Street people - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Street people - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
уличные люди
Translate

- street [noun]

noun: улица, деловой или финансовый центр

adjective: уличный

  • street gang - уличная банда

  • main street - Главная улица

  • sullivan street - улица Sullivan

  • dark street - улица темная

  • street trees - уличные деревья

  • the left side of the street - левая сторона улицы

  • walk along the street - ходить по улице

  • number 10 downing street - номер 10 на Даунинг-стрит

  • wall street firms - уличные настенные фирмы

  • street name sign - Название улицы знак

  • Синонимы к street: avenue, lane, crescent, drive, road, side street/road, boulevard, highway, thoroughfare

    Антонимы к street: alley, backroad, backstreet, concealed path, bulge, hearth, hidden path, indian, park

    Значение street: a public road in a city or town, typically with houses and buildings on one or both sides.

- people [noun]

noun: люди, народ, жители, население, нация, служащие, прихожане, родные, родственники, подчиненные

verb: населять, заселять, расти


homeless, down and outs, vagabonds


I don't know, she won't tell me, just that we have to get down to the 30th street subway station asap, or some people are gonna get hurt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не знаю, она не рассказывает, только то, что нужно идти к станции метро на 30-ой как можно скорее и что люди могут пострадать.

The only people allowed on the street in the evening, because of a curfew in effect, were police, fire department personnel, and the media.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После введения комендантского часа на улицы города по вечерам разрешалось выходить только полицейским, персоналу пожарных станций и прессе.

People would be raised at night, and would go out on the street in their pajamas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди будут вставать по ночам и ходить в ночных рубашках.

Doctor... some people think that J Street was omitted as an intentional slight against Chief Justice John Jay, but that isn't it, is it?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доктор ... некоторые считают, что J-стрит пропустили, показав неуважение к Верховному судье Джону Джею, но ведь это не так, верно?

Out he shot into Hill Street again, three hundred yards from the tram-line end, and immediately he became aware of a tumultuous vociferation and running people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он снова выбежал на Хилл-стрит, ярдов за триста от станции конки, и увидел толпу кричащих и бегущих людей.

But then you get steamrolled by your people-pleasing wife and you miss your street hockey playoff game, all to hang out with a bunch of jackasses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но ты потакаешь прихотям жены, которая не умеет отказывать людям, и пропускаешь свой матч по хоккею, чтобы болтаться с кучей ослов.

The street was a side street, just off a main street where there were markets, where the rich people in limousines stopped on the way home to shop.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Улица их проходила рядом с главной, где находились продовольственные магазины, богатые люди в автомобилях останавливались там по пути домой и делали покупки.

They think the people on the street are dreaming of the moment they can become capitalist serfs again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они думают, что люди с улицы спят и видят снова стать рабами капиталистов.

The tens of thousands of people who joined Occupy Wall Street or marched with Black Lives Matter to protest police brutality against African Americans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Десятки тысяч участников движения «Захвати Уолл-стрит», как и движения «Чёрные жизни важны» против полицейского произвола в отношении афроамериканцев.

Then I became aware of a blare of music, and looking along the street saw a number of people advancing out of Russell Square, red shirts, and the banner of the Salvation Army to the fore.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До меня донеслись громкие звуки музыки, и я увидел большую толпу, шедшую со стороны Рассел-сквер, - красные куртки, а впереди знамя Армии спасения.

Then he saw the people, a shifting mass filling the street, and the bleak, shallow yard above which the square and slotted bulk of the jail loomed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом увидел людей, беспокойную массу, заполняющую улицу и мрачный плоский двор, над которым маячил прямоугольный корпус тюрьмы со щербинами окон.

This is merely a street, my friend, and people do not live in a street; they simply buy and sell, and they get through that as quickly as they can, and then go home again!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь, парень, улица, а на улице человеки не живут, на улице они торгуют, а то - прошел по ней скоренько да и - опять домой!

Yeah, I propose that we imprison two street people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ага, я предлагаю запереть — двух первых встречных.

Might walk up behind me in a street full of people and press his gun to my back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он может идти за мной по многолюдной улице и приставить пистолет к моей спине.

Well, that sounds really great, Except for grabbing people off the street and holding them prisoner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, звучит все очень круто, кроме как похищения людей и удерживания их в заложниках.

