Risk of skin cancer - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
substantial risk - существенный риск
risk reduction - снижение риска
bachelor of science in risk management and insurance - бакалавр наук в области управления рисками и страхования
ran the risk - подвергаться риску
accept risk level - брать на себя риск
overall risk acceptance criteria - общие критерии допустимого риска
risk of insolvency - риск неплатежеспособности
risk of adverse effects - риск развития побочных эффектов
important risk factors - факторы риска
level of risk - степень риска
Синонимы к risk: riskiness, chance, insecurity, unpredictability, precariousness, uncertainty, perilousness, instability, menace, threat
Антонимы к risk: safety, certainty, sureness, surety, be certain
Значение risk: a situation involving exposure to danger.
statement (of charges) - заявление (об оплате)
conflict of interests - конфликт интересов
weighted average cost of capital - средневзвешенная стоимость капитала
display of most restrictive speed - показание минимальной скорости
balance of armaments - баланс в вооружениях
new set of customers - новый круг клиентов
left party of france - Левая партия Франции
assignment of account payable - переуступка кредиторской задолженности
master of science in psychology - магистр наук в области психологии
ukrainian catholic national shrine of the holy family - Национальная украинская католическая святыня Святого семейства в Вашингтоне
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
noun: кожа, шкура, оболочка, кожица, обшивка, кожура, пленка, пенка, мех, наружный слой
adjective: накожный
verb: ободрать, сдирать кожу или шкуру, снимать кожуру, ссадить кожу, содрать кожу, покрывать кожей, покрываться кожей, зарубцеваться, обирать дочиста
jump out of skin - не находить себе места
skin irritation test - испытание на кожное раздражение
skin resilience - эластичность кожи
skin nutrients - питательные вещества для кожи
thirsty skin - высушенная кожа
velvety skin - бархатистая кожа
troubled skin - нездоровая кожа
troubled skin cream - крем для проблемной кожи
skin type - тип кожи
skin dehydration - обезвоживание кожи
Синонимы к skin: derma, dermis, epidermis, coloring, pigmentation, complexion, skin color/tone, fell, fleece, plew
Антонимы к skin: inside, interior
Значение skin: the thin layer of tissue forming the natural outer covering of the body of a person or animal.
endometrial cancer - рак эндометрия
ovarian cancer - рак яичников
cancer institute - онкологический институт
cancer centre - онкологический центр
anti cancer drug - препарат против рака
prostatic cancer - рак предстательной железы
diagnose cancer - диагностировать рак
kidney cancer - рак почки
alternative cancer treatment - альтернативное лечение рака
get cancer - встать раком
Синонимы к cancer: malignant growth, malignancy, melanoma, sarcoma, tumor, lymphoma, carcinoma, myeloma, cancerous growth, canker
Антонимы к cancer: anticancer, antitumor
Значение cancer: the disease caused by an uncontrolled division of abnormal cells in a part of the body.
