Significant size - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: значительный, существенный, значимый, важный, знаменательный, показательный, многозначительный, выразительный
noun: знак, символ, указание
became significant - стал значительным
year significant - год значительным
significant correlation - значимая корреляция
significant seizures - значительные изъятия
significant judgments - существенные суждения
significant rate - значительные темпы
significant rules - существенные правила
significant reversal - существенное изменение
comprises a significant portion - содержит значительную часть
take significant time - занять значительное время
Синонимы к significant: remarkable, weighty, special, extraordinary, important, crucial, noteworthy, signal, momentous, unusual
Антонимы к significant: insignificant, unimportant, tiny, meaningless, insubstantial, minor, slight, small, faint, low
Значение significant: sufficiently great or important to be worthy of attention; noteworthy.
noun: размер, формат, объем, величина, сечение, габарит, калибр, номер, клей, шлихта
verb: калибровать, шлихтовать, разделять по величине, сортировать по размеру, сортировать по величине, определять величину, классифицировать, изготовлять по размеру, доводить, проклеивать
rework to size - повторная обработка до заданного размера
bore size - диаметр цилиндра
size reduction equipment - оборудование уменьшения размера
manageable size - управляемый размер
regardless of size - независимо от размера
maximum size is 16 - Максимальный размер составляет 16
efficient size - эффективный размер
minimal size - минимальный размер
size to fit - По размеру
sediment grain size - размер зерен осадки
Синонимы к size: expanse, largeness, hugeness, vastness, breadth, width, magnitude, area, height, dimensions
Антонимы к size: unsized, aloofness, befoul, besmirch, break, break the deck, bring into disarray, bring into disorder, change the order, clutter
Значение size: the relative extent of something; a thing’s overall dimensions or magnitude; how big something is.
There are, however, five significant differences in addition to the size. |
Однако есть еще пять существенных различий, помимо размера. |
Careful consideration of particle size distribution can provide significant operating benefits. |
Тщательное рассмотрение распределения частиц по размерам может обеспечить значительные эксплуатационные преимущества. |
Although beaks vary significantly in size, shape and color, they share a similar underlying structure. |
Хотя клювы значительно различаются по размеру, форме и цвету, они имеют схожую структуру. |
Given the large size of the data set, we were not surprised to find that the effect of the remaining errors was minimally significant. |
Ввиду большого объема набора данных для нас не было неожиданностью, что воздействие оставшихся ошибок было минимально значимым. |
The zygotes of many species undergo rapid cell cycles with no significant overall growth, producing a cluster of cells the same size as the original zygote. |
Зиготы многих видов проходят быстрые клеточные циклы без значительного общего роста, образуя скопление клеток того же размера, что и исходная зигота. |
Ultimately, fire had a significant influence on the size and social interactions of early hominid communities. |
В конечном счете огонь оказал значительное влияние на размеры и социальные взаимодействия ранних сообществ гоминидов. |
This imposed significant constraints on the shape and size of its bones. |
Для поддержания столь внушительной массы, скелет дипротодона должен был быть крайне крепким, что повлекло за собой серьезные ограничения на форму и размер костей. |
By comparison, in bipolar transistors the size of the device does not significantly affect its performance. |
Для сравнения, в биполярных транзисторах размер устройства существенно не влияет на его производительность. |
Despite its small size and slow 59-day-long rotation, Mercury has a significant, and apparently global, magnetic field. |
Несмотря на свои небольшие размеры и медленное вращение в течение 59 дней, Меркурий обладает значительным и, по-видимому, глобальным магнитным полем. |
Since the dockyard facilities had not been enlarged during the war, the size of the ships could not be significantly increased. |
Поскольку верфь не была расширена во время войны, размеры кораблей не могли быть значительно увеличены. |
With the adoption of the 1936 Soviet Constitution on 5 December 1936, the size of the RSFSR was significantly reduced. |
С принятием 5 декабря 1936 года Советской Конституции 1936 года размеры РСФСР были значительно сокращены. |
San Juan Island held significance not for its size, but as a military strategic point. |
Остров Сан-Хуан имел значение не своими размерами, а как военно-стратегический пункт. |
The data quality and simulation duration increase significantly with smaller step size. |
Качество данных и длительность моделирования значительно увеличиваются при уменьшении размера шага. |
The electronics consisted of a 9v battery powering a circuit board smaller than the Artists, but still of significant size, accessible from the back cover. |
Электроника состояла из 9В батареи, питающей печатную плату меньшего размера, чем у художников, но все же значительного размера, доступного из задней крышки. |
Given the sheer size of Trump’s distended personality, it may be hard to believe that his running mate will get in a word, let alone be significant in the presidential race. |
Принимая во внимание масштабы во многом раздутой личности Трампа, трудно поверить, что его напарнику удастся вставить свое слово, не говоря уже о том, чтобы играть какую-то роль в президентской гонке. |
