Slog on - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Slog on - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
упорно работать
Translate

- slog [noun]

noun: сильный удар, тяжелая работа, утомительная работа, длительная ходьба

verb: упорно работать, сильно ударять

  • hard slog - сильный удар

  • slog away - уклоняться

  • Синонимы к slog: toiling, exertion, drudgery, grind, toil, effort, moil, hard work, travail, labor

    Антонимы к slog: breeze, coast, glide, slide, waltz, whisk

    Значение slog: a spell of difficult, tiring work or traveling.

- on [preposition]

preposition: на, по, о, в, об, относительно, за, из, у, после

adverb: согласно

adjective: желающий принять участие, знающий тайну или секрет, удачный, хороший

noun: левая сторона

  • put it on record - записать его на учет

  • go on the binge - пойти на выпивку

  • be on the spree - быть в разгаре

  • council on environmental quality - совет по качеству окружающей среды

  • european convention on human rights - Европейская конвенция по правам человека

  • on top of each other - друг на друге

  • back-on-panel wiring - монтаж на внутренней стороне панели

  • add on memory - дополнительная память

  • on hold - на удерживании

  • set off on a journey - отправился в путешествие

  • Синонимы к on: resting on, touching the (upper) surface of, supported by, resting atop, to the (upper) surface, on to, so as to be resting on, onto, along, in operation

    Антонимы к on: underneath, off, under, below

    Значение on: physically in contact with and supported by (a surface).



Trump’s “America First” refrain is obviously more of a slogan than a doctrine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Риторика Трампа в духе «Америка — прежде всего» — это явно, скорее, лозунг, чем доктрина.

It's time that we abandon simple solutions and simple slogans, and grapple with the nuance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пришло время отказаться от простых решений и лозунгов и попытаться разобраться с тонкостями.

But so can a slogan, a name, a scent, the shape of a product's container, and a series of musical notes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но то же самое можно сказать о слогане, названии, запахе, форме упаковки продукта и серии музыкальных нот.

This was the first global campaign in McDonald's history, as the new slogan was to be used in advertising in more than 100 countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это была первая глобальная кампания в истории Mcdonald's, так как новый слоган должен был использоваться в рекламе более чем в 100 странах.

They stole at night through narrow suburban streets and wrote on the walls the old slogans, to prove that they were still alive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они прокрадывались в улочки предместий и писали на стенах старые лозунги, пытаясь доказать, что они еще живы.

The lavatory on the landing was also used by the guards, who scribbled political slogans and crude graffiti on the walls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уборной на лестничной площадке также пользовались охранники, которые строчили политические лозунги и грубо рисовали граффити на стенах.

Protesters started the tradition of shouting slogans from their apartment windows at night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Протестующие начали традицию выкрикивать лозунги из окон своих квартир по ночам.

America First is a very appealing slogan in many ways.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Америка прежде всего — очень привлекательный слоган.

In France I could run on that slogan and win.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во Франции я мог бы пойти на выборы с этим лозунгом и победить.

An unending slog of fear and misery leading to certain death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бесконечно бьющий страх и страдание ведут к неминуемой смерти.

They were charged with throwing stones and Molotov cocktails at Israeli cars and painting nationalistic slogans on walls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они были обвинены в том, что бросали камни и бутылки с зажигательной смесью в израильские автомобили и писали националистические лозунги на стенах.

A group of 150 persons, shouting separatist slogans and throwing stones, attacked the Turkish Consulate General in Essen on 24 June 1993, at 0955 hours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

24 июня 1993 года в 09 ч. 55 м. группа из 150 человек, которые выкрикивали сепаратистские лозунги и бросали камни, напала на Генеральное консульство Турции в Эссене.

Yes, she's speaking in bumper sticker slogans, Which either means she's internalized The help that we've been offering her...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, она говорит слоганами на бамперных наклейках, что значит, она усвоила помощь, которую мы ей предлагали...

Yes, she's speaking in bumper sticker slogans,.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь она разговаривает слоганами с плакатов,.

You can't produce if you are chanting slogans or spying on friends.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы не сможете участвовать в производстве, если вы твердите лозунги или следите за друзьями.

