Scare people - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Scare people - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
отпугнуть людей
Translate

- scare [noun]

verb: пугать, попугать, отпугивать, вспугивать

noun: паника, внезапный испуг

  • scare witless - пугать без ума

  • scare the pants off - напугать штанов

  • scare out of his senses - напугать до потери сознания

  • get a scare - испугаться

  • scare campaign - кампания запугивания

  • scare tactics - тактика запугивания

  • scare the kid - напугать ребенка

  • scare the children - испугать детей

  • red scare - красная паника

  • scare crow - чучело

  • Синонимы к scare: heart attack, start, shock, fright, turn, jump, panic, panic attack, make someone’s hair curl, make someone jump out of their skin

    Антонимы к scare: reassure, calm, comfort, soothe, calmness, assist, ease, support, aid, assure

    Значение scare: a sudden attack of fright.

- people [noun]

noun: люди, народ, жители, население, нация, служащие, прихожане, родные, родственники, подчиненные

verb: населять, заселять, расти

  • old people - старые люди

  • people pill - человеческая пилюля

  • irresponsible people - несознательные люди

  • stray people - заблудшие люди

  • addicted people - зависимые люди

  • force people - заставлять людей

  • fat people - тучные люди

  • hope of the people - чаяние народа

  • people of different ethnicity - люди разных национальностей

  • Синонимы к people: human, child, character, human being, (living) soul, mortal, being, sort, man/woman, wight

    Антонимы к people: beast, monster, nonhuman

    Значение people: human beings in general or considered collectively.



Sylwia mocks him for being upset; she says that he is different from others and encourages him to scare the normal people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сильвия издевается над ним за то, что он расстроен; она говорит, что он отличается от других и поощряет его пугать нормальных людей.

Like a typical mobile ransomware, it employs scare tactics to extort people to pay a ransom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и типичный мобильный вымогатель, он использует тактику запугивания, чтобы вынудить людей заплатить выкуп.

As late as 1920, people of that region used legends of the Chudes to scare small naughty children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще в 1920 году жители этого региона использовали легенды о чуде, чтобы напугать маленьких непослушных детей.

5). Neuro-bunk is being used to scare people about the effects of modern technologies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

5. Всякого рода болтовня по поводу мозга используется для запугивания людей относительно воздействия современных технологий.

I don't need to add wires to my face to scare more people away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не хочу добавлять к своему лицу какие-то провода, чтобы еще больше отпугивать людей.

Yeah, to scare people. You know, war paint.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну что б людей пугать , типа боевая раскраска.

And they dress up and play ninja in it, trying to scare people away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нарядились в ниндзя, играют в них и всех отпугивают.

Meanwhile, I'm gonna need you guys to hit the street and see if you can scare up any of Finch's associates- maybe anyone that he's taken scores with in the past or people that he owes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А пока что, мне нужно, чтобы вы поработали с информаторами, возможно сможете отыскать каких-нибудь сообщников Финча, возможно, кого-то, с кем он ходил на дело в прошлом или тех, кому он задолжал.

You scare people so they flee in this direction into what they think is a safe haven.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пугаешь людей, чтобы они побежали туда, думая, что там укрытие.

Bring me that abnormal murderer and I'll scare the good people witless.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поймайте мне его и я испугаю народ безумием.

You could use the media to scare the people into supporting policies that are against their interests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы бы запугивали народ в СМИ, чтобы они поддерживали ваши действия, ущемляющие их интересы.

Maybe people were easier to scare.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наверное, людей было проще напугать.

I, uh, I'm actually trying to reintegrate you into the social circle, Not have you scare people away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я вообще-то пытаюсь снова интегрировать тебя в социум, а не отпугивать людей.

Most people need something in their lives to keep them afloat and you have absolutely nothing. Doesn't that scare you?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

большинству людей необходимо в жизни что-то, что поддерживало бы их а у тебя нет абсолютно ничего это тебя не пугает?

