Santa elena - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Santa elena - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Санта-Элена
Translate

- santa

Санта

- elena

елена

  • elena facility - елена объект

  • maria elena - мария Элена

  • princess elena - принцесса елена

  • santa elena - Санта-Элена

  • dear elena - дорогая елена

  • i know elena - я знаю Елену

  • Синонимы к elena: helene, alana, alina, back, coming, eiena, elina, elinor, ellen, greece

    Значение elena: A female given name.


saint helena, saint elena, saint helenians


These human remains and other items can be seen at Museo Los Amantes de Sumpa y Centro Cultural in Santa Elena.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти человеческие останки и другие предметы можно увидеть в Музее Los Amantes de Sumpa y Centro Cultural в Санта-Елене.

The Pulahanes in July 1904 slaughtered the people of Taviran and then burned the town of Santa Elena.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пулаханы в июле 1904 года вырезали жителей Тавирана, а затем сожгли город Санта-Елена.

Another of the Panel 12 captives is from Santa Elena.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще один из 12 пленников группы-из Санта-Елены.

The city was founded by Luis de Moscoso on May 8, 1530, where it is now Santa Elena.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Город был основан Луисом де Москосо 8 мая 1530 года, где сейчас находится Санта-Елена.

In 1562 French Huguenots established a settlement at what is now the Charlesfort-Santa Elena archaeological site on Parris Island.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1562 году французские гугеноты основали поселение на месте нынешнего археологического памятника Чарльзфорт-Санта-Елена на острове Пэррис.

The park is bordered by the protected areas of Parque Nacional Cañon de Santa Elena and Maderas del Carmen in Mexico.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Парк граничит с охраняемыми территориями национального парка Каньон-де-Санта-Елена и Мадерас-дель-Кармен в Мексике.

The Santa Ana winds are coming.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ветер Санта-Ана приближается.

The Santa María was owned by Juan de la Cosa and captained by Columbus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Санта Мария принадлежала Хуану де ла коза, а капитаном был Колумб.

Santa Claus comes from the North Pole in his sleigh, dressed in red cap and jacket, entering the house from chimney.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Санта-Клаус прилетает с Северного полюса на санях, одетый в красную шапку и куртку, и входит в дом через камин.

I don't think you even like Santa's Little Helper.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не думаю, что ты нравишься Маленькому Помощнику Санты.

I'm heading back to Santa Barbara to reopen this case, Mr. Barker.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я возвращаюсь обратно в Санта-Барбару, чтобы открыть снова дело, мистер Баркер.

Arrived on the island three months ago to set up the Santa Ana salvage operation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прибыл на Сент-Мари три месяца назад для подготовки операции по подъёму серебра Санта-Аны.

I'll see you at work, ya putz. Yeah, this isn't Sully, 'cause Sully wouldn't know that right now, outside of your window are the Santa Monica Mountains.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будь я Салли, как бы я смог вам сказать, что у вас сейчас из иллюминатора видны горы Санта-Моники.

Dear Lord Santa, this year, please bless me with a calendar of Australian firefighters holding puppies in casual settings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дорогой Санта, в этом году, пожалуйста, подари мне календарь, на котором австралийские пожарные играют с щенками в разном окружении.

He considered himself admirably equipped for this, and proudly remembered how easily he had once won the heart of Elena Bour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для этого он считал себя великолепно подготовленным. Он с гордостью вспомнил, как легко покорил когда-то сердце прекрасной Елены Боур.

I was renting the apartment to establish residency so Michelle could go to high school in Santa Monica.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я снимал квартиру, чтобы подтвердить проживание так Мишель могла пойти учиться в среднюю школу в Санта Монике.

Elena needs me she is not your problem to solve.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я нужна Елене. она не твоя проблема.

Topped off the south wall, placed the last of Santa Anna's men.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Закончил южную стену и расставил солдат Святой Анны.

Alarmed by the disappearance of the Stargorod Areopagus, Elena Stanislavovna dealt the cards with outrageous negligence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Елена Станиславовна, встревоженная исчезновением всего старгородского ареопага, метала карты с возмутительной небрежностью.

