Seized through - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Seized through - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
захватили через
Translate

- seized [verb]

adjective: захваченный

- through [preposition]

preposition: через, посредством, сквозь, благодаря, от, вследствие, по причине, из-за

adjective: сквозной, прямой, свободный, беспрепятственный, беспересадочный

adverb: благодаря, насквозь, совершенно

verb: пролезать

  • through frequently - через часто

  • available through - доступны через

  • part through - часть через

  • enter through - войти через

  • through comprehensive - через всеобъемлющий

  • fell through - провалился сквозь

  • through infrastructure - через инфраструктуру

  • free through - бесплатно через

  • convey through - передать через

  • clip through - клип через

  • Синонимы к through: in and out the other side, from one end to another, from one side to the other, through and through, into and out of, to the other side of, to the far side of, from one side to the other of, using, by dint of

    Антонимы к through: broken, around, indirect, incomplete, stopping, unfinished, interrupted, intermittent

    Значение through: moving in one side and out of the other side of (an opening, channel, or location).



The Acts of the Apostles describes the disciple Stephen being seized and brought before the Sanhedrin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Деяниях Апостолов описывается, как ученик Стефан был схвачен и доставлен в Синедрион.

And those dreams, those words, they took me on a journey, a journey of discovery, through school, through university, to do a PhD and finally to become a professional astronomer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С этих мечтаний и с этих слов началось моё путешествие, путешествие в открытия, через школу, университет, аспирантуру, и наконец я стала профессиональным астрономом.

For years after the tragedy, I combed through memories, trying to figure out exactly where I failed as a parent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Долгие годы после трагедии я перебирала воспоминания, пытаясь понять, в чём конкретно заключалась моя неудача.

Then, barely discernable through the ice and snow, he noticed steps cut into the flank of the mountain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем он заметил едва различимые сквозь снег и лед ступени выбитые в склоне горы.

Kaliko took a gold whistle from his pocket and blew a shrill note that echoed through every part of the cave.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Калико вынул из кармана золотой свисток и пронзительно свистнул.

There are a few wild moba trees here, and a creek that runs through the meadows and into the forest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь есть несколько диких деревьев моба, и ручей, бегущий через луга в лес.

Mr. Agos has already been through a source of funds hearing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У мистера Агоса уже было слушание о происхождении средств.

The hard wind whistled through the abandoned buildings and erased the marks the vehicle had made on the drifting sand in the parking lot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свежий ветер свистел в заброшенных зданиях и заметал следы машины на засыпавшем парковку песке.

I can put him through a direct examination on the air and clean this up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я могу провести его через проверку в прямом эфире и разобраться с этим.

He entered through the window, and implored me to give him the money.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он влез в окно и начал умолять меня отдать ему деньги.

The blood clot from her leg traveled through the hole in her heart to her brain, causing the hematoma.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сгусток крови из ноги прошел через отверстие в сердце к мозгу, и стал причиной гематомы.

Ituralde studied the figure leading the column, viewing him through the gaps between houses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итуралде внимательно изучал человека, возглавившего колонну, рассматривая его сквозь промежутки между домами.

The sensory memory poured through me, and overwhelmed all my careful control.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чувственная память хлынула наружу и смела мое мужественное самообладание.

View your tuxedo as an investment, that will guide you through formal events for years to come.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рассматривайте наши смокинги как инвестиции, которые будут проводить вас на официальные мероприятия еще многие годы.

An old man who worried about a ship that slid through the space-darkness beyond the solar system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Старик, мысли которого заняты кораблем, скользящим во мраке глубокого космоса за пределами Солнечной системы.

He babbled some other stuff that keeps running through my head, but it doesn't make any sense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он еще кое-что болтал, но остального я пока не понимаю.

You were the evaluating doctor on several patients who came through the psych ward in met gen who were

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы смотрели несколько пациентов, которые прошли через психиатрическое отделение в Центральной Метрополиса..