In western Bulgaria people light fires, jump over them and make noises to scare snakes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Западной Болгарии люди зажигают костры, прыгают через них и издают звуки, чтобы напугать змей.

I don't scare people off with my stony disposition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не отпугиваю людей каменным лицом.

That's why people dress up, to scare away the ghosts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому, своими нарядами они старались отпугнуть их.

Because of fear, people extinguished the centers in houses and dressed up as it is possible more terribly-in animal skins and heads, hoping to scare away evil ghosts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за страха, люди тушат свет в домах и одеваются как можно страшнее в звериные шкуры и головы, надеясь отпугнуть злых духов.

Tem said that she prefers the term “dark fantasyinstead of being described as a horror author because she wants to disturb people, not scare them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем сказал, что она предпочитает термин “темная фантазия” вместо того, чтобы быть описанным как автор ужасов, потому что она хочет беспокоить людей, а не пугать их.

Because local people had no weapons, they resisted by beating war drums and wore ferocious looking devil masks with seaweed on their heads to scare off their enemies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку у местных жителей не было оружия, они сопротивлялись, били в боевые барабаны и носили свирепые маски дьявола с морскими водорослями на головах, чтобы отпугнуть своих врагов.

As germ warfare is nasty, it'll scare people off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Термин бактериологическая война звучит отталкивающе, это отпугнет людей.

They write it's true to scare people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они специально так пишут, чтобы напугать людей.

Now, he's only supposed to scare people off - not slaughter them!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, он должен только отпугивать людей - а не устраивать резню!

The group was made up of reformed drinkers who tried to scare people into abstaining from alcohol.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Группа состояла из реформированных пьяниц, которые пытались запугать людей, чтобы они воздержались от алкоголя.

responded that the worm is nonexistent, and there were claims that it was a hoax only to scare people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ответили, что червя не существует, и были утверждения, что это была мистификация только для того, чтобы напугать людей.

People pay good money to spend the night outdoors while a bunch of actors in masks scare the hell out of them chasing them around.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди много платят за то, чтобы провести ночь на природе, с группой актёров в масках, которые пугают их, гоняя по лесам.

In spoken conversation, a stand-in for scare quotes is a hand gesture known as air quotes or finger quotes, which mimics quotation marks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В разговорном разговоре подставка для кавычек страха - это жест руки, известный как воздушные кавычки или кавычки пальцев,которые имитируют кавычки.

His jovial manner caused some people to relax visibly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его легкомысленный тон явно произвел на людей положительное воздействие.

And 47 years, three children and eight grandchildren later, I can safely say it was the best decision I ever took in my life, because it's the people not like us that make us grow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И спустя 47 лет, троих детей и восьмерых внуков я спокойно могу сказать, что это было лучшее решение в моей жизни, потому что именно люди, которые на нас не похожи, дают нам толчок к росту.

Almost all identities, I mean, beyond the level of the basic community of a few dozen people, are based on a fictional story.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почти все виды самоопределения, кроме тех, что остаются в пределах небольшого сообщества, насчитывающего десятки людей, основаны на вымыслах.

But what I was more interested in finding out was what are the human, what are the personal reasons why some of our young people are susceptible to groups like this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне же очень хотелось выяснить социальные и личностные причины того, почему некоторые наши молодые люди так восприимчивы к влиянию подобных групп.

That's because most people think architects design buildings and cities, but what we really design are relationships, because cities are about people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство людей считает, что архитекторы проектируют здания и города, но на самом деле мы проектируем отношения, потому что городá существуют для людей.

So this year's kind of done, but I want you to pretend it's the end of next year, and it has been an absolutely amazing year for you and the people you care about.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот год подходит к концу, но я хочу, чтобы вы представили конец следующего года, и это был бы восхитительный год для вас и для тех, кто вам дорог.

Our brain renders ugly what is unfamiliar , modern art, atonal music, jazz, maybe - VR goggles for that matter - strange objects, sounds and people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нашему мозгу несимпатично неизвестное, современное искусство, атональная музыка, джаз, очки виртуальной реальности, странные объекты, звуки и люди.

