Route generation - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Route generation - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
прокладка маршрутов
Translate

- route [noun]

noun: маршрут, путь, дорога, направление, курс

verb: направлять, устанавливать маршрут, распределять

adverb: наголову

- generation [noun]

noun: поколение, генерация, образование, генерирование, род, порождение, зарождение, потомство, размножение, умножение



Peter exits through the Route of Ages to an earlier time, so that the new race will have already existed for 16 generations when the 1st episode happens.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Петр уходит по пути веков в более раннее время, так что новая раса будет существовать уже в течение 16 поколений, когда произойдет 1-й эпизод.

There is a bug of some kind in the history page generation after taking my route to editing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть какая-то ошибка в генерации страницы истории после того, как я взял свой маршрут к редактированию.

So for example our imagined GM Jenna child who is healthier, if there's a generation that looks like they have lower health care costs, it's possible that governments may start trying to compel their citizens to go the GM route.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Давайте вспомним нашу Дженну, ГМ-ребёнка, чьё здоровье лучше: если расходы на медицинское обслуживание таких людей ниже, то правительства могут начать склонять своих граждан пойти по пути создания ГМ-детей.

He follows the same route countless generations before him have, and this epic voyage culminates in the very spot where life began.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он следует тем же маршрутом, что и бессчётные поколения до него, а кульминация этого удивительного плавания - в том же самом месте, где началась и его жизнь.

I always thought that war came to every generation but I was neither one nor the other. I had the bad fortune to be born in between.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я всегда думал, что на каждое поколение приходится по войне, но мне не повезло попасть на целых две.

And when he passed it down to me I figured new generation, new name.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А когда оно перешло ко мне, я подумал: новое поколение - новое имя.

Weapons that produce power through internal generation like a firefly lights up at night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оружие, которое генерирует энергию подобно светлячку, что мерцает в ночи.

In urban areas roads may pass through a city or village and be named as streets, serving a dual function as urban space easement and route.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Автомобиль не должен быть способом показать силу, власть или поводом для греха. Водители любого возраста не должны садиться за руль, если этого не позволяет их состояние.

One could expect that as integration of minorities' progresses, the members of the second generation will show a higher participation rate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно ожидать, что по мере углубления интеграции меньшинств у представителей второго поколения будут наблюдаться более высокие показатели участия.

They are involved in skill development training, income generation, entrepreneurship development and business promotion by means of revolving fund operation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они обучаются на курсах по повышению квалификации, получению доходов, развитию предпринимательства и по содействию бизнесу за счет использования оборотных средств.

For the purpose of generating simple shear deformations, the shape of the section of the blank is kept the same throughout the deformation process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для создания деформаций прос того сдвига поддерживают форму сечения заготовки неизменной в течение всего процесса деформации.

By the early 1950's, however, biologists still could not explain how an organism reproduces its characteristic form from one generation to another.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако к началу 1950-х годов биологи все еще не могли объяснить, как из поколения в поколение организм воспроизводит характерную для него форму.

His message ended thus: “I do not want my generation to be the one responsible for Greece exiting Europe.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его послание заканчивалось так: «Я не хочу, чтобы мое поколение было виновно в выходе Греции из Европы».

He also worries aboutevidence for Martian life successfully extracted from the Martian soil but lost en route to detection.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его тревожат доказательства марсианской жизни, успешно извлеченные из марсианской почвы, но «утраченные на пути к опознанию».

And look at this, the sat nav is tracing my route, so when I've had enough of driving around in the countryside, I can simply follow the route back to where I started from.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И посмотрите сюда, спутниковая навигация отслеживает мой маршрут, поэтому, когда я достаточно покатаюсь по сельской местности, я смогу спокойно вернуться откуда начал.

I'll explain to you about noted places along the route.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я расскажу вам о достопримечательностях по маршруту нашего следования.

For a drug-free Japan. You'll infiltrate the Sukiya-kai, and arrest the fourth generation boss, Shuho Todoroki!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ради Японии без наркотиков внедришься в Сукия-кай и арестуешь главаря в четвёртом поколении Тодороки Сюхо!