The vet told us half of one of Maris' green pills would allow him to sleep safely through the storm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ветеринар сказал, что половина одной из зелёных таблеток Марис позволит ему спать спокойно.

We smashed our way through the plastic airlock and swarmed through the hospital.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Взломали пластиковый воздушный шлюз и всей толпой ринулись по больнице.

We just got to push the cork through and drink the wine with dirty little pieces of cork in it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нужно просто её протолкнуть и пить вино с мелкими грязными крошками от пробки.

He invented the somersault through the air onto another trapeze.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он изобрел прыжок на другую трапецию с сальто в воздухе.

The water was coming through a thicket that once sat high above the creek bed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вода просачивалась сквозь заросли кустарника, который раньше был высоко над руслом речки.

One goblin poked through the spinning swords, the tip of its spear burying deep into Zaknafein's hip.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одному гоблину удалось прорваться между крутящимися мечами, и наконечник его копья глубоко пронзил бедро Закнафейна.

I would have seized him, but he eluded me and quitted the house with precipitation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я схватил бы его, но он ускользнул от меня и стремительно выбежал из дома.

If we want to get back to focusing on us, we have to get through them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если мы хотим сосредоточиться на нас, нужно разобраться с ними.

You'd need a phaser drill to get through that thick skull of his!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне нужна фазовая дрель, чтобы просверлить его толстый череп!

The soldiers seized Dantes, who followed passively.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Четверо солдат схватили Дантеса, который впал в какое-то забытье и последовал за ними без всякого сопротивления.

Gervaise, suddenly seized with a great repugnance, drew back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жервеза отшатнулась, охваченная внезапным отвращением.

When he thought of them Philip was seized with a restlessness he could not account for.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вспоминая о них, Филип испытывал непонятное беспокойство.

We seized the bed-cover, made a quick leap, threw it over his head from behind and pulled it round him so that he stood there in a white sack unable to raise his arms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы схватили постельник, набросили его, бесшумно прыгнув сзади на Химмельштоса, и резко рванули концы так, что тот, стоя в белом мешке, не мог поднять руки.

Our embassy has been seized and more than 60 American citizens continue to be held as hostages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наше посольство было захвачено и более шестидесяти американских граждан ...продолжают удерживаться в заложниках.

It was seized with shame, and the wrath of having been held so long in check before a church by a hunchback.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ею овладели стыд и гнев при мысли, что какойто горбун мог так долго держать ее в бездействии перед собором.

What you left vulnerable, I seized. I stole nothing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То, что вы стали уязвимым, а я ухватился за него, не значит что я украл.

I told you, my engine seized up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я же сказал, движок отказал.

The Klingons are refusing to give up several of the Cardassian colonies they seized during the invasion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Клингоны отказываются вернуть несколько кардассианских колоний, захваченных в ходе вторжения.

I eagerly seized the prize and returned with it to my hovel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я радостно схватил этот трофей и вернулся с ним к себе в сарай.

Newton's body isn't even cold, and quick has seized his position with gusto.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тело Ньютона еще не остыло, А Квик уже захватил его место, с таким удовольствием.

The city was a hotbed of antislavery activism, and Tubman seized the opportunity to deliver her parents from the harsh Canadian winters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Город был рассадником антирабской активности, и Табмен воспользовалась случаем, чтобы избавить своих родителей от суровых канадских зим.

The Cumans led by Boniak crushed the Hungarian army led by Coloman in 1099 and seized the royal treasury.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1099 году половцы под предводительством Боняка разгромили венгерскую армию под предводительством Коломана и захватили королевскую казну.

The Sounion fortress was soon later seized from the Athenians by a force of rebel slaves from the nearby silver mines of Laurium.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Крепость Сунион вскоре была захвачена у афинян отрядом восставших рабов из близлежащих серебряных рудников Лаурия.

The shipment is seized, but Whitey kills McIntyre after Connolly tips him off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Груз конфискован, но Уайти убивает Макинтайра после того, как Коннолли дает ему наводку.

