Sages - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
savants, scholars, gurus, philosophers, elders, intellectuals, experts, masters, mentors, solons, statesmen, thinkers, theorists, mystics, contemplatives, smarts, graves, mahatmas, professors, pundits, sounds, swamis, teachers, advisers, guides
toolboxes, amateurs, azz, bird brain, braindead, crazy, dip, doofus, dumb, dummy, fool, foolish person, halfwit, hockey puck, idiot, imbecile, jackass, lamebrain, moron, retarded, silly, stupid, stupid person, tomfool
Sages plural of sage.
Prophets, Seers & Sages was recorded from April to August 1968 at Trident Studios in London, England and was produced by Tony Visconti. |
Prophets, Seers & Sages была записана с апреля по август 1968 года в студии Trident Studios в Лондоне, Англия, и была спродюсирована Тони Висконти. |
A student should show filial piety at home and respect people outside, behave prudently and trustfully, love all universally, and draw close to sages. |
Ученик должен проявлять сыновнее благочестие дома и уважать людей снаружи, вести себя благоразумно и доверчиво, любить всех повсеместно и сближаться с мудрецами. |
The main classical Ayurveda texts begin with accounts of the transmission of medical knowledge from the Gods to sages, and then to human physicians. |
Основные классические тексты Аюрведы начинаются с рассказов о передаче медицинских знаний от Богов к мудрецам, а затем к человеческим врачам. |
While the sages fall for Mohini, their women wildly chase Shiva. |
В то время как мудрецы влюбляются в Мохини, их женщины дико преследуют Шиву. |
In the study of Torah, the sages formulated and followed various logical and hermeneutical principles. |
Изучая Тору, мудрецы формулировали и следовали различным логическим и герменевтическим принципам. |
Still, as honored members of the community, Torah sages were allowed a series of privileges and exemptions that alleviated their financial burdens somewhat. |
Тем не менее, как почетные члены общины, мудрецы Торы получили ряд привилегий и исключений, которые несколько облегчили их финансовое бремя. |
He was one of the Seven Sages of Greece. |
Он был одним из семи мудрецов Греции. |
So, the sages churned Vena's body, out of which first appeared a dark dwarf hunter, a symbol of Vena's evil. |
Итак, мудрецы вспенили тело вены, из которого впервые появился темный охотник на карликов, символ зла Вены. |
They furnish the Children of the Sages with as much Money, as they have need of; and never ask any other Reward of their Services, than the Glory of being Commanded. |
Они дают детям мудрецов столько денег, сколько им нужно, и никогда не просят никакой другой награды за свои заслуги, кроме славы быть Повеленными. |
The gathered sages, states the text, then ask Markadeya for the form and manifestation of Shiva, and who should be the worshipper? |
Собравшиеся мудрецы, излагают текст, затем спрашивают Маркадею о форме и проявлении Шивы, и кто должен быть поклоняющимся? |
Cyrus was so impressed by Croesus’ wisdom and his connection with the sages that he spared him and took his advice on various matters. |
Кир был настолько впечатлен мудростью Креза и его связью с мудрецами, что пощадил его и прислушивался к его советам по различным вопросам. |
He is considered one among the seven great sages, the saptarishis believed to have originated from the mind of Brahma. |
Он считается одним из семи великих мудрецов, саптариши, которые, как полагают, произошли от ума Брахмы. |
He was a respected sage in the Vedic era, as many other hymns of the Rigveda composed by other sages refer to Agastya. |
Он был уважаемым мудрецом в ведическую эпоху, как и многие другие гимны Ригведы, составленные другими мудрецами, относятся к Агастье. |
Potential officials throughout Chinese history drew on the authority of non-Confucian sages, especially Laozi and Zhuangzi, to deny serving any ruler at any time. |
Потенциальные чиновники на протяжении всей китайской истории опирались на авторитет неконфуцианских мудрецов, особенно Лао-Цзы и Чжуан-Цзы, которые отрицали служение какому-либо правителю в любое время. |
The Agudah immediately formed its Council of Torah Sages as supreme rabbinic leadership body. |
