Screen people - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Screen people - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
экран люди
Translate

- screen [noun]

noun: экран, сито, ширма, грохот, завеса, кино, прикрытие, решето, заслон, щит

verb: экранировать, экранизировать, сортировать, защищать, просеивать, прикрывать, укрывать, производить киносъемку, демонстрировать фильм, транслировать телепередачу

  • insert with screen - вставка с сеткой

  • washing screen - обезвоживающий грохот

  • current screen resolution - текущее разрешение экрана

  • heated screen - нагретый экран

  • single screen - один экран

  • interactive screen - интерактивный экран

  • screen it - экранировать его

  • driver screen - экран водителя

  • middle of the screen - середине экрана

  • high resolution screen - экран высокого разрешения

  • Синонимы к screen: (room) divider, partition, cathode ray tube, video display terminal, display, VDT, CRT, flat screen, monitor, mesh

    Антонимы к screen: lay open, open, uncover, reveal

    Значение screen: a fixed or movable upright partition used to divide a room, to give shelter from drafts, heat, or light, or to provide concealment or privacy.

- people [noun]

noun: люди, народ, жители, население, нация, служащие, прихожане, родные, родственники, подчиненные

verb: населять, заселять, расти



Metallica drummer Lars Ulrich delivered a list of screen names of people who have downloaded the band's music online.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Басист группы Металлика Ларс Ульрих предоставил список имен людей, которые скачивали музыку группы в режиме Онлайн.

When watching sports and game shows on television we are shown a fair amount of text on the screen (game scores, statistics, time, people’s names etc.).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При просмотре спортивных передач или игровых шоу по телевизору на экране отображается большое количество текстовой информации (счет игры, статистика матча, время, имена игроков и т. д.).

Let's all close our eyes, as if we're watching some on-screen entertainment that's too scary for people our age.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Давайте все закроем глаза, как когда видим по ТВ что-то слишком страшное для людей нашего возраста.

Add a welcome screen to your lead ad to give more details, such as to describe your product or service or to tell people what they'll receive for submitting their info.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Добавьте экран «Добро пожаловать» в рекламу для лидов, чтобы предоставить дополнительную информацию, например, подробно описать продукт или услугу или сообщить людям, что они получат, если отправят информацию о себе.

However, these gates are less effective than full platform screen doors in preventing people from intentionally jumping onto the tracks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако эти ворота менее эффективны, чем полностью платформенные сетчатые двери, чтобы предотвратить преднамеренное попадание людей на рельсы.

While people in general are stuck at working with pixels on a flat screen and sometimes pointing fingers at them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока человечество в массе застряло на этапе работы с пикселями на плоском экране, иногда тыканья в них пальцем.

Throughout the video there are three crawls going across the screen trying to match up people's bodies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На протяжении всего видео есть три ползания по экрану, пытаясь соответствовать телам людей.

Even with the gadgets that they have now, they reduce people to dots on a video screen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже с теми приборами, что у них есть сейчас, они уменьшают людей до точек на видео экране.

Overt bigotry against gay people on screen became akin to overt racism, sexism or anti-Semitism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Откровенный фанатизм в отношении геев на экране стал сродни явному расизму, сексизму или антисемитизму.

A list of screen readers is available including a section, Software aids for people with reading difficulties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Список читателей экрана доступен, включая раздел программные средства для людей с трудностями чтения.

Now this money will end up in the hands of the talented people who make magic happen on the silver screen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И эти деньги попадут в руки талантливым людям, которые творят чудеса на сияющем экране.

Since I did some work for Microsoft in the mid-nineties on screen fonts, particularly Verdana and Georgia, I've had quite comical encounters with people who will say,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С тех пор как я в 90-х годах сделал проект экранных шрифтов для Microsoft в частности, Verdana и Georgia, У меня были довольно комичные ситуации с людьми, которые говорили.

Beyond the screen door people were talking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за сетчатой внутренней двери доносился говор.

Many people grew up watching him on screen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие люди выросли, наблюдая за ним на экране.

Additionally, people can expand the video to full screen or dismiss the video and continue browsing the website.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, человек может развернуть видео во весь экран или закрыть его и продолжить просмотр вашего сайта.