Still looking like Liza in The Queen of Spades, auburn-haired Elena now sat on the turned-down edge of her bed in a neglige, her hands folded in her lap.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как Лиза Пиковой Дамы, рыжеватая Елена, свесив руки на колени, сидела на приготовленной кровати в капоте.

It was evident Elena was in great haste, since she consented to get in with me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Видно, Елена очень торопилась, коли согласилась сесть со мною.

Hannah and Seamus go to this like, alternative private elementary school in Santa Monica.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ханна и Шеймус ходят в эту, как ее, альтернативную частную школу в Санта-Монике.

Elena had a broom in her hand and holding up her smart dress which she had kept on ever since at evening, she was sweeping the floor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Елена, держа в руке веник и придерживая другой рукой свое нарядное платьице, которое она еще и не снимала с того самого вечера, мела пол.

Okay. So where would his Santa double take him?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ладно, как ты думаешь, где Санта может его держать?

Has he been sent from abroad? asked Elena Stanislavovna, almost choking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он послан из-за границы? - спросила Елена Станиславовна, чуть не задохнувшись.

I haven't seen him since high school in Santa Cruz.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не виделся с ним еще со времен старших классов в Санта Крузе.

I haven't seen Braxton since his dog lunged at Elena.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не видел Брэкстона с тех пор, как его собака бросилась на Елену.

I'm gonna give you Elena's cell number and her email.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я дам тебе номер ее мобильного и адрес электронной почты.

Santa doesn't exist.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Деда Мороза не существует.

Come in closer to Santa Claus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подходите ближе к Санте Клаусу.

Please give a huge Santa Barbara welcome to our opening act.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуйста,одарите огромную Санту Барбару радушием к открытию нашей программы.

You'll come to a little Indian village... called Santa Isabel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты попадешь в небольшое индейское поселение под названием Санта-Исабель.

Did santa ever hit you in the gut with a basebalbat?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А Санта когда-нибудь бил Вас в живот бейсбольной битой?

The first two colleges in California were founded at the height of the Gold Rush in 1851, both in the small agricultural town of Santa Clara.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первые два колледжа в Калифорнии были основаны в разгар золотой лихорадки в 1851 году, оба в небольшом сельскохозяйственном городке Санта-Клара.

Santa Clara University is a private corporation owned and governed by a privately appointed board of trustees composed of 44 members.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Университет Санта-Клары является частной корпорацией, принадлежащей и управляемой частным Советом попечителей, состоящим из 44 членов.

Most of Orange County's population reside in one of two shallow coastal valleys that lie in the basin, the Santa Ana Valley and the Saddleback Valley.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большая часть населения округа Ориндж проживает в одной из двух неглубоких прибрежных долин, лежащих в бассейне, долине Санта-Ана и Долине Седлбек.

After the war, in 1919, the Duke of Brabant visited the Old Mission and Saint Anthony Seminary in Santa Barbara, California.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После войны, в 1919 году, герцог Брабантский посетил старую миссию и семинарию Святого Антония в Санта-Барбаре, Калифорния.

The Saint Lucy's Day, which take place on 13 December, is very popular among children in some Italian regions, where she plays a role similar to Santa Claus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

День Святой Люси, который проходит 13 декабря, очень популярен среди детей в некоторых итальянских регионах, где она играет роль, подобную Санта-Клаусу.

Carol and Magda Lupescu were married in Rio de Janeiro, Brazil, on 3 June 1947, Magda calling herself Princess Elena von Hohenzollern.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кэрол и Магда Лупеску поженились в Рио-де-Жанейро, Бразилия, 3 июня 1947 года, Магда назвала себя принцессой Еленой фон Гогенцоллерн.

The Mojave River is the primary watercourse in the Mojave Desert, and the Santa Ana River drains much of the Transverse Ranges as it bisects Southern California.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Река Мохаве является основным водотоком в пустыне Мохаве, и река Санта-Ана осушает большую часть поперечных хребтов, поскольку она делит Южную Калифорнию пополам.

In all likelihood, Ded Moroz is actually in Slavic tradition like Santa Claus, any connection to the original saint having long since disappeared.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По всей вероятности, Дед Мороз на самом деле является в славянской традиции таким же Дедом Морозом, как и Санта-Клаус, и любая связь с первоначальным святым давно исчезла.

