Strangling - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
strangulation, throttling, choking
aiding, animating, assisting, awakening, breath, breathing new life into, bringing back, bringing back to life, giving the kiss of life to, helping, raising from the dead, reactivating, reanimating, reawakening, regenerating, restoring, restoring to life, resurrecting, resuscitating, revivifying, reviving, rewakening, rewaking, abet, advance
Strangling Strangling is compression of the neck that may lead to unconsciousness or death by causing an increasingly hypoxic state in the brain. Fatal strangling typically occurs in cases of violence, accidents, and is one of two main ways that hanging causes death (alongside breaking the victim's neck).
No congenital defects, no health problems, but her heart is strangling itself. |
Никаких внутренних повреждений, и вообще проблем со здоровьем. - Но её сердце подавляет само себя. |
His breath sounded as though he was strangling on air bubbles in his throat. |
Он дышал так, будто задыхался от пузырьков воздуха, заполнявших горло. |
Strangling someone with threats and ruthlessly controlling them just to ease your own fears? |
Подавлять кого-то угрозами и безжалостно их контролировать лишь для того, чтобы утихомирить свои собственные страхи? |
His throat hurt like a raw slash from the strangling intensity with which he shrieked each command to McWatt. |
В горле саднило от истошных криков Макуотту. Каждый раз, когда Макуотт менял направление, рев моторов становился оглушающим и захлебывающимся. |
Additionally, Graham Coutts visited Necrobabes, Rapepassion, Violentpleasure, and Hangingbitches frequently before strangling teacher Jane Longhurst. |
Кроме того, Грэм Куттс часто посещал Некробабов, насильников, насильников и висельников, прежде чем задушить учительницу Джейн Лонгхерст. |
At 17, I decided to leave the family nest to avoid, despite my expressed opposition to death, strangling my father. |
В 17 лет я решила покинуть отчий дом из боязни - несмотря на отрицание идеи смерти - укокошить собственного отца. |
Dan barges into Alex's apartment and attacks her, choking her and coming close to strangling her. |
Его брат Артур Требич, несмотря на свое еврейское происхождение, стал известным антисемитом и первым сторонником нацистов. |
Until then, economic development will be stalled and a handful of oligarchic empires will continue strangling the country. |
Пока это не будет сделано, экономика Украины не сможет начать развиваться полным ходом, и группа олигархов продолжит контролировать страну. |
Which one of you gets off on strangling them? |
Кто из вас ловит кайф от их удушения? |
Strangling male prostitutes, and then posing them |
Душишь проституток-мужчин, и затем расставляешь их |
But we can definitely rule out our zip tie artist strangling the landlord. |
Но мы определенно можем вычеркнуть нашу художницу по кабельным стяжкам из числа подозреваемых в удушении домовладельца. |
Everything makes me suspect that they drained her dry immediately after strangling her. |
Всё заставляет меня подозревать, что... Они осушили её сразу же после удушения. |
Indeed, the worsening banking crisis, with deposits fleeing from the eurozone periphery, is further strangling Europe's growth prospects. |
Обострение банковского кризиса, когда депозиты уходят из периферии еврозоны, еще сильнее душит перспективы экономического роста ЕС. |
Субъект был типичным душителем в возрасте 20 с лишним лет, брюнет. |
|
You're incapable of strangling someone for 10 minutes, eye to eye. |
Вы не способны... душить кого-нибудь в течение 10 минут, лицом к лицу. |
Herold and Powell struggled for nearly five minutes, strangling to death. |
Герольд и Пауэлл боролись почти пять минут, задыхаясь. |
Bond eventually kills Blofeld by strangling him with his bare hands in a fit of violent rage, then blows up the castle. |
Бонд в конце концов убивает Блофельда, задушив его голыми руками в приступе ярости, а затем взрывает замок. |
Strangling her and carrying her body round the house to where the clothes lines were would only have taken three or four minutes. |
Задушить ее и оттащить тело за дом, где висели бельевые веревки, - на это понадобились три или четыре минуты. |
Shuster's book The Strangling of Persia is a recount of the details of these events and is critical of Britain and Imperial Russia. |
Книга Шустера удушение Персии - это рассказ о подробностях этих событий и критика Британии и имперской России. |
In a trice it was overturned and I was strangling in the salt. |
В одно мгновение она опрокинулась, и я чуть не задохся в соленой воде. |
This includes hitting, beating, kicking, shaking, biting, strangling, scalding, burning, poisoning and suffocating. |
