Restricted his freedom - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Restricted his freedom - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
ограничивала его свободу
Translate

- restricted [adjective]

adjective: ограниченный, для служебного пользования, узкий

- his

его

  • take his side - держать его сторону

  • recognition of his talents - признание его таланта

  • muscles in his legs - мышцы ног

  • from his account - с его счета

  • of his trials - его испытания

  • on his findings - о своих выводах

  • protect his brother - защитить свой брат

  • assume his role - Предположим, его роль

  • in his 20s - в его 20-ых

  • on his desk - на его столе

  • Синонимы к his: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate

    Антонимы к his: my, adieu, cheers, co operative, common, farewell, female, general, good bye, good bye

    Значение his: used to refer to a thing or things belonging to or associated with a male person or animal previously mentioned.

- freedom [noun]

noun: свобода, право, воля, независимость, вольность, приволье, привилегия, свободное пользование



The person detained or otherwise restricted in his/her freedom shall be brought before a court not later than 48 hours following his/her detention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Задержанное или иным образом ограниченное в свободе лицо должно предстать по подсудности перед соответствующим судом не позднее 48 часов.

While economic and social controls have been significantly relaxed in China since the 1970s, political freedom is still tightly restricted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя с 1970-х годов экономический и социальный контроль в Китае был значительно ослаблен, политическая свобода по-прежнему жестко ограничена.

This led to unfair leveling and restrictions on freedom for sure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно, это ведёт к некоторой несправедливости и несвободе.

It is a reaction to several recent high-profile arrests, which Atkinson sees as a restriction of freedom of expression.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это реакция на несколько недавних громких арестов, которые Аткинсон рассматривает как ограничение свободы выражения мнений.

Reuses of open source software which subvert the freedom of the software by adding extra restrictions are called open source hijacking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Повторное использование программного обеспечения с открытым исходным кодом, которое подрывает свободу программного обеспечения путем добавления дополнительных ограничений, называется захватом с открытым исходным кодом.

State action spells the restriction of freedom in a society whose mythical basis is the ability of individuals to transform structures from below.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для нас действия государства автоматически означают ограничение свободы в обществе, мифический базис которого заключается в презумпции способности индивидуума трансформировать общественную структуру «снизу».

Freedom of the press was severely restricted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свобода печати была строго ограничена.

Claims of religious discrimination and restrictions on religious freedom in Azad Kashmir have been made against Pakistan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Против Пакистана были выдвинуты обвинения в религиозной дискриминации и ограничении свободы вероисповедания в Азад-Кашмире.

He or she covets independence and freedom, opposes boundaries and limits, and tends to find any restriction intolerable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он жаждет независимости и свободы, противостоит границам и ограничениям и склонен считать любые ограничения невыносимыми.

The combination of vagueness and undue restrictions makes the policy a disaster and a slap in the face of freedom of speech and opinion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сочетание расплывчатости и неоправданных ограничений делает эту политику катастрофой и пощечиной свободе слова и убеждений.

As well, the conditions for freedom of the press have been improved through the gradual relaxation of restrictive censorship laws.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, благодаря постепенному ослаблению ограничительных законов о цензуре улучшились условия для свободы печати.

Each equation introduced into the system can be viewed as a constraint that restricts one degree of freedom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждое уравнение, введенное в систему, можно рассматривать как ограничение, ограничивающее одну степень свободы.

Some commentators have suggested this ruling could set a precedent to restrict freedom of speech to criticise alternative medicine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые комментаторы предположили, что это решение может создать прецедент для ограничения свободы слова, чтобы критиковать альтернативную медицину.

That provision also appeared to restrict the right to freedom of association and should be clarified.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как представляется, это положение также ограничивает право на свободу ассоциации, и его следует разъяснить.

Another aspect of confinement is asymptotic freedom which makes it conceivable that quantum Yang-Mills theory exists without restriction to low energy scales.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другим аспектом ограничения является асимптотическая свобода, которая делает возможным существование квантовой теории Янга-Миллса без ограничений на низкоэнергетические масштабы.

This restriction on freedom of the press was condemned by journalists and politicians alike.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это ограничение свободы печати было осуждено как журналистами, так и политиками.

While personal freedom of speech is usually respected, freedom of press, and mass publishing meet with some restrictions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время как личная свобода слова обычно соблюдается, свобода печати и массовой публикации сталкиваются с некоторыми ограничениями.