With a screen it could inform people or show them around in a fun and entertaining way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С помощью экрана он может информировать людей, или сопровождать их, в приятной и развлекательной манере.

In 2015, a man tweeted a screen grab showing that Google Photos had tagged two African American people as gorillas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2015 году мужчина написал в твиттере, что Google Photos пометил двух афроамериканцев как горилл.

People were leaping up and down in their places and shouting at the tops of their voices in an effort to drown the maddening bleating voice that came from the screen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди вскакивали с мест и кричали во все горло, чтобы заглушить непереносимый блеющий голос Голдстейна.

The player can keep track of both people and enemies in the radar box at the bottom of the screen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Игрок может отслеживать как людей, так и врагов в поле радара в нижней части экрана.

First, it produces graphics on the screen or on paper that convey the results of analysis to the people who make decisions about resources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-первых, он создает графики на экране или на бумаге, которые передают результаты анализа людям, принимающим решения о ресурсах.

Is it what you people call law-hand? she asks, looking full at him in her careless way again and toying with her screen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кажется, такой почерк называется у вас, юристов, писарским почерком? - спрашивает она, снова приняв небрежный вид, и, обмахиваясь ручным экраном, пристально смотрит мистеру Талкингхорну в лицо.

Some people want to change the clarity or size of the words and images on the screen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда может потребоваться изменить четкость или размер слов и изображений на экране.

So this time I asked people to look in the middle of the screen and without moving their eyes, to pay attention to either of these squares.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому на этот раз я попросил людей смотреть в центр экрана и, не двигая при этом глазами, обратить внимание на любой из квадратов.

For example, on the welcome screen you can highlight benefits your business provides or special offers people will receive for signing up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, вы можете подчеркнуть преимущества своих продуктов и услуг или сообщить о специальных предложениях для тех, кто зарегистрируется.

Screen readers are a form of assistive technology for people with disabilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Считыватели экрана - это одна из форм вспомогательной технологии для людей с ограниченными возможностями.

Has it been considered that a reader who might be in presence of other people might not want to be seen as viewing a full screen image of a naked woman?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Считалось ли, что читатель, который может находиться в присутствии других людей, не захочет, чтобы его видели, как он смотрит на изображение обнаженной женщины во весь экран?

An audience full of people unaccustomed to seeing moving skeletons on screen would have found it frightening and otherworldly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аудитория, полная людей, не привыкших видеть движущиеся скелеты на экране, нашла бы это пугающим и потусторонним.

People movers, systems that ferry passengers across large distances they would otherwise walk, make use of platform screen doors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди-грузчики, системы, которые перевозят пассажиров на большие расстояния, которые они иначе прошли бы пешком, используют сетчатые двери платформы.

It shows the people in other cars and subtitles of their thoughts appear on screen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он показывает людей в других автомобилях, и на экране появляются субтитры их мыслей.

Just then, the many credits which usually precede a film flashed off the screen and were replaced by people who moved and spoke.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как раз к этому времени на экране кончились многочисленные надписи, которыми обычно начинается всякая картина, потом на нем появились, задвигались и заговорили люди.

The on-screen pointers themselves are also configured for right-handed people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сами экранные указатели также настроены для правшей.

People experiencing derealization describe feeling as if they are viewing the world through a TV screen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди, переживающие дереализацию, описывают ощущение, как будто они смотрят на мир через экран телевизора.

People thought it was kind of a crazy point of view.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта мысль казалась безумной.

Oftentimes when we think about the history of blacks in America, we think about the heinous acts and numerous injustices that we experienced as people of color because of the color of our skin, when in fact.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Часто, когда мы думаем об истории чернокожих в Америке, мы думаем о тех отвратительных действиях и многих случаях несправедливости по отношению к цветному населению только из-за цвета нашей кожи.

Well people have speculated that it was 2014 World Cup soccer fans that brought the virus into the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было предположение, что футбольные фанаты Чемпионата мира 2014-го привезли вирус в страну.

