Remem - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Remem - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
помнить
Translate


'I - I - can't get through on the phone to the barracks, so you go home and remem-mem-member that when you're on duty you can't go and get yourselves sozzled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я... я никак не могу дозвониться в эти самые казармы. А потому ступайте домой да по... помните у меня, что на службе пьянствовать не... нельзя!

There were mint leaves in our drink, I remember the colour of your dress, but I can't remem...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я помню, что напитки были с листьями мяты, помню цвет твоего платья, но я не могу...

Do you remember those things, as a child, when you would put glue, like Pritt, the non-sticky sticky stuff on it, and then you would sprinkle glitter?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помните такие штуки в детстве, на которые ты намазываешь клей, типа Pritt, неприлипающую клеящую смесь, а потом посыпаешь блёстками? Помните такие?

I remember when I was surrounded by pirates in the Hurricane Straits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помню, когда меня окружили пираты в ураганном проливе.

I remember being in the parlour after they had quarrelled, and Edgar being cruelly provoking, and me running into this room desperate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я помню, я сидела в гостиной после того, как они поссорились, и Эдгар с такой жестокостью вздумал меня раздражать, и я с отчаяния убежала в эту комнату.

He could remember every word, the hollow sound as the front door had slammed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже сейчас он помнил каждое слово и глухой звук захлопнувшейся за ней двери.

Er, used for testing soil acidity, if I remember rightly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если правильно припоминаю, он используется для определения кислотност почвы.

Look, what I remember is being in law school and being engaged to Jeremy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я помню. что училась в юридической школе и была, помолвлена с Джереми.

And those are the ones I can remember right offhand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И это только то что, могу вспомнить на данный момент.

'But just when I saw him I can't remember.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот только не припомню, где я его встречала.

I can't remember, right up to the dinner, when Leonora read out that telegram-not the tremor of an eyelash, not the shaking of a hand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вплоть до памятного обеда, за которым Леонора огласила телеграмму, - ни намека, ни взмаха ресниц, ни дрожащих рук.

Singing into your hairbrush and all that kind of stuff I remember rapping in the mirror when I was 12 and 13.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Воображала, что расчёска - это микрофон, и пела в неё, и всякое такое я помню, как я читал рэп перед зеркалом, когда мне было 12 и 13 лет

I remember once a woman was sentenced for strangling her newly-born twins.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помню, как-то одну женщину осудили за то, что она удавила своих новорожденных близнецов.

Maybe that's what makes me remember my father's demons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может, поэтому я и вспомнил про оборотней из отцовских сказок.

I don't remember signing up for any chess club.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не подавал заявок на вступление в клуб любителей шахмат.

The United States Should Remember Raphael Lemkin's Words and Formally Recognize the Armenian Genocide

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

США должны вспомнить слова Рафаэля Лемкина и официально признать геноцид армян

To make a notation so he could remember something.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сделать пометку, чтобы что-то запомнить.

Don't you remember me... from the saloon back in Salvation?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы меня не помните? Из салона в Салвейшене?

But as we push thresholds in the name of learning and innovation, we must remember that accountability for our environments never goes away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И, раздвигая границы во имя науки и инноваций, мы должны помнить, что ответственность за нашу окружающую среду остаётся на нас.

Okay Homer, remember your Lamaze training.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так, Гомер, вспомни тренинг доктора Ламаза.

He would remember the forests and the prairies, and the strange beasts that had once shared the world with Man.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он вспоминал леса, степи и удивительных животных, некогда деливших с Человеком этот мир.

Now let's remember that there was a window in the hut where Danny was, which had a direct view onto the carpark.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь давайте вспомним, что в домике где был Денны, было окно, с которого открывался вид прямо на автостоянку.

Both children and adults of the whole world love and remember the poetical creations of the great Danish storyteller.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

и взрослые всей земли любят и помнят поэтические творения великого датского сказочника.

You will remember my saying that it was wise to beware of people who were not telling you the truth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помните, я говорил, что надо остерегаться людей, которые скрывают правду?

Martin Luther King once said, In the end, we will remember not the words of our enemies, but the silence of our friends.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мартин Лютер Кинг однажды сказал: В конце концов мы будем помнить не слова наших врагов, а молчание наших друзей.

However, we should remember all superpowers ceased to be such at some point, and most often due to internal events.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако мы должны помнить о том, что все сверхдержавы в какой-то момент прекращали свое существование, и зачастую это происходило в силу внутренних событий.

It is very true that history repeats itself because those who cannot remember the past are condemned to repeat it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

История действительно повторяется – те, кто не помнит прошлое, вынуждены его повторять.