The museum was designed to be disassembled and it subsequently moved from New York, to Santa Monica, Tōkyō and Mexico.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Музей был спроектирован для демонтажа, и впоследствии он переехал из Нью-Йорка в Санта-Монику, Токио и Мексику.

The film was shown at the closing night of the 2004 Santa Cruz Film Festival, but otherwise received limited distribution and critical review.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фильм был показан в ночь закрытия кинофестиваля в Санта-Крусе в 2004 году, но в остальном получил ограниченный прокат и критический отзыв.

The CD is a talk Feynman gave on February 6, 1975 at the University of California, Santa Barbara.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Диск представляет собой доклад Фейнмана, прочитанный им 6 февраля 1975 года в Калифорнийском университете в Санта-Барбаре.

The park is administratively part of the municipalities Villamaría, Santa Rosa de Cabal, Pereira, Salento, and Ibagué.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Парк административно входит в состав муниципалитетов Вильямария, Санта-Роса-де-Кабаль, Перейра, Саленто и Ибаге.

In 1982, Ruiz joined Tommy Olivencia and his Primerisima Orquesta, replacing Gilberto Santa Rosa as vocalist.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1982 году присоединился Томми Оливенсия Руис и его Primerisima симфоническим оркестром, заменив Гильберто Санта-Роса в качестве вокалиста.

He then boasts that he must be a great lawyer since he proved an eccentric old man was Santa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем он хвастается, что он, должно быть, великий адвокат, так как он доказал, что эксцентричный старик был Сантой.

He acted nine different roles in The Man in the Santa Claus Suit in 1979.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1979 году он сыграл девять различных ролей в фильме Человек в костюме Санта-Клауса.

The ceremony was televised in the United States by IFC, taking place inside its usual tent setting on a beach in Santa Monica, California.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Церемония транслировалась по телевидению в Соединенных Штатах IFC, проходя в своей обычной палатке на пляже в Санта-Монике, штат Калифорния.

The basement rocks of the Santa Lucia Range contain Mesozoic Franciscan and Salinian Block rocks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подвальные породы хребта Санта-Лючия содержат мезозойские францисканские и Салинийские блочные породы.

In the document, the Magdalena River is also called Río Grande, thanks to the great width of the river close to Santa Marta.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В документе река Магдалена также называется Рио-Гранде, благодаря большой ширине реки недалеко от Санта-Марты.

While a Spanish colony was established to the north around Santa Fe, the Tularosa Basin was generally avoided until the nineteenth century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время как испанская колония была основана к северу от Санта-Фе, бассейн Туларосы обычно избегали до девятнадцатого века.

In the spring of 2000, Daunt was asked to join Santa's Boyfriend.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Весной 2000 года Даунта пригласили присоединиться к бойфренду Санты.

It is kept in the Cámara Santa of the Cathedral of San Salvador in Oviedo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он хранится в Камара-Санта Кафедрального собора Сан-Сальвадора в Овьедо.

It was subsequently used by Queen Marie of Romania, King Michael I of Romania, Queen-Mother Elena of Romania and King Carol II of Romania.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впоследствии его использовали королева Румынии Мария, король Румынии Михаил I, королева - мать Румынии Елена и король Румынии Кароль II.

In 2006 the team advanced to the final four of the NCAA tournament where they were defeated in a penalty kick shootout by UC Santa Barbara.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2006 году команда вышла в Финал четырех турнира NCAA, где потерпела поражение в серии послематчевых пенальти от UC Santa Barbara.

Packer was born in Santa Clara, California.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пакер родился в Санта-Кларе, штат Калифорния.

Frank Baum's The Life and Adventures of Santa Claus, a 1902 children's book, further popularized Santa Claus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Детская книга Фрэнка Баума жизнь и приключения Санта-Клауса, вышедшая в 1902 году, еще больше популяризировала Санта-Клауса.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «santa elena». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «santa elena» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: santa, elena , а также произношение и транскрипцию к «santa elena». Также, к фразе «santa elena» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information