Joseph Hart preached at Jewin Street chapel in London, a building with multiple galleries, to a congregation of significant size. |
Джозеф Харт проповедовал в лондонской часовне на Джевин-стрит, в здании с многочисленными галереями, перед паствой значительных размеров. |
The power supply unit was not housed inside the drive case; hence, the 1541-II size was significantly smaller and did not overheat. |
Блок питания не был размещен внутри корпуса привода, поэтому размер 1541-II был значительно меньше и не перегревался. |
Synthetic IL-13Rα2 given to mice has resulted in significant decreases in granuloma size, implicating IL-13Rα2 as an important target in schistosomiasis. |
Синтетический IL-13Ra2, введенный мышам, привел к значительному уменьшению размера гранулемы, что делает IL-13Ra2 важной мишенью при шистосомозе. |
The size, colour, and shape of labia vary significantly, and may change as a result of childbirth, aging, and other events. |
Размер, цвет и форма половых губ значительно различаются и могут изменяться в результате родов, старения и других событий. |
И эта дискуссионная страница имеет тенденцию достигать значительных размеров. |
|
It is evident that size plays a significant role in the reproductive success of this particular fish species. |
Очевидно, что размер играет значительную роль в репродуктивном успехе именно этого вида рыб. |
I don't know how to calculate it, but I would guess an impact that size would be enough to cause significant radiant heating on the Earth. |
Я не знаю, как это вычислить, но я бы предположил, что воздействие такого размера было бы достаточно, чтобы вызвать значительный лучистый нагрев на Земле. |
Furthermore, the changes in the structure of human brains may be even more significant than the increase in size. |
Более того, изменения в структуре человеческого мозга могут быть даже более значительными, чем увеличение его размеров. |
For others, it may take tens or hundreds of terabytes before data size becomes a significant consideration. |
Для других это может занять десятки или сотни терабайт, прежде чем размер данных станет существенным фактором. |
However, once adjusted for household size and looking at taxes from an after-tax perspective, real median household income grew 46%, representing significant growth. |
Однако, после корректировки размера домохозяйства и рассмотрения налогов с точки зрения после уплаты налогов, реальный средний доход домохозяйства вырос на 46%, Что представляет собой значительный рост. |
The population size of the white-backed vulture has been decreasing significantly within the past few decades. |
Численность популяции белобрысого грифа за последние несколько десятилетий значительно сократилась. |
By selecting only the largest, the average size of the snail may increase significantly in only a couple of generations. |
Выбрав только самую крупную, средний размер улитки может значительно увеличиться всего за пару поколений. |
Because of its size, there is significant variation in climate across the state. |
Из-за его размера, существует значительная разница в климате по всему штату. |
In addition to previously having expanded geographic ranges, extant subfossil lemurs exhibited significant variation in size. |
В дополнение к ранее имевшим расширенные географические ареалы, сохранившиеся субфоссированные лемуры демонстрировали значительные изменения в размерах. |
To support their considerable bulk, the Diprotodon skeleton had to be very strong. This imposed significant constraints on the shape and size of its bones. |
Для поддержания столь внушительной массы, скелет дипротодона должен был быть крайне крепким, что повлекло за собой серьезные ограничения на форму и размер костей. |
Antennas which are not a significant fraction of a wavelength in size are inevitably inefficient due to their small radiation resistance. |
Антенны, размер которых не составляет значительной доли длины волны, неизбежно неэффективны из-за их малой радиационной стойкости. |
For this reason, feed material alone and its surface roughness may have a significant effect on the way two pens of the same nib size write. |
По этой причине один только материал подачи и его шероховатость поверхности могут оказывать значительное влияние на то, как пишут две ручки с одинаковым размером пера. |
The ancient Egyptians paid attention to size and quantity; large tombs indicated a significance of the deceased. |
Древние египтяне обращали внимание на размер и количество; большие гробницы указывали на значимость умершего. |
The size and scale of seismic surveys has increased alongside the significant increases in computer power since the late 20th century. |
Размеры и масштабы сейсмических исследований увеличились наряду со значительным увеличением вычислительной мощности с конца 20-го века. |
This is roughly the same size as the IO-540 and only slightly heavier, but offers 320 hp, a significant improvement over the 260 hp of the stock 114. |
Это примерно такой же размер, как IO-540 и только немного тяжелее, но предлагает 320 л. с., значительное улучшение по сравнению с 260 л. с. запаса 114. |
Finding dominance relations allows us to significantly reduce the size of the search space. |
Нахождение отношений доминирования позволяет существенно уменьшить размер пространства поиска. |
The numbers are highly significant in relation to the country's population and the size of its military. |
Этот контингент довольно значительный, если учесть общую численность населения страны и размеры ее вооруженных сил. |