They're generating electricity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они вырабатывают электричество.

If you're not innovating, be generating.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы не создаете инновации - генерируйте идеи

Not one week ago you were dissecting the triangle offense and now you know nothing about one of the greatest players of his generation?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неделю назад ты наезжала на треугольное нарушение, а сейчас ты ничего не знаешь об одном из величайших игроков своего поколения?

Not in a day nor a generation were the ravaged sheepfolds to be forgotten. All this was a spur to her, pricking her to retaliation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Набеги на овчарни нельзя забыть ни за один день, ни за целое поколение, они взывали к мести.

You have the entitlement and narcissism typical of your generation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нарциссизм и привязанность, обычные качества для твоего поколения.

Let us not then speak ill of our generation,.. ...it is not any unhappier than its predecessors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Давайте не будем дурно говорить о нашем поколении, оно не более несчастно, чем предыдущие.

My husband and i designed this oral history project to start one generation back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы с мужем решили, что наш проект устной истории должен начаться с предыдущего поколения.

Colgate said: Don't believe the younger generation would.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я в этом не убежден, - возразил Колгейт. -Особенно молодым.

Franklin and Marcus are still en route to Mars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Франклин и Маркус все еще в пути на Марс.

Every generation has to be given their chance to destroy the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждое поколение получает шанс, чтобы уничтожить мир.

Rubashov repeated to himself for the hundredth time that Gletkin and the new Neanderthalers were merely completing the work of the generation with the numbered heads.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рубашов беспрестанно напоминал себе, что глеткины продолжают дело, начатое старой интеллигенцией.

Every generation requires a reminder that our safety is fragile.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждое поколение напоминает нам о том, что наша безопасность является хрупкой.

The greatest literary achievement of our generation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Величайшее литературное достижение нашего поколения.

They've kept faith for generation after generation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они хранили верность поколениями.

I'll look into methods of automatically generating the SVG of the table.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я рассмотрю методы автоматической генерации SVG таблицы.

Around 2011, Steyer joined the board of Next Generation, a nonprofit intending to tackle children's issues and the environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примерно в 2011 году Стайер присоединился к совету директоров Next Generation, некоммерческой организации, занимающейся проблемами детей и окружающей среды.

There is also a multi-bounce photonic sail configuration which uses a large Fresnel lens around a laser generating system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует также многозвенная фотонная конфигурация паруса, которая использует большую линзу Френеля вокруг лазерной генерирующей системы.

In the last generation or so, scholars in China, Japan, and the West have shown conclusively that the Boxers did not aim to overthrow the dynasty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примерно в последнем поколении ученые Китая, Японии и Запада убедительно доказали, что боксеры не стремились свергнуть династию.

For the eighth-generation Accord released for the North American market in 2007, Honda had again chosen to move the model further upscale and increase its size.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для восьмого поколения Accord, выпущенного для североамериканского рынка в 2007 году, Honda снова решила продвинуть модель еще выше и увеличить ее размер.

This recycling route has been executed on an industrial scale in Japan as experimental production.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот маршрут переработки был выполнен в промышленных масштабах в Японии в качестве экспериментального производства.

Producer Michael Cox of the Granada Television series for Sherlock Holmes stated frankly that they were given the best Lestrade of his generation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Продюсер Майкл Кокс из телесериала Гранада для Шерлока Холмса откровенно заявил, что они получили лучшего Лестрейда своего поколения.

In January 1995, a few months after the Next Generation ended, Paramount released a fourth television series, Voyager.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В январе 1995 года, через несколько месяцев после того, как закончилось следующее поколение, Paramount выпустила четвертый телесериал Вояджер.

The first generation Subaru Legacy is a mid-size family car / wagon developed by Fuji Heavy Industries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Subaru Legacy первого поколения-это среднеразмерный Семейный автомобиль / универсал, разработанный компанией Fuji Heavy Industries.

Dirty Realism is the fiction of a new generation of American authors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Грязный реализм-это вымысел нового поколения американских авторов.

The Takou route started from Juneau and went north-east to Teslin Lake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Маршрут Таку начинался от Джуно и шел на северо-восток к озеру Теслин.