Led by Edward's cousin, the Earl of Lancaster, a group of the barons seized and executed Gaveston in 1312, beginning several years of armed confrontation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возглавляемая двоюродным братом Эдуарда, графом Ланкастером, группа баронов захватила и казнила Гавестона в 1312 году, положив начало многолетней вооруженной конфронтации.

Then, in a theatrical gesture, he seized a sword and promised to plunge it through his own brother's heart if he were a traitor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем театральным жестом он схватил меч и пообещал пронзить им сердце собственного брата, если тот окажется предателем.

More pieces were seized in Greece and Turkey in transit by truck to Iraq.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще больше предметов было изъято в Греции и Турции в пути на грузовиках в Ирак.

The IRS investigations had also affected Carol, who had an inheritance from her late father seized as part of Terry's tax settlement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Расследование налогового управления также затронуло Кэрол, у которой было наследство от ее покойного отца, конфискованное в рамках налогового урегулирования Терри.

After the Bolsheviks seized power, both right and left-wing armies rallied against them, generating the Russian Civil War.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После того, как большевики захватили власть, как правые, так и левые армии сплотились против них, породив русскую гражданскую войну.

Vlad II Dracul seized Wallachia after the death of his half-brother Alexander I Aldea in 1436.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Влад II Дракула захватил Валахию после смерти своего сводного брата Александра I Алдея в 1436 году.

Lao Ai seized the queen mother's seal and mobilized an army in an attempt to start a coup and rebel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лао Ай захватил печать королевы-матери и мобилизовал армию в попытке начать переворот и восстание.

It was subsequently seized by the Soviet Union and returned to Poland around 1956.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впоследствии он был захвачен Советским Союзом и возвращен Польше примерно в 1956 году.

Police seized 1,400 necklaces, 567 handbags, 423 watches, 2,200 rings, 1,600 brooches and 14 tiaras worth $273 million.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полиция изъяла 1400 ожерелий, 567 сумок, 423 часов, 2200 колец, 1600 брошей и 14 диадем на сумму 273 миллиона долларов.

Prevented from running again, Napoléon, with the help of the army, staged a coup d'état on 2 December 1851 and seized power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не имея возможности снова бежать, Наполеон с помощью армии устроил государственный переворот 2 декабря 1851 года и захватил власть.

The revolution spread throughout Germany, and participants seized military and civil powers in individual cities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Революция распространилась по всей Германии, и ее участники захватили военную и гражданскую власть в отдельных городах.

The German radar site at Bruneval was near the sea and had a convenient beach, raising the possibility that it could be seized in a raid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Немецкая радиолокационная станция в Бруневале находилась недалеко от моря и имела удобный пляж, что повышало вероятность захвата ее в ходе рейда.

Seized in May 1945 at Copenhagen, To MoWT and renamed Empire Doon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Захвачен в мае 1945 года в Копенгагене, в Моуте и переименован в Империю Дун.

Both castle and borough were seized by William Marshal from Morgan ap Hywel in 1217 and Caerleon castle was rebuilt in stone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оба замка и Боро были захвачены Уильямом Маршалом из Морган-АП-Хайвела в 1217 году, и замок Каэрлеон был восстановлен в камне.

The Romans dragged the beached ships into the water and seized 25 of them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Римляне спустили на воду выброшенные на берег корабли и захватили 25 из них.

On 4 November 1979, elements of the extremist faction seized the United States embassy and held the American embassy employees hostage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

4 ноября 1979 года члены экстремистской группировки захватили посольство Соединенных Штатов и взяли в заложники сотрудников американского посольства.

In 1942, the British seized U-559, capturing additional Enigma codebooks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1942 году англичане захватили U-559, захватив дополнительные шифровальные книги Enigma.

In September 1979, Deputy Prime Minister Hafizullah Amin seized power, arresting and killing President Taraki.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В сентябре 1979 года заместитель премьер-министра Хафизулла Амин захватил власть, арестовав и убив президента Тараки.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «seized through». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «seized through» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: seized, through , а также произношение и транскрипцию к «seized through». Также, к фразе «seized through» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information