The first pointer is that Bill Clinton’s famous campaign slogan from 1992 – “It’s the economy, stupid” – is itself stupid, or at least insufficient.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первый урок в том, что знаменитый лозунг избирательной кампании Билла Клинтона в 1992 – «Всё дело в экономике, глупый» (“It’s the economy, stupid”) – сам является глупым, или, по меньшей мере, недостаточным.

The second George Bush discredited American moralism by reducing it to the cowboy slogan of Either you’re with us or against us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джордж Буш-младший дискредитировал американский морализм и свел его к ковбойскому лозунгу «Либо с нами, либо против нас».

How close is the content of those broadcasts, you wonder, to the slogans you have been reading?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Насколько близко содержание этих радиопередач, думаете вы, к только что прочитанным вами лозунгам?

But without the support of the Parliament you will be left with just slogans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но без поддержки парламента вам останутся только лозунги.

The National Movement of Recovered Factories has a slogan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У Национального Движения Восстановленных Предприятий есть лозунг.

Next thing you know, the right people get their mitts on him, land on a catchy slogan...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто нужные люди одели на него боксерские перчатки, придумали выгодный слоган для кампании...

'Zoya means life,' she replied crisply, as though reciting a slogan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зоя - это жизнь! - ответила она чётко, как лозунг.

That's our official slogan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таков наш профессиональный девиз.

That is the worst police slogan I've ever heard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это худший полицейский девиз, что я когда либо слышал.

What is that, a slogan from one of your little groups?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это что, девиз одной из твоих маленьких групп?

I know that's your slogan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю этот ваш девиз.

I always thought that was just a slogan to attract small businesses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я всегда думала, что это был всего лишь слоган, чтобы привлечь мелкий бизнес.

Every asshole on South Street's wearing a T-shirt with an ironic slogan on it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да каждый долбень в южной части города ходит в майке с ироничной надписью.

The Hungarians have slogans for tomorrow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Венгры получили приказ выезжать - на завтра.

So, just in case, they dug up all the slogans and mottoes from previous years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому на всякий случай были извлечены все изречения и девизы, изготовленные за последние несколько лет.

We've become a nation of slogan-saying, bile-spewing hatemongers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы разжигаем рознь и ненависть мы говори штампами, мы изрыгаем потоки желчи.

The real estate mogul's living room was covered in anti-capitalist graffiti and violent class warfare slogans, fueling speculation that the perpetrators are anti-corporate radicals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гостиная магната была покрыта антикапиталистическими граффити и военными слоганами, что подкрепляет теорию о похитителях, антикорпоративных радикалах.

As formerly the center of the Bhairawa Tantra, no wonder if the slogan of the City of Kediri now is Canda Bhirawa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как раньше центр Бхайравы Тантры, неудивительно, если лозунг города Кедири теперь-Чанда Бхирава.

Each year of the contest, the host country creates a sub-theme which is usually accompanied and expressed with a sub-logo and slogan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый год проведения конкурса страна-организатор создает подтему, которая обычно сопровождается и выражается в виде суб-логотипа и слогана.

Becker acknowledges this problem and asserts that “Stoic ethics would be much better off without its ‘follow nature’ slogan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Беккер признает эту проблему и утверждает, что стоическая этика была бы гораздо лучше без своего лозунга следуй природе.

During World War I, the United States launched a conservation campaign, with slogans such as “Make economy fashionable lest it become obligatory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время Первой мировой войны Соединенные Штаты развернули кампанию по сохранению природы с лозунгами, такими как “сделайте экономику модной, чтобы она не стала обязательной.

The protesters were rallying under the slogan Geen woning, geen kroning, which translates to 'No house, no coronation'.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Протестующие собрались под лозунгом Geen woning, geen kroning, что переводится как нет дома, нет коронации.

The key symbol of the campaign was the slogan Gotov je!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ключевым символом кампании стал лозунг Gotov je!

This led to the slogan The Purple Shall Govern.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это привело к лозунгу пурпур будет править.