The idea is to integrate out lattice spins iteratively, generating a flow in couplings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Идея состоит в том, чтобы итеративно интегрировать спины решетки, генерируя поток в соединениях.

Cell migration requires the generation of forces, and when cancer cells transmigrate through the vasculature, this requires physical gaps in the blood vessels to form.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Миграция клеток требует генерации сил, и когда раковые клетки мигрируют через сосудистую сеть,это требует физического разрыва в кровеносных сосудах для формирования.

A range of engines were available in the fourth-generation vehicles, ranging from 2.0-litre petrol engines to 3.0-litre turbodiesel engines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В автомобилях четвертого поколения имелся целый ряд двигателей - от 2,0-литровых бензиновых до 3,0-литровых турбодизельных.

The Alphard faces competition from large MPVs such as the Nissan Elgrand and the fifth generation international market Honda Odyssey.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Alphard сталкивается с конкуренцией со стороны крупных MPV, таких как Nissan Elgrand и Honda Odyssey пятого поколения на международном рынке.

Its Japanese counterpart is the Corolla Spacio, which has been discontinued as of the 10th generation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его японский аналог-Corolla Spacio, который был прекращен с 10-го поколения.

However, bird species are currently going extinct at a far greater rate than any possible speciation or other generation of new species.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако в настоящее время виды птиц вымирают с гораздо большей скоростью, чем любое возможное видообразование или другое поколение новых видов.

In 1961, she appeared in episode 33 of Route 66, “Goodnight Sweet Blues,” guest starring as a dying woman searching for her blues band.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1961 году она появилась в эпизоде 33 Route 66, Goodnight Sweet Blues, в главной роли умирающей женщины, ищущей свою блюзовую группу.

They act on the rest of the body both by generating patterns of muscle activity and by driving the secretion of chemicals called hormones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они действуют на остальную часть тела как путем генерирования паттернов мышечной активности, так и путем стимулирования секреции химических веществ, называемых гормонами.

Oakwood Hills is located west of the intersection of Delaware Route 41 and McKennans Church Road southeast of Hockessin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оуквуд-Хиллз расположен к западу от пересечения Делавэрского шоссе 41 и Маккеннанс-Черч-роуд к юго-востоку от Хокессина.

Mindon had feared that trade along the Bhamo route would lead to the extension of British influence to upper Burma and beyond.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Миндон опасался, что торговля по маршруту Бамо приведет к распространению британского влияния на верхнюю Бирму и за ее пределы.

Cogeneration is generating excess heat and electricity generation from a single process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когенерация-это выработка избыточного тепла и электроэнергии из одного процесса.

All buildings that are in the tunnel route and affected, have been examined in advance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все здания, которые находятся в туннельном маршруте и пострадали, были обследованы заранее.

And, even for skills, today's design schools are also on a conservative and moderate route.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И даже в том, что касается навыков, сегодняшние дизайнерские школы также находятся на консервативном и умеренном пути.

There, they finally faced a serious Siamese defensive line guarding the route to the capital, and Maha Nawrahta set up a garrison.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там они, наконец, столкнулись с серьезной сиамской оборонительной линией, охранявшей путь к столице, и Маха Наурахта создал гарнизон.

The original route towards Skipton was Spring Gardens Lane – Hollins Lane – Hollins Bank Lane.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первоначальный маршрут к Скиптон был весной сады переулок – переулок Холлинс – Холлинс Банковский переулок.

He subsequently fires a grappling hook to secure himself to the ship and scales its exterior en route to an escape pod.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем он запускает абордажный крюк, чтобы закрепиться на корабле, и чешует его снаружи по пути к спасательной капсуле.

One explanation is the 24-hour news cycle, which faces the necessity of generating news even when no news-worthy events occur.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одним из объяснений является 24-часовой цикл новостей, который сталкивается с необходимостью генерировать новости даже тогда, когда не происходит никаких заслуживающих внимания событий.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «route generation». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «route generation» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: route, generation , а также произношение и транскрипцию к «route generation». Также, к фразе «route generation» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information