Relevant trust - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Relevant trust - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
отношение доверия
Translate

- relevant [adjective]

adjective: релевантный, уместный

  • relevant result - релевантный результат

  • relevant meetings - соответствующие совещания

  • relevant outcomes - соответствующие результаты

  • relevant advice - соответствующие рекомендации

  • policy-relevant findings - касающиеся политики выводы

  • ask relevant - задать соответствующие

  • there is credible and relevant - есть достоверная и соответствующая

  • united nations and other relevant - Организация Объединенных Наций и других соответствующих

  • credible and relevant - достоверная и соответствующая

  • relevant international norms - соответствующие международные нормы

  • Синонимы к relevant: pertinent, related, germane, applicable, to the point, apropos, on-topic, material, connected, apposite

    Антонимы к relevant: irrelevant, inconsistent, inappropriate, improper, mismatching

    Значение relevant: closely connected or appropriate to the matter at hand.

- trust [noun]

verb: доверять, верить, полагаться, надеяться, доверяться, вверять, полагать, вверять попечению, ввериться, поручать попечению

noun: доверие, траст, трест, вера, надежда, доверительная собственность, долг, опека, кредит, концерн

adjective: доверенный, управляемый по доверенности

  • british trust for conservation volunteers - Британский фонд добровольцев по сохранению природных ресурсов

  • offer trust - предложение доверия

  • violation of anti trust law - нарушение анти доверия закона

  • know i can trust - знаю, что я могу доверять

  • trust in him - доверие к нему

  • whom i trust - которым я доверяю

  • trust in people - доверие людей

  • the forest trust - доверие леса

  • an irrevocable trust - безотзывный траст

  • bilateral trust fund - двусторонний доверительный фонд

  • Синонимы к trust: certainty, confidence, credence, assurance, faith, reliance, conviction, belief, responsibility, duty

    Антонимы к trust: distrust, mistrust

    Значение trust: firm belief in the reliability, truth, ability, or strength of someone or something.



I define it by the number of relevant facts it contains, and I define it by an X factor that I trust Will and myself to determine, using our combined five decades in the field.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По числу релевантных фактов в содержании, по неизвестному фактору, который я даю определять себе с Уиллом, используя сумму нашего опыта в пять декад.

In addition, a trustee has a duty to know, understand, and abide by the terms of the trust and relevant law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, доверительный управляющий обязан знать, понимать и соблюдать условия Траста и соответствующего закона.

Therefore, the dimensionality of the UV critical surface equals the number of relevant couplings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, размерность УФ-критической поверхности равна числу соответствующих соединений.

And trust me, I love Harriet Tubman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я обожаю Гарриет Табмен.

Trust is an elusive concept, and yet we depend on it for our lives to function.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доверие — иллюзорное понятие, однако наша жизнь построена на нём.

But from studying hundreds of networks and marketplaces, there is a common pattern that people follow, and I call it climbing the trust stack.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но изучив сотни сетей и магазинов, я заметила, что люди следуют одному общему шаблону, который я называю подъём по лестнице доверия.

I am constantly stunned by major breaches of trust: the News Corp phone hacking, the Volkswagen emissions scandal, the widespread abuse in the Catholic Church, the fact that only one measly banker went to jail after the great financial crisis, or more recently the Panama Papers that revealed how the rich can exploit offshore tax regimes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меня всегда поражают громкие случаи обмана доверия: взлом телефонов News Corp, скандал с выбросами автомобилей Volkswagen, злоупотребления в Католической церкви, тот факт, что лишь один несчастный банкир оказался в тюрьме после большого финансового кризиса, или недавние Панамские документы, показавшие, как богачи используют офшоры для ухода от налогов.

A national strategy was drawn up with relevant institutions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В сотрудничестве с соответствующими учреждениями была разработана национальная стратегия.

Water and sanitation users must be able to identify who is responsible in order to hold the relevant actor to account.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потребители воды и санитарных услуг должны иметь возможность определять, кто отвечает за тот или иной вопрос, с тем чтобы привлекать соответствующего субъекта к ответственности.

There is easy access to lodging a complaint electronically with the Board, and access to relevant legislation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С базовой страницы можно легко направить в адрес Совета жалобу в электронной форме и получить доступ к соответствующему законодательству.

