Securely stowed - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
securely send - надежно отправить
securely locked down - надежно заблокирован
tighten the bolt securely - затянуть болт надежно
securely access - Безопасный доступ
tighten securely - надежно затяните
pay securely - платить безопасно
securely assembled - надежно собраны
securely grounded - надежно заземлены
securely carry - надежно нести
sit securely - сидеть надежно
Синонимы к securely: firmly
Антонимы к securely: assail, assault, attack
Значение securely: In a secure manner; without fear or apprehension; without danger.
fob loaded and stowed - с погрузкой франко-борт
in stowed position - в походном положении
stowed away - убран
stowed position - походное положение
stowed in - укладываться в
stowed on - уложен на
securely stowed - надежно уложен
when stowed - когда уложен
stowed on board - уложен на борту
stowed on deck - укладываться на палубе
Синонимы к stowed: placed, stashed, put away, stacked, stored, warehoused, arranged, packed, load, located
Антонимы к stowed: displayed, embodied, exhibited, illustrated, indicated, mirrored, presented, represented, showed, shown
Значение stowed: simple past tense and past participle of stow.
Please make sure that all carry-on baggage is securely stowed... |
Пожалуйста убедитесь что вся ручная кладь надежно уложена. |
Make sure your seat belts are securely fastened, and all carry-on luggage is stowed underneath the seat in front of you or in the overhead bins. |
Убедитесь, что ремни безопасности застегнуты, а ручная кладь помещена под сиденье впереди стоящего кресла или в верхнее багажное отделение. |
'Make sure your seatbelt is securely fastened and all carry-on luggage 'is stowed underneath the seat in front of you 'or in the overhead bins.' |
Пристегните ремни и разместите ручную кладь под находящимся перед вами сиденьем или в багажном отделении над сиденьями. |
Okay, boys, let's get this gear stowed. |
Давайте, парни, укладывайте вещи! |
At last the guard returned; once more I was stowed away in the coach, my protector mounted his own seat, sounded his hollow horn, and away we rattled over the stony street of L. |
Наконец кондуктор вернулся; меня еще раз сунули в дилижанс, мой ангел-хранитель уселся на свое место, затрубил в рожок, и мы покатили по мостовой города Л. |
Within half an hour the Antelope was stowed away in Khvorobyov's shed and left under the watchful eyes of Kozlevich and Panikovsky. |
Через полчаса Антилопа была спрятана у Хворобьева и оставлена под надзором Козлевича и Паниковского. |
If one of these creatures stowed away on your ship, it was a sign of good fortune. |
Считается хорошей приметой, если одно из этих существ проникнет на ваш корабль. |
All that was not carried by the party was stowed in tents marked with a Union Jack for the use of a future expeditionary force. |
Все, что не было унесено отрядом, было уложено в палатки, помеченные Юнион-Джеком, для использования будущими экспедиционными силами. |
Every step of the argument is securely based on irrefutable fact, detailed precisely and unequivocally. |
В основе каждого его довода лежал неоспоримый факт, строгий и не допускающий толкований. |
The day following Mr Wells's stem pronouncement, we stowed the remainder of our hand-grenades aboard the Space Machine, and set off at a moderate speed towards London. |
Наутро после вердикта мистера Уэллса мы погрузили на борт машины пространства все оставшиеся гранаты и с умеренной скоростью двинулись на Лондон. |
Должно быть вы пробрались на борт до того как мы отплыли... |
|
He stowed it all in the medicine chest, methodically returning it to order. |
Уложил все в лекарский сундучок, и там заново воцарился порядок. |
Louis crouched behind the front seat while Vala stowed packages through the passenger's door. |
Луис прятался за передним сиденьем, пока Вала загружала через пассажирскую дверь какие-то свертки. |
The four nuts came off without any trouble, and Poole stowed them carefully away in a convenient pouch. |
Гайки отвинтились без труда, и Пул предусмотрительно убрал их в карман. |
A tiny washing machine and dryer were stacked one on another in a corner, a basket of laundry stowed atop them. |
В углу разместилась маленькая стиральная машина, на которой стояла корзина с бельем. |
He wrapped up the rest of the potato cakes and stowed them in his knapsack, which he shoved into a corner. |
