Rich uncle - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Rich uncle - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
богатый дядюшка
Translate

- rich [adjective]

noun: богатые, богатство, богачи, богач

adjective: богатый, обильный, густой, сочный, роскошный, жирный, глубокий, дорогой, яркий, изобилующий

  • stinking rich - вонючий богатый

  • rich source - богатый источник

  • rich ration - усиленный рацион

  • rich suggestion - ценное предложение

  • rich dowry - богатое приданое

  • rich tradesmen - богатые купцы

  • rich literary heritage - богатое литературное наследие

  • rich humus - богатый гумусом

  • rich haul - богатый улов

  • rich kids - богатенькие детки

  • Синонимы к rich: loaded, flush, rolling in (the) dough, rolling in money, well-off, in the money, filthy rich, well-heeled, well-to-do, moneyed

    Антонимы к rich: poor, impoverished, bad, scarce

    Значение rich: having a great deal of money or assets; wealthy.

- uncle [noun]

noun: дядя, дядька, ростовщик, пожилой человек

  • talk like a Dutch uncle - отечески наставлять

  • paternal uncle - дядя по отцовской линии

  • maternal uncle - дядя по материнской линии

  • agony uncle - редактор колонки советов

  • great grand uncle - двоюродный прадед

  • late uncle - умерший дядя

  • uncle sam - Дядя Сэм

  • uncle sam memorial statue - Мемориальный памятник дяде Сэму

  • good old uncle - старый добрый дядюшка

  • evil uncle - злой дядька

  • Синонимы к uncle: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate

    Антонимы к uncle: aunt, niece, girlfriend, child, stranger, abstract, animal, bird, concept, devil

    Значение uncle: the brother of one’s father or mother or the husband of one’s aunt.


uncle scrooge, fancyman, boyfriend, lover, paramour, love, affair, young man, old lady, sweetheart


Well, maybe he's got a sugar daddy or a rich uncle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, у него есть папик или богатый дядя.

My uncle is a very rich man, and he'd be willing to give you a tidy sum of money if you help him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой дядя очень богат и готов дать большие деньги, если поможете ему.

His family background was rich in music; both of his parents and an uncle played the guitar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его семья была богата музыкой; оба его родителя и дядя играли на гитаре.

Rex Albion wishes to take possession of a particular flat which is opposite that of his rich uncle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Верхнее и нижнее полушария используются главным образом для распознавания формы и движения, как и глаза многих других ракообразных.

Well, you are the rich uncle retired from the spice business in India!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы богатый дядюшка, наживший состояние на торговле пряностями в Индии.

A friend of his told me that Uncle could be a very rich man if he tried, he's so clever, but he won't, he just isn't interested in money.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один его друг сказал мне, что дядя мог бы стать очень богатым, если бы только захотел, он ведь такой умный. Только он не хочет, деньги его совсем не интересуют.

Now, when they came to the lawyer's, it appeared Keawe's uncle had grown monstrous rich in the last days, and there was a fund of money.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, а когда они пришли к стряпчему, оказалось, что дядюшка Кэаве перед самой смертью вдруг страшно разбогател и оставил после себя целое состояние.

So, the day that the Limpet case is ours, you get an uncle in Switzerland who has suffered an untimely death... a rich uncle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, как только Лимпет перейдет к нам, ты свяжешься с дядей в Швейцарии, который страдает от крайне смертельной.... богатый дядя.

'He'll pay when his crop comes in,' she mimicked, 'He'll pay when his rich uncle dies.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заплатит, когда урожай соберет, - передразнила она. Заплатит, когда умрет его богатый дядюшка.

Maybe you got an aunt or a rich, eccentric uncle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может, тётя, или богатый странный дядюшка.

Young Alec Albion plans successfully to kill his rich uncle with an ice bullet which will melt away, leaving no evidence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Считается, что у них самые сложные глаза в животном мире и самая сложная зрительная система, когда-либо открытая.

I'm that rich uncle been putting all that money in your canteen account.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Богатенький дядя, что даёт тебе денежку на питание.

Uncle Nicola always said that people get fat Just to show they're rich.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

дядя Никола всегда говорил, что люди толстеют чтобы показать как они богаты.