The Ministry of Construction, through relevant authorities, has ordered construction firms operating in Libya to abide by the provisions of the resolution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Министерство строительства через соответствующие ведомства предписало действующим в Ливии строительным фирмам соблюдать положения резолюции.

The International Trust Fund has attracted generous donations from the United States and a large number of important European donors, including the European Union.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Международный целевой фонд обеспечил сбор щедрых взносов от Соединенных Штатов и большого числа важных европейских доноров, включая Европейский союз.

It hosts disease information databases which help in disease surveillance, stimulates research and encourages networking of relevant individuals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оно принимает информационные базы данных о заболеваниях, которые помогают осуществлять эпиднадзор, стимулирует исследования и поощряет сетевое объединение соответствующих индивидов.

However, peace is built on mutual trust, and trust can be achieved only with justice and fairness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако мир строится на взаимном доверии, а доверие может быть достигнуто лишь на основе справедливости и объективности.

So if you trust your doctor trust Taggarene.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы доверяете своему доктору, доверяйте Таггарину.

I believe that if you trust someone, they trust you in return.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я верю, что если ты веришь кому-то, то тебе будут доверять в ответ.

Don't trust, don't be afraid, don't ask!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не верь, не бойся, не проси!

The answer is, as it is right throughout the unholy mess that the Chavistas have made of the Venezuelan economy, to trust market prices a little more.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Решение — в условиях полнейшего беспорядка, в который последователи Чавеса превратили экономику Венесуэлы — заключается в том, чтобы начать немного больше доверять рыночным ценам.

Trust me, we are gonna ism so much all over them they won't be able to see straight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поверь мне, мы столько повесим им измов, что они не будут способны видеть.

Our work is entirely based on trust. A mother ought to entrust her child to us, not stand up as a witness against us in a court-room.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И наша работа вся основана на доверии, мать должна доверять нам ребёнка, а не выступать свидетелем в суде!

You should check up on her, build the trust.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тебе стоит её проведать, завоевать доверие.

Who else you gonna trust with The Glaive?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кому еще ты можешь доверить Глефу?

Never trust a stingy warlock, Maia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никогда не доверяй жадному магу, Майя.

Oh, trust me, if it's been snagged, bagged, and tagged, it's got an evil streak.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поверь, если их забрали, упаковали и пометили, то было за что.

7. Long flourish the sandal, the cord, and the cope, The dread of the devil and trust of the Pope; For to gather life's roses, unscathed by the briar, Is granted alone to the Barefooted Friar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да здравствует бедность одежды моей, Власть римского папы и вера в чертей! Рвать розы, не думать совсем о шипах Могу только я, босоногий монах.

Re-elect Mayor Lesley Adams, a name you can trust.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Переизберите мэра Лесли Адамса - имя, которому можно доверять.

I'm supposed to trust you just because you're wearing normal clothes, not a bathrobe?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А мне что, доверять тебе только потому, что ты одежду нормальную надел, а не халатик?

She always fidgets with her little finger when she doesn't trust somebody.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она всегда потирает мизинец, когда кому-то не доверяет.

Trust me, I have seen her flail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поверь мне, я видела ее в бою

We trust you'll vote on behalf of the majority of the people concerned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы надеемся, что вы учтёте это и проголосуете за.

And who else would I trust with my authentic, down-home holiday feast?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А кому еще я могу доверить свой традиционный, домашний праздник?

A strange sort of trust and bond develops.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Странный вид доверия развивается в таких обязательствах.

Trust me, killer, there's plenty of sugar mamas out there who'd love a good-looking guy like you without demanding surgical alterations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поверь мне, красавчик, есть куча сладких цыпок, которые бы все отдали за такого симпатичного парня и без всяких хирургических вмешательств.

Trust me, I have a worse situation involving soft soap.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поверь, у меня все еще хуже. и на мне жидкое мыло.

I trust Erlich can be diplomatic and pull it off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я надеюсь Эрлих будет дипломатичен и вытащит нас.

Convincing a general that he can't trust his soldiers is an ancient and time-honored strategy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Убедить генерала, в том, что он не может доверять своим солдатам, - старая и проверенная временем стратегия.