Where music has rhythm, we have routines and habits - things that help us to remember what to do and to stay on track, and to just keep going.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У музыки есть ритм, а у нас есть режим и привычки, всё, что помогает нам быть в тонусе и не забывать о важном, продолжать жить.

You remember the importance of routines?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты помнишь о важности процедуры?

I don't remember being impressed at all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А я вообще не помню, чтобы меня кто-то впечатлял.

I only remember two other incidents of any kind of significance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вспоминаются мне еще два происшествия, более или менее знаменательные.

In 2016, with Brexit, as far as I remember, a single person lost their life, an MP who was murdered by some extremist.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Брексит в 2016 году, насколько мне известно, стоил жизни одному члену Парламента, убитой каким-то экстремистом.

I remember just being so frightened and terrified.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помню, что я был в ужасе и напуган.

You remember when you threw out that first pitch in Greenville?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты помнишь свой первый бросок в Гринвиле?

Remember, Frank sat by while you were in a coma after the hurricane.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вспомни, Фрэнк сидел с тобой, когда ты лежала в коме после урагана.

I am pleased that many people in the world still remember our troubles and we are so grateful for the help we got from people in Britain and everywhere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я рада, что многие люди в мире все еще помнят о наших бедах, и мы так благодарны за помощь, которую мы получили от людей из Великобритании и отовсюду.

Today I stand before you to remember not just the ruler, but the man.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня я стою перед вами, чтобы вспомнить не только правителя, но и человека.

When you hear the alarm buzzer, you will wake up and feel fine... but you will remember nothing that happened.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда вы услышете сигнальный гудок,вы Пробудитесь и будете чувствовать Себя прекрасно. Но вы не будете помнить ничего, Что случилось.вы понимаете?

I remember her, when she was yet a flower untouched.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я помню ее, когда она была еще несорванным цветком.

Remember how it rained just after we landed?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помнишь, как лило, когда мы высадились?

Somehow I remember all these, little details and love to dwell on them, and I remember the whole of that day vividly, though nothing particular happened.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все эти мелкие подробности я почему-то помню и люблю, и весь этот день живо помню, хотя не произошло ничего особенного.

You describe it so vividly, Steve, that I won't be able to help but remember it for the rest of my life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты описываешь так образно, ярко, Стив, что я не могу не запомнить этого до конца жизни.

But I remember that guy bumping into me by the martini bar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я помню, что тот парень налетел на меня возле мартини-бара.

and who'd remember who got him situated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И кто не забудет того человека, который помог занять ему эту должность.

As long as I can remember myself I was always keen on tennis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сколько я себя помню, мне всегда ужасно нравился теннис.

.. I pray remember me, upon the moors, beneath the stars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

молю, узри меня, во тьме болот, при свете звезд.

You remember the six-leaf clover from Oz, don't you?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты же помнишь шестилистник из Оз, правда?

Remember when Andy started wearing tank tops?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помнишь, когда Энди начал носить футболки без рукавов?

I remember your saying once that there is a fatality about good resolutions-that they are always made too late.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы как-то сказали, что над благими решениями тяготеет злой рок: они всегда принимаются слишком поздно.

And anyways, for as long as I can remember, I've always been alone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В любом случае, тех пор как я себя помню, я всегда был один.

Therefore, before you send an angry reply to someone complaining about his or her message, remember that the header information might be forged.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому прежде чем писать гневный ответ отправителю этого сообщения, следует вспомнить, что заголовок может быть подделан.

Remember the invitations that Edward gave you to mail?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помнишь письма, что Эдвард дал тебе для отправки?

The next point, I remember, was, whether up to the time of the accident the ship had been navigated with proper and seamanlike care.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помню следующий вопрос: управляли ли судном надлежащим образом до момента катастрофы?

In fact, although she had once heard the principal mention it, she did not even remember what her mother's maiden name was.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя директор Института Марии называла ей девичью фамилию матери, она не смогла ее вспомнить.

Oh! I remember your telling me years ago that you had sent it down to Selby, and that it had got mislaid or stolen on the way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А, припоминаю, вы говорили мне несколько лет назад, что отправили его в Селби, и он не то затерялся по дороге, не то его украли.

As though she could remember all that rubbish - the master knew what he was doing!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как будто она могла помнить такую чепуху - да и вообще, хозяин знал, что делал!

Max, remember how you thought HR had a lot more dirty cops out there?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Макс, помнишь, ты считала, что в ЭйчАр намного больше грязных копов?

I rail against myself for not being able to remember this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я ругаю себя за то что не в состоянии запомнить что-то.

You probably remember me from such films... as The Revenge of Abe Lincoln... and The Wackiest Covered Wagon in the West.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы помните меня по таким фильмам, как Месть Аби Линкольна и Самая идиотская повозка на Западе.



0You have only looked at
% of the information