Это включает в себя удары, избиения, удары ногами, тряску, укусы, удушение, ошпаривание, жжение, отравление и удушение. |
И слегка избит перед тем, как удушение имело место. |
|
Или, возможно, просто организовать ещё одно удушение... |
|
I remember once a woman was sentenced for strangling her newly-born twins. |
Помню, как-то одну женщину осудили за то, что она удавила своих новорожденных близнецов. |
It's like a parasitic jungle vine wrapped around a tree and slowly strangling it. |
Это как паразитные лозы в джунглях, которые обвиваются вокруг дерева и медленно его душат. |
But you don't get a stranglehold on the commercial construction industry in this city without strangling a few enemies along the way. |
Но нельзя господствовать в строительной индустрии этого города, не придушив пару врагов по дороге. |
Three mutilations... two stranglings. |
Трое порезавших себя... двое удушенных. |
Iran's air force had destroyed Iraq's army supply depots and fuel supplies, and was strangling the country through an aerial siege. |
Иранская авиация уничтожила склады снабжения иракской армии и запасы топлива, а также душила страну посредством воздушной осады. |
It's not like he's carving up housewives or strangling coeds, here. |
Он же не домохозяек расчленяет и не студенток душит. |
The strangling, shocking fumes went in, and Faye came snorting and fighting out of her black web. |
Удушающе-резкий запах спер дыхание Фей - и, хрипя, и барахтаясь. Фей вырвалась из черной паутины забытья. |
В тот день она была в такой ярости, что могла бы и задушить кой-кого. |
|
Up to now he had hidden behind work and among other people, but now it was right there, and he had to face it alone. It was strangling him with this bandage round his neck. |
От чего он прятался за работой и между людей, -то подошло теперь один на один и душило повязкой по шее. |
That on the 16th of April, 2012, you murdered solicitor Sarah Kay in her home, strangling her with a ligature. |
16 апреля 2012 года вы убили юриста Сару Кей в её доме, задушив её веревкой. |
Zhao committed the first murder on April 9, 1996, raping and strangling a young textile mill worker surnamed Yang a public toilet in Hohhot. |
Первое убийство Чжао совершил 9 апреля 1996 года, изнасиловав и задушив молодого работника текстильной фабрики по фамилии Ян в общественном туалете в Хоххоте. |
Poisonings, stabbings, suffocations and stranglings. |
Отравления, нанесение ножевых ранений и удушения. |
Are you aware that, while on my sickbed, I seriously considered strangling you with one of your own rubber tubes. |
Знаете, мисс Плимсолл, в больнице я серьезно подумывал, не удушить ли вас вашим же катетером. |
I came up, rolled on top of Vogt, and in my turn set about strangling him. |
Я приподнялся, навалился на Фогта и в свою очередь стал душить его. |
This young warrior mounted an attack on Furya killing all young males he could find, even strangling some with their birth cords. |
Этот молодой воин собрал армию и атаковал Фурию. Он убивал всех молодых мужчин, а младенцев-мальчиков душил их пуповинами. |
But as he starts strangling him, Boyle and Dillon show up with more questions about the Digenerol. |
Но когда он начинает душить его, появляются Бойл и Диллон с новыми вопросами о Дигенероле. |
It could mean a myriad of things- too much stress at work, something in your life is strangling you, you've read Alice in Wonderland too many times. |
Это может означать множество вещей - слишком сильный стресс на работе, что-то в твоей жизни душит тебя, ты слишком много раз читала Алису в стране чудес. |
Multiple stranglings, I'd go for nut brown. |
Для множественных удушений подойдет орехово-коричневый. |
Draped across her outstretched hand, looped once about the point of her dagger, lay a crimson strangling cord. |
Через ее протянутую руку висел малиновый душащий шнур, зацепленный одной петлей за острие ее кинжала. |
They're fighting a losing battle because this beast cannot be tamed without strangling it. |
Они ведут безнадежную битву, потому что этого зверя невозможно приручить, не задушив его. |
Then, with a surge of emotion, he felt like strangling her, to set her straight, then and there. |
Потом, с волной эмоций, он захотел задушить её, чтобы всё исправить, прямо здесь и сейчас. |
Jack Stimple was meanwhile being dragged away by monks for strangling Brian. |
Тем временем монахи утащили Джека Стимпла за то, что он задушил Брайана. |
And check wider in new Mexico for similar crimes, stranglings in occupied dwellings. |
И расширь поиск по Нью-Мексико по похожим преступлениям, случаи удушения в жилых домах. |
- strangling it - удушения
- strangling the goose - мастурбация