Reprint only with permission - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Reprint only with permission - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Перепечатка только с разрешения
Translate

- reprint [noun]

noun: перепечатка, переиздание, отдельный оттиск, новое неизмененное издание

verb: перепечатывать, переиздавать, выпускать новое издание

  • pirated reprint - незаконное издание

  • paginal reprint - переиздание со стереотипа

  • anastatic reprint - анастатическое воспроизведение

  • dead reprint - перепечатка с прежнего набора

  • facsimile reprint - факсимильная перепечатка

  • reprint edition - стереотипное издание

  • reprint house - издательство, перепечатывающее ранее выпущенные книги

  • reprint label - повторно печатать этикетку

  • reprint right - право на перепечатку

  • reprint series - серия, состоящая из переиздаваемых произведений

  • Синонимы к reprint: offprint, separate, reissue, reprinting

    Антонимы к reprint: authentic, be original, be the author, be the creator, be the inventor of, be the originator, be the producer, concoction, create, create an authentic work

    Значение reprint: an act of printing more copies of a work.

- only [adjective]

adverb: всего, только, лишь, исключительно, единственно, всего-навсего

conjunction: только, но

adjective: единственный, исключительный

  • only to be expected - только ожидалось

  • standing room only - только стоячая комната

  • only just - только

  • one and only - один единственный

  • only remaining - только оставшиеся

  • after only - после

  • one (only) - только один)

  • (only) to be expected - (только) ожидается

  • if only - если только

  • only heir - единственный наследник

  • Синонимы к only: unique, sole, solitary, exclusive, single, one (and only), lone, alone, lonesome, at most

    Антонимы к only: both, not only, multiple, normal, common, inferior, not just that, cookie cutter, deuce, general

    Значение only: alone of its or their kind; single or solitary.

- with [preposition]

preposition: с, вместе с, от, несмотря на

verb: напихать

- permission [noun]

noun: разрешение, позволение



They offer reprint rights and grant permissions to other parties for republishing content of which they own/represent copyrights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они предлагают права на перепечатку и предоставляют разрешения другим сторонам на переиздание контента, авторские права на который принадлежат им.

You did have full permission to reprint the file.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У вас действительно было полное разрешение на перепечатку файла.

I've got reprint permission from them so I created a PDF file and uploaded one on wiki for test purpose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня есть разрешение на перепечатку от них, поэтому я создал PDF-файл и загрузил его на wiki для тестирования.

The reprinting of this code violates several laws and we ask that people not distribute it further.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перепечатка этого кодекса нарушает несколько законов, и мы просим людей не распространять его дальше.

Intended for an audience outside the universities, it proved to be Dee's most widely influential and frequently reprinted work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предназначенная для аудитории за пределами университетов, она оказалась самой влиятельной и часто переиздаваемой работой ди.

If you want to post a photo of someone online, ask for permission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы хотите разместить чужое фото в интернете, спросите разрешения.

Do you suppose I would have taken those dumbbells without your permission?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разве я без Вашей команды мог бы взять эти гири?

This is another example of you asking for forgiveness instead of permission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще один пример, когда ты просишь о прощении вместо разрешения.

Mr. President, with your permission, I should like to read the statement issued by my Government's spokesperson last Tuesday:.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Г-н Председатель, с Вашего разрешения я хотел бы огласить заявление, выпущенное пресс-атташе моего правительства в прошлый вторник:.

To see what permissions you need, see the Role assignments entry in the Role management permissions topic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сведения о необходимых разрешениях см. в разделе Раздел Назначения ролей статьи Разрешения управления ролями.

Who gave you permission to socialise?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто дал тебе право тусоваться?

What, I got to ask permission to take a leak now, too?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что, теперь я должен спрашивать разрешения, чтобы отлить, тоже?

With Larissa Fyodorovna's permission, may I have a couple of words with you in private, if possible?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С разрешения Ларисы Федоровны мне вас на два слова и, если можно, с глазу на глаз.

This house of the Professor's-which even he knew so little about-was so old and famous that people from all over England used to come and ask permission to see over it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дом профессора - о котором даже он знал так мало - был старинный и знаменитый, и со всех концов Англии туда приезжали люди и просили разрешения его посмотреть.