Generally that's what people do when they find a bag of cash laying on the street.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вообще-то люди так и делают, когда находят на улице сумку с деньгами.

You can't drag innocent people off the street!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нельзя срывать невинных людей с улицы и тащить их сюда!

At the corner of Spalena Street Svejk and his escort met a crowd of people who were surging round a placard that had been hung up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На углу Спаленой улицы Швейк и его конвоир натолкнулись на толпу людей, теснившихся перед объявлением.

Look, people of all ages are looking at their political leaders, they are looking at Wall Street or the London Stock Exchange and they are saying, 'fuck you guys.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тут так: люди всех возрастов смотрят на своих политических лидеров, они смотрят на Уолл-стрит или Лондонскую фондовую биржу и говорят: «А не пошли бы вы, парни, нах...

People can tear it, tag on it, or even pee on it - some are a bit high for that, I agree - but the people in the street, they are the curator.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди могут порвать её, заклеить, даже справить нужду на неё - согласен, некоторые фото слишком высоко расположены для этого - но именно люди на улице являются хранителями.

And by day people were reassured by the occasional sight of a regiment of German hussars trotting down the main street, the Kreshchatik, or down Vladimir Street.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А днем успокаивались, видели, как временами по Крещатику, главной улице, или по Владимирской проходил полк германских гусар.

It was something people had written about ten years ago in science-fiction stories, and here it was being offered to passers-by in the street.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О чём десять лет назад писали в фантастических романах - вот уже предлагалось прохожим.

Resistance networks all over Europe need people who won't draw attention walking down the street.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сеть сопротивления по всей Европе нуждается в людях, которые не будут привлекать внимания, прогуливаясь по улице.

Or to walk on the street and have people stumble against you?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или идти по улице, когда все врезаются в тебя?

He hypnotised people in the street while we picked their pockets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он гипнотизировал людей на улицах, а мы чистили их карманы.

Oh, look, there's a street performer trying to get people to dance with his marionette outside our shop.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О, гляди, уличный артист пытается заставить прохожих танцевать вместе с его марионеткой перед нашим магазином.

“I knew it was a country where I wouldn’t die from hunger, a country where there is rice, a country where people don’t die on the street,” Kim said.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

«Я знал, что в Китае не умру от голода, что в этой стране есть рис, что там люди не умирают на улицах», — сказал Ким.

Al and Tom strolled along the street and looked in store windows and watched the strange people on the sidewalks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эл и Том бродили по улице, останавливались у витрин, с любопытством разглядывали прохожих.

It has lost the support of its people and most of the Arab Street.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он утратил поддержку своего народа и большей части «арабской улицы».

An ordinary everyday scene, a street, houses, people, cars, number 12's parked in the wrong place, again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Привычный будничный пейзаж, улица, дома, люди, машины, номер 12 опять припарковался не в том месте.

It was a pleasant sight compared to the exhausted appearance of the street, with its short shadows, people beaten down by the heat, and dogs dazed from thirst.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На него приятно было взглянуть после утомительного вида улицы с короткими тенями, с прибитыми жарою прохожими и очумевшими от жажды псами.

We saw in the blackened distance a group of three people running down a side street towards the river, but otherwise it seemed deserted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Селение казалось покинутым; мы увидели там трех человек, бежавших по переулку к реке.

'So be safe, people, batten down the hatches 'and move all loose street furniture inside.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что, люди, будьте бдительны, задрайте люки и занесите в дом всю незакреплённую мебель.

Me and Mr Pen are going for a little walk down the High Street, where we'll see lots of people doing lots ofjobs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я и мистер Маркер прогуляемся вниз по Хайстрит, где мы увидим множество людей, выполняющих разную работу.

Then he started helping old ladies cross the street... and turning off people's headlights and stuff... and he just kinda grew into the whole messiah thing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А потом начал помогать старушкам перейти улицу и снимать котят с деревьев, а потом уже перешёл к всей этой святой дребедени?

People like Hedge Fund Billionaire George Soros, who lives at 85th street and 5th avenue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вроде хедж-фондового миллиардера Джорджа Сороса, который живет на пересечении 85-й и 5-го авеню.

A crowd of people was slowly moving out of the boulevard and along Vladimirskaya Street.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

От бульвара, по Владимирской улице чернела и ползла толпа.

Tibetans spit on blind people in the street!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А в Тибете на улицах плюют в слепых.