Агуда немедленно сформировала свой Совет мудрецов Торы как высший раввинский руководящий орган. |
The Pharisaic attitude is perhaps best exemplified by a story about the sages Hillel the Elder and Shammai, who both lived in the latter half of the 1st century BCE. |
Фарисейское отношение, возможно, лучше всего иллюстрируется историей о мудрецах Хиллеле старшем и Шаммае, которые оба жили во второй половине I века до н. э. |
If they include any figures, they are very often such persons, or sages, contemplating the mountains. |
Если они включают в себя какие-либо фигуры, то это очень часто такие люди или мудрецы, созерцающие горы. |
Yet, sketchy biographies of the Mishnaic sages can often be constructed with historical detail from Talmudic and Midrashic sources. |
Тем не менее, отрывочные биографии мишнайских мудрецов часто могут быть построены с историческими подробностями из талмудических и Мидрашских источников. |
In Hindu theology, Siddhashrama is a secret land deep in the Himalayas, where great yogis, sadhus and sages who are siddhas live. |
В индуистской теологии Сиддхашрама - это тайная страна глубоко в Гималаях, где живут великие йоги, садху и мудрецы, которые являются сиддхами. |
The Qadi summoned the Jewish sages of Fez and told them that unless Sol converted, she would be beheaded and the community punished. |
Кади созвал еврейских мудрецов из Феса и сказал им, что если Сол не обратится в христианство, то она будет обезглавлена, а община наказана. |
This king persecuted and oppressed the people, the sages and the gods. |
Этот царь преследовал и угнетал народ, мудрецов и богов. |
Here the sages are not, as yet, separated from the skilful, but they begin to be distrustful. |
Пока еще мудрые не отделяют себя от ловких, но уже начинают испытывать недоверие. |
Some of the monsters turn out to be escaped celestial beasts belonging to bodhisattvas or Taoist sages and deities. |
Некоторые из чудовищ оказываются сбежавшими небесными зверями, принадлежащими Бодхисаттвам или даосским мудрецам и божествам. |
Books not of the sages, reject them; don't look. |
Книги не от мудрецов, отвергните их; не смотрите. |
In his regular visits with the sages, Chane had learned much about their origins. |
Чейн, который регулярно посещал мудрецов Гильдии, многое узнал о ее происхождении. |
The calamity resulted in the downfall of the witches and the sages. |
Катастрофа привела к гибели ведьм и мудрецов. |
Its radiant face looked down smiling on me; it beckoned with its little hand, and floated on again, leading me as the Star led the Eastern sages in the olden time. |
Его лучезарное личико смотрело на меня с улыбкой, оно манило меня своей ручкой и опять неслось далее, ведя меня как звезда вела восточных волхвов в былое время. |
From there, Dewey disbanded the sages, killing Braya and Kuzemi in the process. |
Оттуда Дьюи распустил мудрецов, убив при этом Браю и Куземи. |
Sulfur, Mercury, and Salt, which, volatilized and fixed alternately, compose the Azoth of the sages. |
Сера, ртуть и соль, которые, испаряясь и застывая попеременно, составляют Азот мудрецов. |
The rift between the priests and the sages developed during this time, when Jews faced new political and cultural struggles. |
Раскол между жрецами и мудрецами развивался в это время, когда евреи столкнулись с новой политической и культурной борьбой. |
Rab was the title of the Babylonian sages who taught in the Babylonian academies. |
Раб был титулом вавилонских мудрецов, которые преподавали в вавилонских академиях. |
No Chinese religion abuses others by saying that you are devil or curses others by saying that you'll go to hell if you do not believe it or its gods or its sages. |
Ни одна китайская религия не оскорбляет других, говоря, что Вы Дьявол, и не проклинает других, говоря, что вы попадете в ад, если не будете верить ей, ее богам или ее мудрецам. |
Agree with the sages, who have taught our people for as far as the memory of man may reach. |
Согласитесь с мудрецами, которые учили наш народ с незапамятных времен. |
The point is, Captain, that these people have believed for centuries that gods, known as the Sages, would deliver them from their strife. |