What does he mean, ask permission?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что он имеет в виду этим спросить разрешения?

Alexander Alexandrovich and Yuri Andreevich asked permission to absent themselves for a moment and went out to the porch for a breath of fresh air.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Александр Александрович и Юрий Андреевич попросили разрешения отлучиться на минуту и вышли на крыльцо подышать свежим воздухом.

If you give us the permission, we want to check the spinal cord, too.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы дадите согласие, мы бы хотели также сделать анализ спинного мозга.

My husband wouldn't give me permission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой муж не разрешил мне его завести.

She told him that the German officer had given them permission to go there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она пояснила, что немецкий офицер дал разрешение на проезд.

Forgive me for entering your home without permission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прости, что вошла в твой дом без спроса.

You took your daughter from school without permission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты забрала дочь из школы без разрешения.

He has permission to sleep over.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У него есть разрешение спать.

How'd they get permission to go straight to human trial?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как они вообще получают разрешение проводить испытания сразу на людях?

She got permission to work with them separately.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она добилась разрешения отделить их от других пациентов, чтобы работать с ними.

I sent in for our tactical response team, and with your permission, I'd like to sweep the convention floor with Yagi antennas, which are...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я послал за оперативной группой. С вашего позволения, я хочу прочесать территорию с антеннами Яги, которые...

'You have my permission to speak to General Dreedle.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я разрешаю вам обратиться к генералу Дридлу.

The same year, he edited and published the first Masonic book in the Americas, a reprint of James Anderson's Constitutions of the Free-Masons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В том же году он редактировал и опубликовал первую масонскую книгу в Америке, перепечатку Конституции свободных масонов Джеймса Андерсона.

Baumrind's research on pre-school children with permissive parents found that the children were immature, lacked impulse control and were irresponsible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследование баумринда на детях дошкольного возраста с разрешительными родителями показало, что дети были незрелыми, не контролировали свои импульсы и были безответственными.

The 2008 reprinting of the series combines The Real Story and Forbidden Knowledge into a single volume.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Переиздание серии в 2008 году объединяет реальную историю и запретное знание в одном томе.

These units were raised by local communities with the permission of their local Lord Lieutenant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти подразделения были созданы местными общинами с разрешения их местного лорда-лейтенанта.

Appellate courts may also grant permission for an amicus curiae to submit a brief in support of a particular party or position.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Апелляционные суды могут также разрешить amicus curiae представлять краткую информацию в поддержку той или иной стороны или позиции.

In 1629, Velázquez was given permission to spend a year and a half in Italy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1629 году Веласкес получил разрешение провести полтора года в Италии.

In 1417, Khizr Khan obtained permission from Shah Rukh to have his own name also suffixed to that of Shah Rukh.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1417 году Хизр-Хан получил от Шах-Руха разрешение на то, чтобы его собственное имя также было присоединено к имени Шах-Руха.

The three styles as you see below, include Authoritative, Authoritarian and Indulgent or Permissive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Три стиля, как вы видите ниже, включают авторитетный, авторитарный и снисходительный или разрешительный.

Ten columns of the catalogue of the British Library are taken up with the enumeration of the works and their subsequent reprints.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Десять колонок каталога Британской библиотеки заняты перечислением произведений и их последующими переизданиями.

The state government has assured the tribunal that it would not grant permission to any new camp till the next hearing in May.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство штата заверило трибунал, что оно не даст разрешения ни на один новый лагерь до следующего слушания в мае.

This image was put on Mission Point's public facebook page and the General Manager has given permission for it to be posted here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это изображение было помещено на публичную страницу Mission Point в facebook, и генеральный менеджер дал разрешение на его размещение здесь.

In 1985 Safari Press published its first book, which was a reprint entitled African Hunter by James Mellon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1985 году Safari Press опубликовала свою первую книгу, которая была перепечатана Джеймсом Меллоном под названием Африканский охотник.

The strip was reprinted by Titan Books in The James Bond Omnibus Vol.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лента была перепечатана издательством Titan Books в издании James Bond Omnibus Vol.

The debut airing was made without permission by radio station WKTU-FM in New York.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дебютный эфир состоялся без разрешения радиостанции WKTU-FM в Нью-Йорке.