Supplements of beta-carotene, vitamin A, and vitamin E have no positive effect on mortality rate or cancer risk. |
Добавки бета-каротина, витамина А и витамина Е не оказывают положительного влияния на смертность или риск развития рака. |
Individuals who have an increased incidence of these types of infection are women with HIV/AIDS, who are at a 22-fold increased risk of cervical cancer. |
Лица, которые имеют повышенную частоту этих типов инфекции, являются женщинами с ВИЧ / СПИДом, которые подвергаются 22-кратному повышенному риску рака шейки матки. |
Medical conditions associated with an increased risk of PTSD include cancer, heart attack, and stroke. |
Медицинские состояния, связанные с повышенным риском развития ПТСР, включают рак, сердечный приступ и инсульт. |
Breast cancer risk is elevated for defined fraction of lesions. |
Риск рака молочной железы повышен для определенной части поражений. |
Benzene is classified as a carcinogen, which increases the risk of cancer and other illnesses, and is also a notorious cause of bone marrow failure. |
Бензол классифицируется как канцероген, который повышает риск развития рака и других заболеваний, а также является печально известной причиной недостаточности костного мозга. |
Factors that increase the risk of candidiasis include HIV/AIDS, mononucleosis, cancer treatments, steroids, stress, antibiotic usage, diabetes, and nutrient deficiency. |
Факторы, повышающие риск развития кандидоза, включают ВИЧ / СПИД, мононуклеоз, лечение рака, стероиды, стресс, употребление антибиотиков, диабет и дефицит питательных веществ. |
Side-effects may be mild such as itchiness, folliculitis, sunburn, poikiloderma, and a theoretical risk of nonmelanoma skin cancer or melanoma has been suggested. |
Побочные эффекты могут быть умеренными, такими как зуд, фолликулит, солнечный ожог, пойкилодермия, и теоретический риск немеланомы рака кожи или меланомы был предложен. |
Other factors are implicated in lung cancer, and these factors can interact synergistically with smoking so that total attributable risk adds up to more than 100%. |
Другие факторы вовлечены в рак легких, и эти факторы могут синергически взаимодействовать с курением, так что общий относительный риск составляет более 100%. |
Except for people with a strong family history of breast cancer, where the risk is two-fold, nonproliferative lesions have no increased risk. |
За исключением людей с сильным семейным анамнезом рака молочной железы, где риск составляет два раза, непролиферативные поражения не имеют повышенного риска. |
The size of the radon-related increase in lung cancer risk varied by more than an order of magnitude between the different studies. |
Размер связанного с радоном увеличения риска рака легких варьировал более чем на порядок между различными исследованиями. |
Risk estimates for lung cancer in the United States indicate that tobacco smoke is responsible for 90% of lung cancers. |
Оценки риска развития рака легких в США показывают, что табачный дым является причиной 90% случаев рака легких. |
Several meta analyses of observational studies have concluded that there is no overall relationship between DDT exposure and breast cancer risk. |
Несколько мета-анализов наблюдательных исследований показали, что не существует общей связи между воздействием ДДТ и риском развития рака молочной железы. |
These toxins cause an increased risk of cancer if inhaled by workers and local residents. |
Эти токсины вызывают повышенный риск развития рака, если их вдыхают рабочие и местные жители. |
Research has found that higher levels of discrimination are associated with an elevated risk of a broad range of diseases from blood pressure to abdominal obesity to breast cancer to heart disease and even premature mortality. |
Исследования выявили, что высокий уровень неравенства связан с высоким риском заболеваний широкого спектра: от высокого давления до ожирения, от рака груди до болезней сердца, и даже преждевременной смерти. |
Colectomy, removal of the colon, may not suffice as a preventative measure because of the high risk of rectal cancer if the rectum remains. |
Колэктомия, удаление толстой кишки, может быть недостаточной профилактической мерой из-за высокого риска развития рака прямой кишки, если прямая кишка остается. |
A 2011 review found that regular coffee consumption of up to 6 cups per day reduced the risk of several types of cancer. |
Обзор 2011 года показал, что регулярное потребление кофе до 6 чашек в день снижает риск развития нескольких видов рака. |
Because their location is a high risk site for oral cancer, and their tendency to occasionally swell, they may be mistaken as tumors or inflammatory disease. |
Поскольку их расположение является местом высокого риска развития рака полости рта, а также их склонность иногда опухать, они могут быть ошибочно приняты за опухоли или воспалительные заболевания. |
The risk of penile cancer increases 2- to 3-fold for individuals who are infected with HIV as well as HPV. |
