Replace people - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: заменять, замещать, вернуть, возмещать, восстанавливать, класть обратно на место, подменивать, ставить обратно на место
replace the battery - заменить аккумулятор
it should replace - он должен заменить
replace 1 by 1 - заменить 1 на 1
being able to replace - будучи в состоянии заменить
promptly replace - незамедлительно заменить
if necessary replace them - при необходимости замените их
replace previous versions - заменить предыдущие версии
to replace by - чтобы заменить
replace fuse - заменить предохранитель
which may replace - который может заменить
Синонимы к replace: put back, restore, return, supersede, stand in for, cover for, relieve, substitute for, succeed, take the place of
Антонимы к replace: leave, come out
Значение replace: take the place of.
noun: люди, народ, жители, население, нация, служащие, прихожане, родные, родственники, подчиненные
verb: населять, заселять, расти
iraqi people - иракский народ
despise people - презирать людей
people in national costumes - люди в национальных костюмах
i'm thanking people - Я благодарю людей
consist of 3 people - состоят из 3-х человек
forest people - лесные люди
primal people - первобытные люди
you young people - вы, молодые люди,
lots of young people - много молодых людей
varied people - различные люди
Синонимы к people: human, child, character, human being, (living) soul, mortal, being, sort, man/woman, wight
Антонимы к people: beast, monster, nonhuman
Значение people: human beings in general or considered collectively.
There are ten million men in uniform who could replace me. Some people are getting killed and a lot more are making money and having fun. |
Десять миллионов военнослужащих могут стать на мое место, а то одних убивают, а другие в это время делают деньги и живут припеваючи. |
The Government of Canada is working to replace the welfare system for First Nations people living on a reserve by a more dynamic and progressive system. |
Правительство Канады прилагает усилия к замене системы социального обеспечения для исконных народов, проживающих в резервациях, более динамичной и прогрессивной системой. |
Do you know how many hips I replace because people can't be bothered to walk around the block once a month? |
Ты знаешь, сколько я произвожу замен бедер из-за того, что люди не в состоянии обойти жилой дом раз в месяц? |
A recent Pew poll found that in 15 of 22 countries surveyed, most people believe that China either will replace or has replaced America as the world's leading superpower. |
Последний опрос общественного мнения центром Пью показал, что в 15 из 22 опрошенных стран большинство людей полагает, что Китай или заменит или уже заменил Америку в качестве мировой лидирующей сверхдержавы. |
As such, people with jargon aphasia often use neologisms, and may perseverate if they try to replace the words they cannot find with sounds. |
Таким образом, люди с жаргонной афазией часто используют неологизмы и могут настойчиво пытаться заменить слова, которые они не могут найти, звуками. |
Replace the drum machine with people clapping, and you’d be a hair’s breadth from an ethnographic recording. |
Замените драм-машину хлопками людей, и вы окажетесь на волосок от этнографической записи. |
But the first step is for the people of Ukraine to eject their political masters and replace them with competent outsiders and professional technocrats. |
Однако первый шаг заключается в том, чтобы народ Украины изгнал из власти своих политических хозяев, заменив их компетентными людьми со стороны и профессионально подготовленными технократами. |
Will the use replace the original work such that people stop buying or viewing the copyrighted work? |
Способно ли использование заменить оригинальное произведение таким образом, что люди перестанут покупать защищенное авторским правом произведение или посещать места его демонстрации? |
Also, responding to Neill and Leigh, SSAA said that 93% of people replaced their seized firearms with at least one, to replace their surrendered firearms. |
Кроме того, отвечая Ниллу и Ли, SSAA сказал, что 93% людей заменили свое изъятое огнестрельное оружие по крайней мере одним, чтобы заменить сданное оружие. |
About six years ago, I bought one of these CNC mills, to just replace, kind of, young people cutting their fingers off all the time building models. |
Примерно шесть лет назад я купил вот этот станок с числовым программным управлением, который заменил мне ребят, постоянно режущих себе пальцы, изготавливая строительные модели. |
For example, a hadith states God would replace a sinless people with one who sinned but still asked repentance. |
Например, в хадисе говорится, что Бог заменил бы безгрешных людей теми, кто согрешил, но все еще просил покаяния. |
Suppliers who served a smaller number of people only had to replace their pipelines if action levels were exceeded at the tap. |
Поставщики, обслуживающие меньшее число людей, должны были заменять свои трубопроводы только в том случае, если уровень действия был превышен на кране. |
As you know, I plan to replace these shanties with modern and sanitary dwellings in which people might live out of choice, not obligation. |