Uncle Jack Finch confined his passion for digging to his window boxes in Nashville and stayed rich.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А дядя Джек этой своей страсти воли не давал, цветы растил только на подоконнике у себя в Нэшвиле и потому остался богатым.

Sidney Poitier is nothing but a rich Uncle Tom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сидни Пуатье просто богатенький дядюшка Том.

According to my uncle, you have to trigger the curse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как говорит мой дядя, проклятие нужно инициировать

I was a trusted senior ladies maid to a good woman in a rich and respectable household.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я была камеристкой хозяйки дома, хорошей, достойной женщины в богатом и респектабельном доме.

You have lived with your aunt and uncle on a farm outside of Boston for the last fourteen years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последние четырнадцать лет вы жили со своей теткой и дядей на ферме неподалеку от Бостона.

Sara located her uncle who was hunched over his ale at a round table in the center of the establishment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сара обнаружила своего дядюшку склонившимся над кувшином эля за круглым столиком в самом центре зала.

But when we went to bury Uncle Alun, Gladys wasn't there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но когда мы стали хоронить дядю Алина, Глэдис тем не было.

Being rich isn't everything in life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благополучие не в том, чтоб мягко спать и вкусно есть.

Amphitheatre of Pula, Euphrasian Basilica in Poreč and dinosaur fossils are just a small part of our rich heritage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Города, как Ровинь, Врсар, Пула или Пореч, с многочисленными туристическими содержаниями, запахами моря и пиний, пульский амфитеатр, Эуфразиевая базилика, окаменелые остатки динозавров - это только часть нашего богатого наследства.

Those rich families- they all socialize together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это богатые семейства. Они общаются между собой в тесном кругу

He's educated, charming, rich, belongs to the Dallas Petroleum Club, and in 1962, he becomes Lee's best friend.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он образован, харизматичен, богат, состоит в Далласском Клубе Нефтяников, а в 1962 он становится лучшим другом Ли.

Nepotism gets you the job, but then you catch all the poop your uncle should.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Получаешь работу благодаря семье, а потом получаешь все удары в пах, которые должны были достаться дяде.

I know you're trying to make me feel better, but a rich smart kid has no place on a racetrack.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не надо меня утешать, Кайл Но состоятельному и умному ребенку нечего делать на треке

Antler velvet is rich in nutrients.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Олений бархат богат питательными веществами.

I'm sure that when you're out there in the city with all your hoity-toity rich friends.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уверен, что, когда ты Там, в городе, Со всеми этими твоими Богатенькими снобами-друзьями,

Pulling over young, rich, good-looking guys that got more going on than you?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Завидуете, богатому, хорошо одетому парню, что зарабатывает больше чем вы?

I saw Uncle Red leaving, and I wanted to talk to you alone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я видела как дядя Рэд ушел, и хотела поговорить с тобой наедине.

Rich Schweikart said that they would even pay off my law school loans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рич Швайкарт сказал, что они даже выплатят мой студенческий заем.

Aidan never paid you much heed, Uncle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эйдан никогда не делал то, чего вы от него ждали, дядя.

She liked to roam about their house, to dream meditatively in some nook of the rich interior, with a book for company.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ей понравилось бродить по их огромному дому или мечтать с книгой в руках в каком-нибудь уютном уголке роскошно обставленной гостиной.

My Uncle Emmett went blind drinking a bad batch of bathtub gin in Prohibition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой дядя Эмметт ослеп, когда выпил кружку палёного джина во времена сухого закона.

Thank you, uncle, she said, seating herself at the table again. I do not want anything in particular.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодарю вас, дядя, - сказала она, снова присаживаясь к столу, - ничего особенного мне не нужно.

I mean Rastaman Goldberg's from Lake Forest with rich parents who get dropped off in Town Cars to go beg for money on the streets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я про Растамана Голдберга из Лейк Форест, у которого богатенькие родители, и которого отвозят к Town Cars, чтобы он там попрошайничал на улицах.

I noticed, as did my uncle, who remarked on it that Clayton's become attached to you, in a somewhat puppy-ish sort of way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я заметил, как и мой дядя, который обратил на это внимание, По-моему, это объяснимо.