Yet the practice imposes a similar degree of restriction on the individual's freedom - often achieved through violent means.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместе с тем эта практика устанавливает аналогичные ограничения в отношении свободы личности, что зачастую достигается насильственными средствами.

And in Britain, even as we live in the shadow of holy terror, our government wants to restrict our freedom to criticise religion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И в Британии, несмотря на то, что мы живем в тени священного террора, наше правительство хочет запретить нам критиковать религию.

Complete equality implies freedom, since those who suffer restrictions cannot be the equals of those who impose them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полное равенство подразумевает свободу, поскольку те, кто терпит ограничения, не могут быть равны тем, кто их накладывает.

Third, the introduction of a new media law aimed at correcting existing legal restrictions to freedom of the press.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В-третьих, это введение нового закона о СМИ, нацеленного на исправление существующих правовых ограничений на свободу печати.

Freedom of speech, the press, and religion are all restricted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свобода слова, печати и религии-все это ограничено.

Freedom of the press is limited, with numerous restrictions on publishing rights and information dissemination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свобода печати ограничена многочисленными ограничениями в отношении издательских прав и распространения информации.

Anti-terrorism measures used as pretext to restrict the right to protest and freedom of assembly particularly affected peace demonstrations after 11 September.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Контртеррористические меры, используемые в качестве предлога для ограничения права на выражение протеста и на свободу собраний, особенно сказываются на демонстрациях, проводимых после событий 11 сентября.

The Supreme Court went on to strike down a series of similar worker-protective laws on the grounds that they restricted freedom of contract.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Далее Верховный суд отменил ряд аналогичных законов О защите трудящихся на том основании, что они ограничивают свободу заключения контрактов.

The Serbian constitution guarantees freedom of speech, but restricts it in certain cases to protect the rights of others.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конституция Сербии гарантирует свободу слова, но ограничивает ее в некоторых случаях для защиты прав других лиц.

It is important to understand the limits to the protection of freedom of speech by learning about time, place, and manner restrictions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Важно понять пределы защиты свободы слова, узнав о времени, месте и способах ограничения.

China is among the top 10 countries with the most restrictive laws and policies toward religious freedom, a 2019 Pew Research Center report finds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно докладу исследовательского центра Pew Research Center от 2019 года, Китай входит в десятку стран мира с самой жесткой политикой и законами в отношении верующих.

Upon marrying into the Dutch royal family they all found themselves severely restricted in their freedom to act and make use of their abilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вступив в брак с голландской королевской семьей, они все оказались сильно ограничены в своей свободе действовать и использовать свои способности.

Let's break the vicious circle that restricts our freedom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Давайте разорвём этот порочный круг, который ограничивает нашу свободу!

The Kingdom restricts freedom of speech, press, assembly, and association.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Королевство ограничивает свободу слова, печати, собраний и ассоциаций.

Certain public institutions may also enact policies restricting the freedom of speech, for example speech codes at state schools.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые государственные учреждения могут также проводить политику, ограничивающую свободу слова, например речевые кодексы в государственных школах.

Religious freedom in Egypt is hampered to varying degrees by discriminatory and restrictive government policies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Религиозная свобода в Египте в той или иной степени сдерживается дискриминационной и ограничительной политикой правительства.

Historically, the government has restricted freedom of speech and freedom of the press and has limited some civil and political rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исторически сложилось так, что правительство ограничило свободу слова и свободу печати, а также ограничило некоторые гражданские и политические права.

As to Article 15, Paragraph 4 of the Convention, it is noted that the Constitution gives the women equal rights of freedom of movement without restriction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что касается пункта 4 статьи 15 Конвенции, то отмечается, что Конституция наделяет женщин равными правами свободы передвижения без каких-либо ограничений.

This index differs from the Visa Restrictions Index, which focuses on external factors including travel freedom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот индекс отличается от индекса визовых ограничений, который фокусируется на внешних факторах, включая свободу передвижения.

The Empire gradually became more authoritarian in nature, with freedom of the press and assembly being severely restricted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Империя постепенно становилась все более авторитарной по своему характеру, причем свобода печати и собраний была строго ограничена.

Although some progress has been achieved, freedom of movement is still subjected to arbitrary and illegal restrictions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя в этой области и достигнут некоторый прогресс, на свободе передвижения по-прежнему отрицательно сказываются произвольные и незаконные ограничения.