Дело в том, капитан, что эти люди веками верили, что боги, известные как Мудрецы, избавят их от разногласий. |
Мудрецы и отшельники записали все это. |
|
Rajaram met many wise sages, but none of them met his requirements of lifelong celibacy and an intimate knowledge and experience of the Vedas. |
Раджарам встречался со многими мудрыми мудрецами, но ни один из них не отвечал его требованиям пожизненного безбрачия и глубокого знания и опыта Вед. |
Новый мессия Ирландии, острова святых и мудрых. |
|
We are definitely here as representatives of the Amalgamated Union of Philosophers, Sages, and Luminaries, and we want the machine off now! |
Мы совершенно однозначно являемся представителями Объединенного союза Философов, Мудрецов и Светил и мы хотим, чтобы эту машину выключили! |
Nevertheless, if the desire possesses you of putting yourself under discipline at your age, and of deciphering the formidable alphabet of the sages, come to me; 'tis well, I will make the effort. |
Но если вас, в ваши годы, все еще обуревает желание засесть за науку и разбирать опасную азбуку мудрых, придите, пусть будет так, я попытаюсь. |
I respectfully submitted my problem to one of these sages, read him the story, and told him what I understood from it. |
Я почтительно изложил свою проблему одному из мудрых старцев - прочел ему эту повесть, сказал, что понял, чего не понял. |
Her two consorts Sagesse and Eclatant escaped into the river. |
Две ее спутницы Саджес и Eclatant сбежал в реку. |
Silence ensued around the slumbering child, and the sages of the realm ceased from their deliberations. |
Тишина окружила дремавшего мальчика, и государственные мужи прервали обсуждение дел. |
Бьюсь об заклад, вы еще никогда не слышали Песнь о Мудрецах |
|
The Taiping Rebellion described Confucianism sages as well as gods in Taoism and Buddhism as devils. |
Тайпинское восстание называло конфуцианских мудрецов, а также богов в даосизме и буддизме дьяволами. |
Many Hindu sages have condemned the caste system and even the existence of God. |
Многие индийские мудрецы осуждали кастовую систему и даже существование Бога. |
What they've done is co-opt the local mythology by using advanced technology like the replicator to convince the people that they're the two Sages spoken of in the poem. |
Они использовали местную мифологию, и с помощью развитой технологии, такой как репликатор, убедили людей, что они и есть те двое Мудрецов, о которых говорится в поэме. |
It is what is called nirvāṇa, or freedom from pain, or perfection, which is in view of all; it is the safe, happy, and quiet place which the great sages reach. |
Это то, что называется нирваной, или свободой от боли, или совершенством; это безопасное, счастливое и спокойное место, которого достигают великие мудрецы. |
Maimonides taught that the Sages said that inspiration does not come to a prophet when the prophet is sad or languid. |
Маймонид учил, что мудрецы говорили, что вдохновение не приходит к Пророку, когда он печален или вял. |
The Oriental Kabbalist tradition continues until today among Sephardi and Mizrachi Hakham sages and study circles. |
Восточная каббалистическая традиция продолжается и по сей день среди мудрецов сефардов и Мизрачи Хакхамов и кружков изучения. |
Who has the audacity to disturb the Holy Sages in their Divine Vault? |
Кто имеет наглость беспокоить Святых Мудрецов в их Священном Склепе? |
This usually indicates that many sages taught so, or that Judah the Prince ruled so. The halakhic ruling usually follows that view. |
Это обычно указывает на то, что так учили многие мудрецы или что так Правил Царевич Иуда. Галахическое правление обычно следует этой точке зрения. |
Thirumal, too, had thought of calling his son back, and so he commanded his sages to decorate the house for his son in Vaikundam. |
Тирумал тоже подумывал о том, чтобы позвать своего сына обратно, и поэтому он приказал своим мудрецам украсить дом для его сына в Вайкундаме. |
- by sages - мудрецами
- ancient sages - древние мудрецы
- des sages - де мудрецы
- sages of antiquity - Мудрецы древности
- bards and sages - барды и мудрецы
- The sages have written about it - Об этом писали мудрецы