He made me laugh out loud, just as her uncle was giving a speech...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее дядя стал говорить речь, а мы так смеялись, что не могли остановиться.

Uncle Mikhail lives the way we used to in the old days, everyone together!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дядя Михаил живет так, как мы жили раньше -Все вместе!

Jacob, you're a rich jewish kid from the upper east side. Who's ashamed of his wealth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джейкоб, ты, богатый еврейский ребенок с East Side, который стесняется своего богатства.

We're going to put it about that the girl's staying with her uncle at Claridge's.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы будем говорить, что девочка осталась со своим дядей в Клэридже.

Rubbed elbows with the rich and powerful from all around the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Якшался с богатыми и могущественными со всех уголков мира.

I have heard of you, Lieutenant Rich, said Mr. Morris, lowering his tone; and believe me I am gratified to make your acquaintance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я о вас слышал, лейтенант Рич, - сказал мистер Моррис, слегка понизив голос, - и, поверьте, счастлив с вами познакомиться.

Had it pleased Isidora to call together her uncle's vaqueros, and send them to chastise him, it would have been speedily done-even to hanging him upon the nearest tree!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы Исидоре вздумалось послать вакеро своего дяди, чтобы они повесили Диаса на первом попавшемся дереве, это было бы исполнено без промедления.

There are so many rich people who can do no better than go backwards and forwards to their banks and offices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как много есть богатых людей, которые не знают ничего лучшего, чем вечно торчать в своих конторах и банках.

It says that anyone who work hard .. can be rich like him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он говорит, что каждый, кто усердно трудится, может стать богачом, как он сам.

well, uncle... would I be able to work my way up?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, дядя ... смогу ли я продвигаться по службе?

There are worlds with rich atmospheres and swirling storms. And there are moons carved from ice that hide huge oceans of liquid water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В атмосфере одних бушуют штормы, а другие покрыты льдом, скрывающим огромные океаны.

I knew I'd never marry well in Ireland, where a woman has to have breeding and background to catch a rich husband.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я знала, что в Ирландии мне замужеством ничего не поправить: там, чтобы подцепить богатого мужа, нужно хорошее воспитание, происхождение и связи.

As I was saying, when and where will I meet a rich man?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

когда и где я встречу богатого мужчину.

Thanks for making me rich, old man.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спасибо, что сделал меня богатым, старик.

Kept wasting away, and my Uncle cried, and...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой дядя так рыдал.

All that cash means that uncle sugar daddy didn't want a paper trail tying him to whatever Sophie was doing for him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все эти наличные платежи означают что добрый дядюшка не хотел, оставлять след, связывающий его с тем, что Софи должна была дня него сделать.

Ladies, I'm Tina Lombardi's uncle and I'd like to know...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Простите, уважаемые, я - сводный дядя Тины Ломбарди. Хотел бы узнать, как можно её найти...

And so it was a very worried George Michael that arrived to speak to his uncle at the Gothic Castle, which, that night, did actually kind of resemble the Gothicassle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, обеспокоенный Джордж Майкл прибыл побеседовать с дядей в Готический замок, который в тот вечер и впрямь напоминал Готический задник.

And is Uncle Andy making pancakes?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И это дядя Энди печёт блинчики?

Alternatively, borides combined with transition metals have become a rich area of superhard research and have led to discoveries such as ReB2, OsB2, and WB4.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, бориды в сочетании с переходными металлами стали богатой областью сверхтвердых исследований и привели к таким открытиям, как ReB2, OsB2 и WB4.

Ercole was Tony Soprano's late uncle, the middle son of Corrado Sr. and Mariangela D'Agostino, and brother of Junior and Johnny.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эрколе был покойным дядей Тони Сопрано, средним сыном Коррадо-старшего и Марианжелы Д'Агостино, а также братом Джуниора и Джонни.

Because of a poor home environment, he ran away from home in 1938 to live with an aunt and uncle in Salem, Oregon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за плохой домашней обстановки он сбежал из дома в 1938 году, чтобы жить с тетей и дядей в Салеме, штат Орегон.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «rich uncle». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «rich uncle» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: rich, uncle , а также произношение и транскрипцию к «rich uncle». Также, к фразе «rich uncle» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information