Comment on these texts and spread their wisdom among the people

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Составь комментарии на эти тексты и распространи их мудрость среди людей

Sport and games unite people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спорт и игры объединяют людей.

At the same time, there are some well-off and educated people who are cruel and rude.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то же самое время, встречаются хорошо обеспеченные и образованные люди, которые жестоки и грубы.

Every winter many people from other cities come here to skiing on the Khibin Mountains and visit art salon Salma.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждую зиму много людей из других городов приезжают покататься на лыжах в Хибинских горах и посетить художественный салон Салма.

Those who have no desire or no opportunity to celebrate the New Year themselves can sit and watch other people celebrating on television.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Те, у кого нет желания или нет возможности встретить Новый Год, сами могут сидеть и наблюдать за другими людьми как они празднуют по телевидению.

Now every Christmas British people are sent a huge fir tree from Norway which stands in Trafalgar Square, in the centre of London, shining down on all the people who gather on Christmas Eve.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь каждым Рождественским британским людям посылают огромную ель из Норвегии, которая стоит в Квадрате Trafalgar, в центре Лондона, сияя вниз на всех людях, которые собираются в Сочельник.

People go in for skating and skiing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди катаются на коньках и лыжах.

The air-fare is quite expensive and not all people can afford it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стоимость авиабилетов весьма высока, и не все люди могут позволить себе это.

But there are people, who consider the world – to be a part of the universe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но есть люди, которые считают, что мир - это часть вселенной, в которую они входят.

Nowadays people seem to read newspapers mostly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В наше время люди читают, в основном, газеты.

However, some people may find bicycles unstylish and may prefer a black Ford to a simple bicycle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, некоторые люди могут найти велосипеды нестильными и предпочитают черный Форд простому велосипеду.

There seemed to be some basis for this scare.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похоже, что существовало и некоторое основание для этой паники.

My joy that we have scare fest back for the first time in 15 years?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мою радость, от того, что у нас фестиваль страха в первый раз за 15 лет?

It's just a fairy tale to scare the little ones, is all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это просто байка, чтоб малышню попугать.

Mom, I keep telling you, if you don't rein it in a little bit, you're gonna scare them off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мам, я тебе уже говорил, если немного не сбавишь обороты, то ты их отпугнешь.

How do you know you didn't just scare off my future husband?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А что, если вы только что отпугнули моего вероятно будущего мужа?

Wanna see if I can't scare off something better I mean I ain't gonna quit or nothing..

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хочу посмотреть не испугает ли меня что-то по-лучше. В смысле, я не собираюсь увольняться или что-то.

Together we'll scare the spit out ofanybody that crosses us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместе мы всех распугаем, если кто-нибудь перейдёт нам дорогу.

You can wheel me out to scare the kids at Halloween.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И можешь выкатывать меня на крыльцо, чтобы пугать детей.

Sounds like we need to send some deputies to scare up our ghost hunter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похоже, нужно направить наших людей припугнуть этого охотника за приведениями.

Is this the kind of act that goes away if we can scare up some coverage on a raise?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы прекратите так себя вести, если мы поднимем вам плату?

Yes, baby, there was a cancer scare.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, детка, это была ложная тревога.

Senator Joseph McCarthy used accusations of homosexuality as a smear tactic in his anti-Communist crusade, often combining the Second Red Scare with the Lavender Scare.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сенатор Джозеф Маккарти использовал обвинения в гомосексуализме как грязную тактику в своем антикоммунистическом крестовом походе, часто сочетая второй красный страх с лавандовым страхом.

Peter of Mount Athos had many false visions trying to scare or delude him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У Петра Афонского было много ложных видений, которые пытались напугать или ввести его в заблуждение.

Another scare in Boston, this time involving traffic counter devices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще одна паника в Бостоне, на этот раз с участием устройств для контроля дорожного движения.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «scare people». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «scare people» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: scare, people , а также произношение и транскрипцию к «scare people». Также, к фразе «scare people» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information