Another tactic Roosevelt admitted to using was bribing demonstrators into attacking symbols of the Shah, while chanting pro-Mosaddegh slogans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще одна тактика, которую Рузвельт признал использованной, заключалась в подкупе демонстрантов, чтобы они атаковали символы Шаха, скандируя лозунги в поддержку Мосаддыка.

And when I ask for an explanation, I don't mean sloganeering.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И когда я прошу объяснений, я не имею в виду лозунг.

Many alumnae classes carry signs with humorous poems or slogans, or hold balloons or wear hats in their class color.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие выпускники классов носят плакаты с юмористическими стихами или лозунгами, или держат воздушные шары, или носят шляпы в своем классе.

The slogan of the 2014 Youth Olympic Games was “Share the Games, Share our Dreams”.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лозунг юношеских Олимпийских игр 2014 года звучал так:”делитесь играми, Делитесь нашими мечтами.

Since 2011, Wonderful Indonesia has been the slogan of the country's international marketing campaign to promote tourism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 2011 года лозунгом международной маркетинговой кампании по продвижению туризма в стране является Wonderful Indonesia.

The temporal course of fixations revealed that visual exploration of banners typically proceeds from the picture to the logo and finally to the slogan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Темпоральный ход фиксаций показал, что визуальное исследование баннеров обычно идет от картинки к логотипу и, наконец, к слогану.

The newstand price just another attribute found on the newspaper's front page, like its nameplate, slogan, or its hometown.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ньюстенд-это всего лишь еще один атрибут, встречающийся на первой полосе газеты, например ее фирменная табличка, слоган или родной город.

Jazz FM has had other jingles and slogan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У Jazz FM были и другие джинглы и слоганы.

Its marketing slogan for much of its history was “The Friend of the Family”.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее маркетинговым лозунгом На протяжении большей части своей истории было “друг семьи.

They also had to paint slogans on each other's car in order to get them shot at or arrested as they drove across Alabama.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Им также приходилось рисовать лозунги на машинах друг друга, чтобы их расстреляли или арестовали, когда они ехали через Алабаму.

FRAM introduced its first slogan, “The Dipstick Tells the Story” in 1942.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1942 году компания FRAM представила свой первый лозунг: “щуп рассказывает историю.

Their slogan was wanting the law of the Quran in the Assembly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их лозунгом было желание, чтобы в собрании присутствовал закон Корана.

Since its inception in 1886, Coca-Cola has been notable for its advertising slogans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С момента своего основания в 1886 году Coca-Cola была известна своими рекламными лозунгами.

The slogan Earth and Will appears twice in the poster, and the letters SR figure on the bell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лозунг Земля и воля дважды появляется на плакате,а буквы СР - на колокольчике.

In the mid-1980s, it was popularised by Mikhail Gorbachev as a political slogan for increased government transparency in the Soviet Union.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В середине 1980-х годов он был популяризирован Михаилом Горбачевым как политический лозунг повышения прозрачности государственного управления в Советском Союзе.

On 25 August, at the Red Square, eight protesters carried banners with anti-invasion slogans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

25 августа на Красной площади восемь протестующих несли транспаранты с лозунгами против вторжения.

Some of these posters contained the most well known slogans of the war and many were depicted by propaganda artist Cyril Kenneth Bird.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые из этих плакатов содержали самые известные лозунги войны, а многие были изображены художником-пропагандистом Сирилом Кеннетом Бердом.

The slogan of the October revolution was All Power to the Soviets, meaning all power to grassroots democratically elected councils.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лозунг Октябрьской революции гласил: Вся Власть Советам, то есть вся власть низовым демократически избранным советам.

The slogan was later used during the Kronstadt rebellion also.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот лозунг впоследствии был использован и во время Кронштадтского восстания.

The mutineers raised slogans invoking Subhas Bose and the INA, demanding an end to the trials.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мятежники подняли лозунги, призывая Субхаса Бозе и ину, требуя прекратить испытания.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «slog on». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «slog on» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: slog, on , а также произношение и транскрипцию к «slog on». Также, к фразе «slog on» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information