The Board then appointed a new imam for the mosque, which does not restrict the freedom of conscience of those who worship in this mosque.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем Совет назначил нового имама мечети, что не ограничивает свободу совести тех, кто посещает эту мечеть.

A new media law passed by the National Assembly in July failed to alleviate harsh restrictions on freedom of expression.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новый закон о СМИ, принятый Национальным собранием в июле, оставил в силе жёсткие ограничения свободы выражения мнений.

Physical or mental coercion of a person detained or otherwise restricted in his/her freedom is impermissible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не допускается физическое или психическое принуждение задержанного или иным образом ограниченного в свободе лица.

This index differs from the Visa Restrictions Index, which focuses on external factors including travel freedom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот индекс отличается от индекса визовых ограничений, который фокусируется на внешних факторах, включая свободу передвижения.

Media coverage has allowed individuals the freedom to post whatever they please with little restrictions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Освещение в средствах массовой информации позволило отдельным лицам свободно публиковать все, что им заблагорассудится, с небольшими ограничениями.

The Fourteenth Amendment requires that the freedom of choice to marry not be restricted by invidious racial discriminations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Четырнадцатая поправка требует, чтобы свобода выбора при вступлении в брак не ограничивалась вопиющей расовой дискриминацией.

Women are, in many parts of the world, severely restricted in their freedom of movement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во многих частях мира женщины серьезно ограничены в своей свободе передвижения.

Mousavi ran as a reformist who said he would strive for greater freedom of the press, more rights for women, and fewer restrictions on the private lives of Iranians.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мусави действовал как реформист, который сказал, что он будет бороться за предоставление большей свободы для прессы, расширение прав женщин, а также за уменьшение ограничений в частной жизни иранцев.

The law is said to restrict press freedom, and carries prison sentences and fines for broad reasons such as jeopardising local peace or publishing false news.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Закон, как говорят, ограничивает свободу прессы и влечет за собой тюремные сроки и штрафы по широким причинам, таким как угроза местному миру или публикация ложных новостей.

And no-one placed restrictions on your freedom?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А Вас - никто не запирал, не ограничивал Вашу свободу?

Some governments guarantee the freedom of the press; while other nations severely restrict what journalists can research or publish.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые правительства гарантируют свободу прессы, в то время как другие страны строго ограничивают то, что журналисты могут исследовать или публиковать.

Moreover, the numerous physical and legal restrictions on freedom of movement were devastating as they served to unravel the fabric of Palestinian life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, многочисленные материальные и правовые ограничения свободы передвижения имеют разрушительные последствия, поскольку подрывают основы жизни палестинцев.

The Special Rapporteur is also concerned about reports of Government activities that seemingly infringe on freedom of expression and the right to information.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Специальный докладчик также испытывает озабоченность в связи с сообщениями о действиях правительства, которые, как представляется, ущемляют свободу выражения мнения и право на информацию.

When the link is complete, then you can have your freedom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда объединение будет завершено, тогда вы получите свою свободу.

But standing on top of a mountain and having 360 degrees of options, that's freedom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но находясь на вершине горы, и имея возможность поехать в любом направлении, осознаешь, что такое - свобода.

A relative level of freedom was necessary for them to continue with their chores or labour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Относительный уровень свободы был необходим для того, чтобы они могли продолжать свою работу по дому.

Gruwell later went on to start the Freedom Writers Foundation, which aspires to spread the Freedom Writers method across the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позже грууэлл основал Фонд писателей свободы, который стремится распространить метод писателей свободы по всей стране.

After a few minutes, the animals restrict their movements to one-half of the chamber, even if the heat is switched off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через несколько минут животные ограничивают свои движения одной половиной камеры, даже если тепло выключено.

In this way, Roads to Freedom presents a less theoretical and more practical approach to existentialism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, дороги к свободе представляют собой менее теоретический и более практический подход к экзистенциализму.

Children who discontinue the diet after achieving seizure freedom have about a 20% risk of seizures returning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дети, которые прекращают диету после достижения свободы приступов, имеют примерно 20% - ный риск возвращения приступов.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «restricted his freedom». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «restricted his freedom» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: restricted, his, freedom , а также произношение и транскрипцию к «restricted his freedom». Также, к фразе «restricted his freedom» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information