Риск развития рака полового члена увеличивается в 2-3 раза у лиц, инфицированных ВИЧ, а также ВПЧ. |
Overall, IVF does not cause an increased risk of childhood cancer. |
В целом ЭКО не вызывает повышенного риска развития рака у детей. |
However, they initially cause a surge in activity; this is not solely a theoretical risk but may cause the cancer to flare. |
Однако они изначально вызывают всплеск активности; это не только теоретический риск, но и может привести к вспышке рака. |
It may detect signs of testicular dysgenesis, which is often related to an impaired spermatogenesis and to a higher risk of testicular cancer. |
Он может выявлять признаки дисгенеза яичек, что часто связано с нарушением сперматогенеза и повышенным риском развития рака яичек. |
Risk of bladder cancer occurrence is 4 times higher in men than women. |
Риск возникновения рака мочевого пузыря у мужчин в 4 раза выше, чем у женщин. |
If left untreated, hyperestrogenism may increase the risk of estrogen-sensitive cancers such as breast cancer later in life. |
Если его не лечить, гиперэстрогения может увеличить риск эстроген-чувствительных раковых заболеваний, таких как рак молочной железы в более позднем возрасте. |
It also helps reduce the risk of the most common cancers like breast, prostate and colon cancer. |
Он также снижает риск наиболее распространенных форм рака типа рака груди, простаты и колоноректального рака. |
In particular, atypical hyperplasia is associated with an increased risk of developing breast cancer. |
В частности, атипичная гиперплазия связана с повышенным риском развития рака молочной железы. |
A serious potential side effect involves the risk of developing skin cancer, the same risk as an overexposure to natural sunlight. |
Серьезный потенциальный побочный эффект связан с риском развития рака кожи, таким же риском, как и чрезмерное воздействие естественного солнечного света. |
There is weak evidence to indicate that participation in exercise programs before lung cancer surgery may reduce the risk of complications after surgery. |
Существуют слабые доказательства того, что участие в программах физических упражнений до операции по поводу рака легких может снизить риск осложнений после операции. |
A 2012 meta-analysis found an increased risk of gastric cancer with higher consumption of red or processed meat. |
Метаанализ 2012 года выявил повышенный риск развития рака желудка при более высоком потреблении красного или обработанного мяса. |
IGF-1 является основным фактором риска возникновения рака. |
|
If indicated, they can coordinate genetic testing, typically via blood or saliva sample, to evaluate for hereditary cancer risk. |
Если это указано, они могут координировать генетическое тестирование, обычно с помощью образца крови или слюны, чтобы оценить наследственный риск рака. |
This was higher than previous estimates; 15.2% were infected with one or more of the high-risk types that can cause cancer. |
Это было выше, чем предыдущие оценки; 15,2% были инфицированы одним или несколькими типами высокого риска, которые могут вызвать рак. |
Individuals with cancer may be at a higher risk of mortality if they also have diabetes. |
Люди с раком могут быть подвержены более высокому риску смертности, если у них также есть диабет. |
The strength of the family history of breast cancer, available for 4808 women, was a risk factor that was independent of histologic findings. |
Сила семейного анамнеза рака молочной железы, доступного для 4808 женщин, была фактором риска, который не зависел от гистологических данных. |
The primary risk from exposure to 131I is an increased risk of radiation-induced cancer in later life. |
Основной риск от воздействия 131I-это повышенный риск радиационно-индуцированного рака в более позднем возрасте. |
Exposure increases the risk of skin cancer, liver cancer, and brain cancer. |
Воздействие повышает риск развития рака кожи, печени и головного мозга. |
It can also reduce the risk of coronary heart disease, strokes, diabetes, high blood pressure, bowel cancer and osteoporosis. |
Он также может снизить риск развития ишемической болезни сердца, инсультов, диабета, высокого кровяного давления, рака кишечника и остеопороза. |
Risk of bladder cancer decreases by 30% within 1–4 years and continues to decrease by 60% at 25 years after smoking cessation. |
Риск развития рака мочевого пузыря снижается на 30% в течение 1-4 лет и продолжает снижаться на 60% через 25 лет после прекращения курения. |
The mutagenic and carcinogenic effects of mustard agent mean that victims who recover from mustard agent burns have an increased risk of developing cancer in later life. |
Мутагенные и канцерогенные эффекты горчичного агента означают, что жертвы, выздоравливающие после ожогов горчичным агентом, имеют повышенный риск развития рака в дальнейшей жизни. |
High intake of preserved meat or red meat is associated with increased risk of colorectal cancer. |