Как вы знаете, я желаю заменить эти лачуги хорошими и чистыми домами, в которых люди могут жить по своему желанию, а не от безысходности. |
It is time to end this conflict, replace conflict with compromise, and allow the Yemeni people to heal through peace and reconstruction. |
Мюррей Кларк из Esquire также утверждает, что некоторые персонажи носили одежду, которая предвосхитила несколько современных модных тенденций. |
Although we've repaired our home, we can never replace the lives that were so viciously taken from us, and as hard as it is to believe, there are those among us who would help the people who did this, |
Хотя дом наш нам удалось отремонтировать, нам не удастся вернуть жизни, так жестоко у нас отнятые, и, как бы трудно не было это принять, среди нас есть те, кто помог людям, которые сделали это, |
This idea came to replace the perception that people had a marginal propensity to consume and therefore current consumption was tied to current income. |
Эта идея пришла на смену представлению о том, что люди имеют предельную склонность к потреблению и, следовательно, текущее потребление связано с текущим доходом. |
People suffering from diabetes mellitus experience excessive thirst and hunger to replace the lost water and glucose. |
Люди, страдающие сахарным диабетом, испытывают чрезмерную жажду и голод, чтобы заменить потерянную воду и глюкозу. |
I was goa call the fbi, replace you people. |
Что я собирался позвонить в ФБР, чтобы они подменили ваших людей. |
LEZs force people owning cars affected by these legislations to replace them. |
ЛЭЗ заставляют людей, владеющих автомобилями, затронутыми этими законодательствами, заменять их. |
I like to have something of this sort replace the current main image on the page; can I get some idea if people would support or oppose that? |
Мне нравится, когда что-то подобное заменяет текущее основное изображение на странице; могу ли я получить некоторое представление о том, будут ли люди поддерживать или возражать против этого? |
Increasingly, we are living in a society where there are larger forces at play, where stories are actually for many people beginning to replace the news. |
Мы живём в обществе, где есть более важные компоненты, где рассказы для многих людей начинают заменять новости. |
People also effectively replace lost relationship partners by substituting them with new relationships or social environments. |
Люди также эффективно заменяют утраченных партнеров по отношениям, заменяя их новыми отношениями или социальной средой. |
With fragmentation threatening to replace globalization, the urgent need now is to share concepts, insights, and good practices that can bring people together and head off dangers. |
Но когда фрагментация угрожает заменить глобализацию, появляется настоятельная необходимость поделиться концепциями, взглядами и передовой практикой, которая сможет объединить людей и отклонять опасность. |
The solution to replace potatoes with turnips greatly affected the diets and nutrition of the German people during and after the war. |
Решение заменить картофель репой сильно повлияло на рацион и питание немецкого народа во время и после войны. |
Here X2Y capacitors are able to replace up to five equal-sized ceramic capacitors on the PCB. |
Здесь конденсаторы X2Y способны заменить до пяти керамических конденсаторов одинакового размера на печатной плате. |
Oftentimes when we think about the history of blacks in America, we think about the heinous acts and numerous injustices that we experienced as people of color because of the color of our skin, when in fact. |
Часто, когда мы думаем об истории чернокожих в Америке, мы думаем о тех отвратительных действиях и многих случаях несправедливости по отношению к цветному населению только из-за цвета нашей кожи. |
And unless you define what comes after, people aren't going to move. |
И пока вы не определите, что же должно произойти после, мы с вами никуда не продвинемся. |
People would you describe you as right of center, and yet here you are with this visceral reaction against him and some of what he stands for. |
Как человек правее от центра, и у вас всё равно явная неприязнь к нему и его точке зрения. |
When we engage people across ideological divides, asking questions helps us map the disconnect between our differing points of view. |
Когда мы встречаемся с теми, кто стоит по другую сторону идеологического разлома, именно вопросы помогают нам понять нестыковки между нашими точками зрения. |
После этого люди спрашивали: Как ты могла не знать? |
|
And I also wanted people to understand the deadly consequences of us not taking these problems seriously. |
И мне хотелось, чтобы люди осознали смертельную опасность того, что мы не принимаем эти проблемы всерьёз. |
And it's two things that I think are very important in that, in surrounding yourself with people and practices that nourish you, but it's equally important, maybe even more important, to have the courage to get rid of people and practices that take away your energy, including the wonderful bloggers and commentators. |
И две вещи, которые я считаю очень важными, — это окружать себя правильными людьми и правильными действиями, но также очень важно, может быть, даже намного важнее, иметь смелость избавляться от людей и действий, которые отнимают у вас энергию, включая замечательных блогеров и комментаторов. |