It's important to note that the absolute size of the gap found was not shown to be significant. |
Важно отметить, что абсолютный размер найденного разрыва не был показан как значительный. |
Effect size is a measure of a study's practical significance. |
Размер эффекта - это мера практической значимости исследования. |
It is significantly larger than North African couscous, and is similar in size to Israeli couscous, but has a different preparation. |
Он значительно больше, чем североафриканский кускус, и похож по размерам на израильский кускус, но имеет другой препарат. |
In 1946 the AAGPBL made significant changes in its rules, extending the length of the base paths and pitching distance and decreasing the size of the ball. |
В 1946 году AAGPBL внесла существенные изменения в свои правила, увеличив длину базовых дорожек и дистанцию подачи и уменьшив размер мяча. |
The size of French shipyard facilities significantly affected the design. |
Размеры помещений французской верфи существенно повлияли на проектирование. |
However, once adjusted for household size and looking at taxes from an after-tax perspective, real median household income grew 46%, representing significant growth. |
Однако, после корректировки размера домохозяйства и рассмотрения налогов с точки зрения после уплаты налогов, реальный средний доход домохозяйства вырос на 46%, Что представляет собой значительный рост. |
However it does have a size effect in bending and indentation, associated to a length-scale of order 50–100 µm, significantly large when compared with other metals. |
Однако он имеет размерный эффект при изгибе и вдавливании, связанный с масштабом длины порядка 50-100 мкм, значительно большим по сравнению с другими металлами. |
Cell division with no significant growth, producing a cluster of cells that is the same size as the original zygote, is called cleavage. |
Деление клеток без значительного роста, производящее скопление клеток того же размера, что и исходная зигота, называется расщеплением. |
They are also a major nuisance at some airports, where their size makes them a significant birdstrike hazard. |
Они также являются серьезной помехой в некоторых аэропортах,где их размер делает их значительной опасностью для птиц. |
The Florida softshell also exhibits significant sexual size dimorphism. |
Флоридская мягкая скорлупа также проявляет значительный половой размерный диморфизм. |
The al-kesh has a significant advantage in both size and armaments. |
У Алкеша значительное преимущество и в размере, и в вооружении. |
Value fluctuations can be very significant and can surpass dividends size by far. |
Колебания стоимости могут быть очень существенными и значительно превосходить размер дивидендов. |
Also, due to its enormous size and advanced age, the Mingo Oak acquired spiritual and inspirational significance. |
Кроме того, благодаря своим огромным размерам и преклонному возрасту дуб Минго приобрел духовное и вдохновляющее значение. |
Well, it turns out that trust has only evolved in three significant chapters throughout the course of human history: local, institutional and what we're now entering, distributed. |
Оказывается, эволюция доверия в истории человечества делится на три значимых этапа: локальный, институциональный и распределённый, через который мы проходим сейчас. |
Moreover, the financial benefits to developing countries are expected to be much lower than the overall size of the clean development mechanism credits. |
Кроме этого, ожидается, что финансовые выгоды для развивающихся стран будут гораздо менее значительными, чем общий объем кредитов механизма чистого развития. |
More significantly, the decreasing number of workers and the increasing number of retirees will create a significant political problem for the government. |
Что еще важнее, снижение числа работников и рост числа пенсионеров станет для правительства серьезной политической проблемой. |
Weighing around one tonne, they are fraction of the size of their mainland relatives. |
Имея вес около тонны, они были в несколько раз меньше своих родственников с материка. |
His own life appeared very trivial in view of these things, and he found himself asking whether it was all really of any significance or importance. |
Перед лицом этих явлений собственная жизнь начинала казаться ему чем-то весьма маловажным, и он ловил себя на мысли о том, имеет ли она вообще какое-нибудь значение. |
Проф, Майк сможет предсказать ее исход если у него будет достаточно информации. |
|
Many Orthodox Jews reject the idea that Kabbalah underwent significant historical development or change such as has been proposed above. |
Многие ортодоксальные иудеи отвергают идею о том, что Каббала претерпела значительное историческое развитие или изменение, как это было предложено выше. |
The uterus, the muscular organ that holds the developing fetus, can expand up to 20 times its normal size during pregnancy. |
Матка, мышечный орган, который удерживает развивающийся плод, может расширяться до 20 раз по сравнению с его нормальным размером во время беременности. |
The significance of these root crops is made clear by their prominence in sculpture and art. |
Значение этих корнеплодов ясно видно из их выдающегося положения в скульптуре и искусстве. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «significant size».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «significant size» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: significant, size , а также произношение и транскрипцию к «significant size». Также, к фразе «significant size» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.