Eddie had known who they were since River Crossing, when the old people had knelt in the street to Roland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эдди знал, кем они стали после Речного Перекрестка, когда старики опустились на колени перед Роландом.

Those people at the end of the street, it's intense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти люди в конце улицы, они настойчивые.

We put out the orange barrels, and people just materialized immediately into the street.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы поставили оранжевые дорожные конусы - и люди моментально появились на улице.

Drivers now allow pedestrians to cross the street, as in Geneva or Munich (while in Moscow people must still dash aside from onrushing cars impervious to pedestrian safety).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Киеве сегодня много оживленных кафе, баров и других красивых мест, где люди могут расслабиться и отдохнуть.

You go tearing out of the firehouse, go down the street and fight your way into some building dealing with that heat, helping people, you know.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты срываешься с места, несешься по улице, пробиваешься к какому-нибудь дому, имеешь дело с жаром, помогаешь людям.

People passing the alley looked in and saw her retching there on the ground, but turned their eyes back to the street and hurried on their way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проходившие мимо люди все видели, но отводили глаза и спешили дальше по своим делам.

Some people thought he was a Wall Street savant until $20 million of his clients' money disappeared.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые думали, что он гений Уолл-стрит, пока 20 млн долларов, принадлежащие его клиентам не исчезли.

The need for special attention to groups at risk, such as street children and young people with psychological problems, was underlined.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Была подчеркнута необходимость уделения особого внимания группам повышенного риска, например беспризорным детям и молодым людям, испытывающим психологические проблемы.

We'll pitch a tent on that vacant lot down the street, invite four or five hundred people, and have the bride and groom ride in on elephants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы натянем тент на том пустыре ниже по улице, пригласим четыре или пять сотен гостей, а невеста и жених прибудут верхом на слонах.

And the entire street shone on the outside with the red lanterns over the street doors and with the light from the windows, and it seethed with people and carriages until morning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И вся улица сияла снаружи красными фонарями над подъездами и светом из окон и кипела до утра людьми и экипажами.

It prevents me from deliberately stepping into the street and methodically knocking people's hats off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это останавливает меня от желания ходить по улицам и систематически скидывать людям шляпы с головы.

Stewart, Morgan, Lehman were all good names down on the Street. I couldn't ask for better people financially.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стюарт, Морган, Леман - хорошо известные в деловом мире имена, трудно было желать лучших гарантий.

People would comment that it reminded them of an MRI.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди подметят, что это напоминает им МРТ.

Our brain renders ugly what is unfamiliar , modern art, atonal music, jazz, maybe - VR goggles for that matter - strange objects, sounds and people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нашему мозгу несимпатично неизвестное, современное искусство, атональная музыка, джаз, очки виртуальной реальности, странные объекты, звуки и люди.

That's where Android really, really dominates: at the middle and low end of the market, smartphones for the billion and a half people who cannot or will not spend 600 dollars on a phone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И вот где действительно доминирует Android, так это в среднем и нижнем сегменте рынка, где продаются смартфоны для 1,5 млрд человек, которые не могут или не будут тратить 600 долларов на телефон.

One-way valve joins up with the main trunk under the street outside.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Односторонний трубопровод соединяется с главной магистралью на другой стороне улицы.

Margo watched closely through the dark alleyway known as Church Passage, which ran beneath an overhanging building, turning the little lane into a tunnel between Mitre Square and the street beyond.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нависавшее над ним здание превращало его в подобие туннеля, соединявшего площадь с оживленной улицей.

Some sort of a scuffle was in progress there, and stray shots were whistling through the air, so he turned and made off down Lubochitskaya Street.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там была какая-то возня и хлопушки выстрелов. Дернул по Глубочицкой.

I was just telling Marshall here, since he's into theatrics, that he could get a walk-on part at the Mosely Street melodrama.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я тут говорил Маршаллу, раз он увлекается театром, что он мог бы устроиться статистом в театр мелодрамы на Моузли-стрит.

I was dismayed to see Charles Bronson blowing away street trash.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сначала я удивился, когда увидел Чарльза Бронсона, убирающего мусор с улиц.

I'm on the side of a street in Sheffield.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А я на обочине в Шеффилде.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «street people». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «street people» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: street, people , а также произношение и транскрипцию к «street people». Также, к фразе «street people» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information