Several of the trust fund brats that Mycroft aligned himself with at university are underwriting a treasure hunt of sorts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Парочка владельцев трастовых фондов, с которыми Майкрофт вместе учился, решили заняться поиском сокровищ.

And trust me, I hate asking this... Would you mind doing me one tiny, little, non-work-related favor?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поверь, мне так неловко это просить но можешь сделать мне крошечное одолжение не по работе?

'No, of course it isn't,' said Kostoglotov, utterly amazed by the objection. 'AH I mean is that we shouldn't behave like rabbits and put our complete trust in doctors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, конечно, нет, - даже удивился возражению Костоглотов. - Я только хочу сказать, что мы не должны как кролики доверяться врачам.

So you will not lack support. In short, you see, I put my trust in you, I need not say - you know -

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, вы не окажетесь без поддержки... Ну вот, вы видите, как я вам доверяю, мне нет нужды вас учить... вы сами знаете!..

And that, kids, is how you stick it to the Towne Centre Real Estate Investment Trust.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот так то, ребятки, и следует мстить риэлторскому инвестиционному фонду по развитию центра города.

And you withdrew a fair amount of money from the family trust to fund this fruit stand, didn't you?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И вы взяли значительную сумму денег из семейного трастового фонда, чтобы основать фруктовый ларёк, верно?

trust me. the company is still out there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поверь мне. Компания всё еще рядом.

Are these the hands we should be putting our trust in?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы должны вложить свое доверие в эти руки?

But this lack of trust, this doubt, it's... it's like a virus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но это недоверие, это сомнение, это... это как вирус.

There's no one I trust more to take over for me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В мире больше нет человека, которому я бы доверила подменить себя.

Well, I trust our message was well-received.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, я полагаю, наше сообщение было рассмотрено.

More than that, I trust you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более того, я доверяю вам.

He wants you to trust him and feel sorry for him so you let your guard down. Then he strikes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он заставляет поверить ему, пожалеть его, так что ты теряешь бдительность, а потом наносит удар!

We hope that the relevant countries respect China's position and refrain from taking unilateral action to complicate and expand the issue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы надеемся, что соответствующие страны уважают позицию Китая и воздержатся от односторонних действий по усложнению и расширению этого вопроса.

Situationality concerns the factors which make a text relevant to a situation of occurrence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ситуативность относится к факторам, которые делают текст релевантным ситуации возникновения.

The definition of a road depends on the definition of a highway; there is no formal definition for a highway in the relevant Act.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Определение дороги зависит от определения шоссе; в соответствующем законе нет формального определения для шоссе.

It helps in expanding the reach of display campaigns while targeting relevant users for a business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это помогает расширить охват медийных кампаний, одновременно ориентируясь на релевантных пользователей для бизнеса.

It is relevant that for a system at constant volume and mole numbers, the entropy is a monotonic function of the internal energy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Важно, что для системы с постоянным объемом и мольными числами энтропия является монотонной функцией внутренней энергии.

The editor inserts the scene into the relevant animatic or Leica reel for viewing in context with other scenes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Редактор вставляет сцену в соответствующую катушку animatic или Leica для просмотра в контексте с другими сценами.

A separate section commenting on the story and on whether Samson breaks rules and his oath would be relevant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отдельный раздел, комментирующий историю и то, нарушает ли Самсон правила и свою клятву, будет уместен.

Furthermore, after 455 the Western emperor ceased to be a relevant figure and there was sometimes no claimant at all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, после 455 года Западный император перестал быть значимой фигурой, и иногда не было вообще никакого претендента.

The Monroe Doctrine continued to be seen as relevant to Guatemala, and was used to justify the coup in 1954.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доктрина Монро по-прежнему рассматривалась как имеющая отношение к Гватемале и использовалась для оправдания государственного переворота 1954 года.

Someone who has access to this newspaper should put the relevant quotations, to support both extant uses of the source, here on this talk page.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тот, кто имеет доступ к этой газете, должен поместить соответствующие цитаты, чтобы поддержать оба существующих использования источника, здесь, на этой странице обсуждения.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «relevant trust». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «relevant trust» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: relevant, trust , а также произношение и транскрипцию к «relevant trust». Также, к фразе «relevant trust» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information