The maximum permissible current density of copper in open air is approximately 3.1×106 A/m2 of cross-sectional area, above which it begins to heat excessively.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предельно допустимая плотность тока меди на открытом воздухе составляет приблизительно 3,1×106 а/м2 площади поперечного сечения, выше которой она начинает чрезмерно нагреваться.

In March 1553, the Jesuits were granted permission to found the Akademisches Gymnasium.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В марте 1553 года иезуитам было дано разрешение основать Академическую гимназию.

An admin called Venu62 makes sweeping changes reversing all my edits, and says I should get permission here before making such edits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Администратор по имени Venu62 вносит радикальные изменения, отменяя все мои правки, и говорит, что я должен получить разрешение здесь, прежде чем делать такие правки.

After consolidating power with Cuban support, the MPLA granted MK permission to establish training facilities in Angola.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После консолидации власти при поддержке Кубы МПЛА предоставила МК разрешение на создание учебных центров в Анголе.

You might like Jimmy and not like Colson, but it does not really give you permission to be unfair and POV.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы можете любить Джимми и не любить Колсона, но это не дает вам права быть несправедливым и повальным.

However, a number of his historical works continued to be reprinted later in the decade, and in 1967 he was formally rehabilitated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако ряд его исторических работ продолжал переиздаваться позднее в течение десятилетия, и в 1967 году он был официально реабилитирован.

The comprehensive series, a reprinting of the entire 43-year history of Li'l Abner spanning a projected 20 volumes, began on April 7, 2010.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всеобъемлющая серия, переиздание всей 43-летней истории Лил Абнер, охватывающей прогнозируемые 20 томов, началась 7 апреля 2010 года.

They are reprinted in volume 27 of the English Reports.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они перепечатаны в томе 27 английских отчетов.

This edition was reprinted by Ace Books in 1982 as part of the standard edition of the Krishna novels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это издание было переиздано издательством Ace Books в 1982 году как часть стандартного издания романов Кришны.

In 2008, permission was granted by SA Water for another diving exploration of the central and deepest parts of the lake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2008 году компания SA Water выдала разрешение на проведение еще одной водолазной разведки Центральной и самой глубокой части озера.

Homeschooling is legal in Israel, and requires acquiring a permission from the Ministry of Education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обучение на дому является законным в Израиле и требует получения разрешения от Министерства образования.

At WonderCon 2011, it was announced that IDW Publishing had secured the rights to publish a new series and reprint the older comics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На WonderCon 2011 было объявлено, что издательство IDW Publishing получило права на публикацию новой серии и перепечатку старых комиксов.

Some of the stories were reprinted in the 1985 compilation, The Lost Stories of W. S. Gilbert.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые из этих рассказов были перепечатаны в сборнике 1985 года потерянные рассказы У. С. Гилберта.

It was reprinted in his college yearbook in 1911, under his female name, outing his crush on Eva Cushman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она была перепечатана в его ежегоднике колледжа в 1911 году, под его женским именем, когда он был влюблен в Еву Кушман.

This advises against having subsidiary articles, then paradoxically goes on to suggest that subsidiary article are permissible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это советует не иметь вспомогательных статей, а затем парадоксально продолжает предполагать, что вспомогательные статьи допустимы.

And if the material is not simply reprinted, how should it be summarized so that bias is not introduced?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А если материал не просто перепечатывается, то как его обобщить, чтобы не было допущено предвзятости?

Prices of reprints were low, so publications could be bought by poorer people, creating a mass-market readership.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Город был атакован с севера через Мадждал-ас-Садик и Аль-Музай-РИА, А с востока-через Хулду, Аль-Губаб, Джимзу и Даниял.

This opened the market for cheap reprints of works by Shakespeare, Milton and Chaucer, works now considered classics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это открыло рынок для дешевых переизданий произведений Шекспира, Мильтона и Чосера, произведений, ныне считающихся классикой.

The image was reprinted in 1860, and by the 1870s, putting up a Christmas tree had become even more common in America.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изображение было перепечатано в 1860 году, а к 1870-му году установка рождественской елки стала еще более распространенной в Америке.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «reprint only with permission». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «reprint only with permission» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: reprint, only, with, permission , а также произношение и транскрипцию к «reprint only with permission». Также, к фразе «reprint only with permission» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information