Он убрал оставшиеся картофельные лепешки в мешок и затолкал его в угол. |
We have acquired a most precious cargo that must be stowed within. |
Мы приобрели самый драгоценный груз, который должен быть убран внутрь. |
Acceptable compromises on all of these questions have been negotiated repeatedly by the parties and stowed away for many years. |
Переговоры между сторонами о приемлемых компромиссах по всем этим вопросам проводились неоднократно и откладывались на многие годы. |
After you send us a copy of your ID, it will be stored securely while we resolve your issue. |
После того как вы отправите нам копию своего удостоверения личности, она будет храниться в безопасности, пока мы не решим вашу проблему. |
Оно размещено было в нескольких стоявших на поляне и горой наставленных ящиках. |
|
And at the very beginning he had securely fastened to one of the small columns a large knotted rope, one end of which trailed on the flight of steps below. |
И в первую же минуту, никем не замеченный, он туго привязал к одной из колонок галереи толстую узловатую веревку, а другой конец свесил на паперть. |
Don't worry, Anis, I stowed. |
Не беспокойся, Энис, я уберу. |
There must be some insane domestic hybrid that stowed away in come crate or laid larvae in some unknown object. |
Наверное, это какой-то ужасный гибрид, который пробрался в один из ящиков и отложил личинки в один из неизвестных предметов. |
Nicholas Wilton, at the stroke oar, was cramped for room; so I better stowed the barrels, and, kneeling and facing him, was able to add my weight to the oar. |
Николаю Вильтону, который греб, было тесно; я удобнее расставил бочки и, став на колени, прибавил своего веса к веслу. |
If a death occurs while you're confined to the fallout room, place the body in another room and cover it as securely as possible. Attach identification. |
Если во время нахождения в убежище кто-то умер, переместите тело в другое место и тщательно укройте, приложив документы или указав имя. |
Howard collected his few possessions and stowed them in the pram, took the corporal's address in England, and gave his own. |
Хоуард собрал свои скудные пожитки, погрузил в коляску, записал адрес капрала в Англии и дал ему свой. |
What a mercy, Pat, we have far-sighted friends, said I. Lenz hastily stowed a pretty heavy parcel into the car this morning as we were leaving. |
Какое счастье, Пат, что у нас есть дальновидные друзья, - сказал я. - Сегодня утром перед отъездом Ленц погрузил в нашу машину довольно тяжелый пакет. |
Эти люди прятались на грузовом корабле. |
|
Caught stowed away in a British ship. |
Его поймали, когда он прятался на британском корабле. |
That's why I stowed away, and that's why I called nick. |
Поэтому я проник на самолет, и поэтому-то же я и позвал Ника. |
In 1988, Harvey Winters and David Skinner and Reginald Clarkson all posed as New York Airport grounds crew and stowed away on Tetra Flight 206 to San Francisco. |
В 1988 году Харви Винтерс, Девид Скиннер и Реджинальд Кларксон переоделись служащими наземной команды нью-йоркского аэропорта и проникли на борт рейса Тетры 206 летящий до Сан-Франциско. |
He put them into a notecase and stowed it away. |
Спрятал их в бумажник и сунул его в карман. |
Возможно, он их засунул туда в спешке. Наверное, ящик был выдвинут. |
|
Let's get these weapons and supplies stowed before we get some shut-eye. |
Давайте оружие и припасы разложим, а потом пойдём спать. |
Because it had ammunition stowed under the turret, it was damaged more extensively than V1, with the turret being more or less intact. |
Поскольку у него были боеприпасы, спрятанные под башней, он был поврежден более значительно, чем V1, причем башня была более или менее неповрежденной. |
Galley equipment was neatly stowed away; there was no food prepared or under preparation, but there were ample provisions in the stores. |
Оборудование камбуза было аккуратно убрано; еда не была приготовлена или готовилась, но в запасах было достаточно провизии. |
Churchill stowed aboard a freight train and later hid within a mine, shielded by the sympathetic English mine owner. |
Черчилль забрался на борт товарного поезда, а позже спрятался в шахте, защищенный симпатичным английским владельцем шахты. |
Prisoners are often served food in a large cafeteria with rows of tables and benches that are securely attached to the floor. |