When we engage people across ideological divides, asking questions helps us map the disconnect between our differing points of view.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда мы встречаемся с теми, кто стоит по другую сторону идеологического разлома, именно вопросы помогают нам понять нестыковки между нашими точками зрения.

Afterwards people asked, How could you not know?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После этого люди спрашивали: Как ты могла не знать?

And, to my surprise, what I found was so many of these young people were suffering and struggling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я была очень удивлена тем фактом, как много молодых людей страдали и испытывали трудности.

And I also wanted people to understand the deadly consequences of us not taking these problems seriously.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И мне хотелось, чтобы люди осознали смертельную опасность того, что мы не принимаем эти проблемы всерьёз.

More than 50 people deferred two million dollars, and now, more than a decade later, Pandora is worth billions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более 50 человек вложили два миллиона долларов, и сейчас, спустя десять лет, Pandora оценивается в миллиарды.

And it's two things that I think are very important in that, in surrounding yourself with people and practices that nourish you, but it's equally important, maybe even more important, to have the courage to get rid of people and practices that take away your energy, including the wonderful bloggers and commentators.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И две вещи, которые я считаю очень важными, — это окружать себя правильными людьми и правильными действиями, но также очень важно, может быть, даже намного важнее, иметь смелость избавляться от людей и действий, которые отнимают у вас энергию, включая замечательных блогеров и комментаторов.

Curing people with brain tumors, people with paralysis...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я вылечиваю людей с опухолями мозга, с параличом...

It was always useful to help other people feel smart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очень полезно позволять людям чувствовать себя умными и ловкими.

They have parties and play tricks on people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они устраивают вечеринки и играть трюки на людей.

And, so, lots of people like to go to a warm place: Arizona or California, or Florida during Christmas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому многие люди любят ездить в теплые края: в Аризону, Калифорнию или Флориду на Рождество.

What age do young people usually move out of their parents' house?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В каком возрасте молодые люди, как правило, покидают дом своих родителей?

Well, most people point our family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, многие люди указывают на нашу семью.

People decorate their houses and usually have a fir-tree which stands in the corner of the room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди украшают свои дома и, как правило, ставят ель, которая стоит в углу комнаты.

Most people agree to be portrayed, but some refuse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство людей согласны, чтобы их изобразили, но некоторые отказываются.

I like to read books about famous people and detective stories.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне нравится читать книги о знаменитых людях и детективы.

President Al-Jahwar of North Kharun was wanted by the Hague Tribunal for atrocities committed against the South Kharunese people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Президент Северного Каруна Аль-Джавар разыскивается Гаагским трибуналом за преступления, совершенные против народа Южного Каруна.

Sublime enjoyed local popular support because people thought he might resurrect the ancient glories.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Великий пользовался поддержкой местных жителей, поскольку те верили, что он сможет возродить былое величие города.

Do you honestly believe your people could triumph in a war against our combined forces?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы всерьез полагаете, что ваш народ может выиграть войну против наших объединенных сил?

How can I like, comment on or share a News Feed post using a screen reader?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как поставить отметку «Нравится» публикации из Ленты новостей, прокомментировать ее или поделиться ей с помощью программы чтения с экрана

Use the Win+Shift+S keyboard shortcut to capture a region of your screen and then paste it into OneNote or any other app as an image.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нажмите клавиши Windows+SHIFT+S, чтобы скопировать область экрана и вставить ее в OneNote или другое приложение в виде изображения.

Miss Reba vanished behind the screen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мисс Реба скрылась за ширмой.

The Screen Junkies Show is hosted by Hal Rudnick.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шоу экранные наркоманы ведет Хэл рудник.

Robbins and Freeman were both nominated for Outstanding Performance by a Male Actor in a Leading Role at the inaugural Screen Actors Guild Awards in 1995.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Роббинс и Фримен были номинированы на Премию Гильдии киноактеров в 1995 году За выдающееся исполнение главной роли актером-мужчиной.

For registered users, there is a link to the preferences in the upper right corner of the screen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для зарегистрированных пользователей в правом верхнем углу экрана есть ссылка на настройки.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «screen people». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «screen people» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: screen, people , а также произношение и транскрипцию к «screen people». Также, к фразе «screen people» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information