Большое потребление мясных консервов или сырого мяса связывается с возросшим риском рака ободочной и прямой кишки. |
Lingering infection with high-risk HPV types, such as types 16, 18, 31, and 45, can favor the development of cancer. |
Длительная инфекция с типами ВПЧ высокого риска, такими как типы 16, 18, 31 и 45, может способствовать развитию рака. |
As of 2019, there is limited high level evidence to suggest that eating vegetable and fruits decreases the risk of bladder cancer. |
По состоянию на 2019 год существует ограниченное количество доказательств того, что употребление овощей и фруктов снижает риск развития рака мочевого пузыря. |
So this patient is in their 50s, so we can actually give them a very precise estimate of what their risk for prostate cancer is. |
Этому пациенту пятый десяток, и поэтому мы можем дать ему очень точную информацию каков у него риск возникновения рака простаты. |
Encouraging data: 10 years after giving up smoking, the risk of dying from cancer drops by half. |
Обнадеживающий факт: через 10 лет после отказа от курения риск умереть от рака уменьшается наполовину. |
Another meta-analysis confirmed the finding of an increased risk of lung cancer among women with spousal exposure to secondhand smoke the following year. |
Другой метаанализ подтвердил вывод о повышенном риске развития рака легких среди женщин, подвергшихся воздействию вторичного табачного дыма в течение следующего года. |
Lymphadenopathy of more than 1.5 cm - 2 cm increases the risk of cancer or granulomatous disease as the cause rather than only inflammation or infection. |
Лимфаденопатия более 1,5 см-2 см увеличивает риск развития рака или гранулематозного заболевания как причины, а не только воспаления или инфекции. |
A marked decrease in the risk of diabetes mellitus, cardiovascular disease and cancer has also been found after bariatric surgery. |
После бариатрической операции также было обнаружено заметное снижение риска развития сахарного диабета, сердечно-сосудистых заболеваний и рака. |
Fiber is important to digestive health and is thought to reduce the risk of colon cancer. |
Клетчатка важна для здоровья пищеварительной системы и, как полагают, снижает риск развития рака толстой кишки. |
Another 2015 meta-analysis found no association between lifetime cannabis use and risk of head or neck cancer. |
Другой мета-анализ 2015 года не выявил связи между пожизненным употреблением каннабиса и риском развития рака головы или шеи. |
The risk of thyroid cancer in later life appears to diminish with increasing age at time of exposure. |
Риск развития рака щитовидной железы в более позднем возрасте, по-видимому, уменьшается с увеличением возраста во время воздействия. |
The risk of colon cancer can be reduced by maintaining a normal body weight through a combination of sufficient exercise and eating a healthy diet. |
Риск развития рака толстой кишки может быть снижен путем поддержания нормальной массы тела путем сочетания достаточного количества физических упражнений и здорового питания. |
And my dad came home one day and announced that he had cancer, and it looked pretty bad. |
Однажды мой отец пришел домой и сказал, что был болен раком, который находился весьма в запущенной стадии. |
Тогда ты возможно проведёшь несколько лет в кутузке. |
|
The last thing in the world he needed was to waste time with a shrink, but he could not risk Dr. Harley's talking. |
Не хватало еще связаться с психоаналитиком! Но и Харли очень опасен! |
Риск гораздо более велик, чем показывает КТ. |
|
I supplied to them twice as many medical records which showed without any doubt great results in the cancer treatment. |
Я предоставил им в два раза больше медицинских карт, где были безо всякого сомнения видны прекрасные результаты в лечении рака. |
So I ask when you cast your vote today, you remember that we are all here because someone took a risk on us. |
И я прошу вас во время этого голосования помнить, что все мы здесь потому что кто-то рискнул ради нас. |
There is no data on what causes testicular cancer to grow so rapidly. |
Нет никаких сведений, что за причина вызывает такой бурный рост рака яичек. |
We took all this risk at the luncheonette, and we stupidly followed this dream, and I should have been playing it way more safe. |
Знаешь, мы взяли на себя риск с Ланчонеттом и тупо следовали мечте, но я должен был выбрать более безопасный путь. |
Look, forget you'll give yourself cancer and die a slow and horrible death. |
Кроме того, что ты медленно и мучительно умрешь от рака. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «risk of skin cancer».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «risk of skin cancer» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: risk, of, skin, cancer , а также произношение и транскрипцию к «risk of skin cancer». Также, к фразе «risk of skin cancer» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.