Заключенным часто подают еду в большой столовой с рядами столов и скамеек, которые надежно прикреплены к полу. |
A week later, Duquesne stowed away on boat heading to Baltimore, Maryland. |
Неделю спустя Дюкен отправился на лодке в Балтимор, штат Мэриленд. |
Securely attached people tend to have positive views of themselves and their attachments. |
Надежно привязанные люди, как правило, имеют позитивное представление о себе и своих привязанностях. |
When stowed this shield folded back, partially overlapping the front half of the loader's hatch cover. |
При укладке этот щит откидывается назад, частично перекрывая переднюю половину крышки люка погрузчика. |
Corrugated boxes are stowed on a good layer of dunnage and kept clear of any moisture. |
Кто-то создал видимость старости, окрашивая кости раствором железа и хромовой кислотой. |
Metal drums are stowed on end with dunnage between tiers, in the longitudinal space of the ship. |
Металлические барабаны укладываются торцом с дном между ярусами, в продольном пространстве корабля. |
Unbeknownst to him, the orangutan-like monster survived the battle in the labyrinth and has stowed away on his truck. |
Без его ведома орангутангоподобный монстр выжил в битве в лабиринте и скрылся на своем грузовике. |
Modern refrigerated container vessels are designed to incorporate a water-cooling system for containers stowed under deck. |
Современные рефрижераторные контейнерные суда предназначены для использования системы водяного охлаждения контейнеров, размещенных под палубой. |
It is the deck or part of a deck where the cables are stowed, usually below the water line. |
Это палуба или часть палубы, где кабели укладываются, как правило, ниже ватерлинии. |
This requires the DAM audit trail to be securely stored in a separate system not administered by the database administration group. |
Это требует, чтобы контрольный след дамбы надежно хранился в отдельной системе, не управляемой группой администрирования базы данных. |
The Caesar sits securely on his rearing horse, while the Persian king appears nearly unhorsed. |
Цезарь надежно сидит на своем вздыбленном коне, в то время как персидский царь выглядит почти выбитым из седла. |
In yachts, a kedge anchor is an anchor carried in addition to the main, or bower anchors, and usually stowed aft. |
На яхтах кедж-якорь-это якорь, перевозимый в дополнение к основным или носовым якорям и обычно укладываемый на корму. |
The Mars Exploration Rover was designed to be stowed atop a Delta II rocket. |
Исследования марсоход был разработан, чтобы быть размещены на вершине ракеты Дельта II. |
This collapsible boat was one of the smaller Engelhardt lifeboats with canvas sides and was stowed atop the officers' quarters. |
Эта складная лодка была одной из самых маленьких спасательных шлюпок Энгельгардта с брезентовыми бортами и стояла на крыше офицерских кают. |
A hard-tail guitar bridge anchors the strings at or directly behind the bridge and is fastened securely to the top of the instrument. |
Жесткий хвостовой гитарный мост закрепляет струны на мосту или непосредственно за ним и надежно крепится к верхней части инструмента. |
When not in use, the machine gun mount could be stowed on a bracket welded to the turret roof in front of the loader. |
В нерабочее время пулеметную установку можно было разместить на кронштейне, приваренном к крыше башни перед заряжающим устройством. |
It is thought that as many as 40 tortoises were stowed aboard Beagle. |
Считается, что на борту бигля находилось до 40 черепах. |
If the garden is suburban, then it should be securely walled, so that the tortoise does not wander into the nearby streets and traffic. |
Если сад пригородный, то он должен быть надежно огорожен стеной, чтобы черепаха не забредала в близлежащие улицы и движение транспорта. |
Twelve mines could be carried in lieu of the internally stowed torpedoes. |
Вместо размещенных внутри торпед можно было нести двенадцать мин. |
This is what holds the head of the femur securely in the acetabulum. |
Это то, что надежно удерживает головку бедренной кости в вертлужной впадине. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «securely stowed».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «securely stowed» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: securely, stowed , а также произношение и транскрипцию к «securely stowed». Также, к фразе «securely stowed» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.