Я вылечиваю людей с опухолями мозга, с параличом... |
|
Очень полезно позволять людям чувствовать себя умными и ловкими. |
|
Evil people killed a lot of good people that day. |
Злые люди убили много добрых людей в тот день. |
Они устраивают вечеринки и играть трюки на людей. |
|
Ну, многие люди указывают на нашу семью. |
|
Next academic year young people can get a job or they can go to an institute or university. |
В следующем учебном году молодые люди могут устроиться работу или могут поступить в институт или университет. |
Some suppose that sophisticated gadgets are really useful and necessary, while others find them absolutely awful as they influence people badly. |
Некоторые полагают, что сложные гаджеты на самом деле полезны и необходимо, в то время, как другие считают их ужасными из-за их отрицательного влияния на людей. |
I like to read books about famous people and detective stories. |
Мне нравится читать книги о знаменитых людях и детективы. |
President Al-Jahwar of North Kharun was wanted by the Hague Tribunal for atrocities committed against the South Kharunese people. |
Президент Северного Каруна Аль-Джавар разыскивается Гаагским трибуналом за преступления, совершенные против народа Южного Каруна. |
Sublime enjoyed local popular support because people thought he might resurrect the ancient glories. |
Великий пользовался поддержкой местных жителей, поскольку те верили, что он сможет возродить былое величие города. |
Do you honestly believe your people could triumph in a war against our combined forces? |
Вы всерьез полагаете, что ваш народ может выиграть войну против наших объединенных сил? |
The first item on the agenda is to elect a president and treasurer of the company to replace the late Jonas Cord. |
Первый вопрос повестки: выборы президента и казначея компании вместо покойного Джонаса Корда. |
Это восстановит все жидкости, соли и все такое. |
|
For irrigation to replace the lost amniotic fluid. |
Для орошения, чтобы заменить потерянные околоплодные воды. |
By dinnertime Luna had a government to replace co-opted provisional government-i.e., dummy government we had opted ourselves, which sent Prof and me to Earth. |
К вечеру Луна уже получила правительство взамен временного, то есть подставного, которое мы в свое время сформировали из самих себя и которое послало нас с профом на Землю. |
After that, she takes the car to the Demons who replace the parts and paint everything to match. |
После случившегося, Рената отгоняет машину Демонам, они заменяют части кузова и делают всё, как было. |
We wonder- did your arsonist replace the fresh batteries with dead ones to delay the arrival of the fire department? |
Мы задумались - а может ваш поджигатель заменил свежие батарейки севшими, чтобы задержать приезд пожарных расчетов? |
And replace it with a full bottle, now the new last tank. |
И заменить его на полную бутылку, теперь новый последний бак. |
{{citepaper}} должен заменить все экземпляры {{citation}}. |
|
In 1999, the Euro was introduced to replace the French franc. |
В 1999 году вместо французского франка был введен евро. |
Chris Fehn was brought in to replace Darner on percussion before Slipknot traveled to Malibu, California, to work on their debut album in September 1998. |
Крис Фен был приглашен на замену Дарнеру на перкуссии до того, как Slipknot отправились в Малибу, штат Калифорния, чтобы работать над своим дебютным альбомом в сентябре 1998 года. |
A situation is an event in which a theory has failed a test, prompting reasoning to replace the failed conjecture. |
Ситуация-это событие, в котором теория провалила тест, побуждая рассуждения заменить несостоявшуюся гипотезу. |
In 2010 MHI commenced production of the Type 10 advanced main battle tank, at a cost of $11.3 million per unit, to replace the Type 90 tank. |
В 2010 году MHI приступила к производству усовершенствованного основного боевого танка Type 10 стоимостью $ 11,3 млн за единицу, чтобы заменить танк Type 90. |
Special narrow bodied diesel electric multiple units were introduced in 1957–58 to replace steam traction. |
В 1957-58 годах для замены паровой тяги были введены специальные узкофюзеляжные дизель-электрические агрегаты многократного действия. |
He was then accused of only hiring Democrats to replace those fired officers. |
Тогда его обвинили только в том, что он нанял демократов для замены уволенных офицеров. |
He dies after the battle, requesting that Basch replace him as the protector of the new Emperor Larsa. |
Он умирает после битвы, требуя, чтобы Баш заменил его в качестве защитника нового императора Ларсы. |
Ahasuerus subsequently chooses Esther as his queen to replace Vashti. |
Впоследствии Агасфер избирает Эстер своей царицей, чтобы заменить Вашти. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «replace people».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «replace people» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: replace, people , а также произношение и транскрипцию к «replace people». Также, к фразе «replace people» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.