Slog away - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: сильный удар, тяжелая работа, утомительная работа, длительная ходьба
verb: упорно работать, сильно ударять
hard slog - сильный удар
slog on - упорно работать
Синонимы к slog: toiling, exertion, drudgery, grind, toil, effort, moil, hard work, travail, labor
Антонимы к slog: breeze, coast, glide, slide, waltz, whisk
Значение slog: a spell of difficult, tiring work or traveling.
adverb: далеко, прочь, вон, долой, в отсутствие, отступя
adjective: удаленный, отстоящий
wrench away - отгородить
straight away - сразу
farther away - дальше
miles away - миль
a block away - через квартал
two blocks away - через два квартала
dice away - проигрывать
shearing away - раскалывание
frightening away - спугивание
Синонимы к away: outside, off, from there, from here, at a distance from, apart from, aside, to one side, on vacation, elsewhere
Антонимы к away: near, on, about, close to, approximately, closely, intimately, nearby, nearest, start
Значение away: (of a sports competition) played at the opponents’ grounds.
toil, plug away, slave
But you don't need to rush off away from the familiar, across the world to be surprised. |
Нет необходимости срываться с места и устремляться через весь мир для того, чтобы найти что-то удивительное. |
He could snap a baseball bat barehanded or pick up a sixteen-inch shell and carry it away and subsist for up to five hours on the oxygen reservoir in his abdomen. |
Он мог голыми руками сломать бейсбольную биту или поднять шестнадцатидюймовый снаряд. |
Bobby and Lewis were plowing away at water that looked curiously dead, after the rapids. |
Бобби и Льюис вспахивали веслами воду, которая казалась странно неподвижной после бурления в порогах. |
You both must have got carried away. |
Вы оба, должно быть, немного увлеклись, вот и все. |
It's time that we abandon simple solutions and simple slogans, and grapple with the nuance. |
Пришло время отказаться от простых решений и лозунгов и попытаться разобраться с тонкостями. |
So they're over there, they're far away. |
Они где-то там, далеко. |
Another great slogan from the famous philosopher Sun Tzu. |
Ещё один великий слоган от знаменитого философа Сунь-цзы. |
She'd trade this batch of hapless souls to get back what she'd so foolishly bargained away. |
Она сумеет отдать эти несчастные души в обмен на то, что так глупо когда-то променяла. |
Police and National Guard have been powerless to stem the wild rush away from the doomed city. |
Полиция и Национальная гвардия бессильны остановить безумное бегство людей из обреченного города. |
Diego was being held in a sitting position, that the blood might drain away and not into the wound. |
Диего держали в сидячем положении, чтобы кровь стекала мимо раны. |
Her husband is in a prison that sits right on top of the old sewer system less than a mile away. |
Ее муж в тюрьме, расположенной прямо над старой канализационной системой, в полутора километрах от вас. |
In the channel, the last of the bright metal sucked away into the mold. |
Последняя капля сияющего жидкого металла скатилась с желоба в форму. |
Take it and quench it and seal it away where it can never sear me again. |
Возьми его и погаси, чтобы он никогда больше не мог обжечь меня. |
They broke the door of the library, and took away books. And they blame me for their disappearance! |
Они срывают замок с дверей библиотеки, прячут книги и обвиняют меня в их пропаже. |
An unending slog of fear and misery leading to certain death. |
Бесконечно бьющий страх и страдание ведут к неминуемой смерти. |
I backed my horse away, took him across the street, faced the gate and kicked him into a gallop. |
Я отъехал немного назад, потом развернул лошадь к воротам и пустил ее в галоп. |
У меня есть метод обхождения с женщинами, которые пытаются сбежать. |
|
You mean she ran away with the crazy guy next door that thought the dog was howling? |
Она убежала с тем психом, который жаловался на собачий вой? |
But first she had to scrape away the thick paint on the bolts. |
Но первым делом необходимо было соскоблить с болтов толстый слой краски. |
Does not each of your users sign away his or her privacy the moment they install your app? |
Разве каждый ваш потребитель не отказывается от конфиденциальности, когда устанавливает вашу программу? |
God had taken away his true and unique genius, and perversely given him this analytical talent in return. |
Бог забрал его истинный и неповторимый гений, а взамен издевательски вручил аналитический талант. |
I felt it would be discourteous to give it back, so it just seems best to pour it away and never speak of it again. |
Я решил, что будет неучтиво вернуть его обратно, и лучше будет просто вылить его и больше об этом не вспоминать. |
He spit on this family when he gave away our gift to you. |
Он плюнул на всю семью, когда отдал свой дар тебе. |
This brand new hostel is located in a very quiet, easily accessible part of Zagreb, a 15-minute walk away from the main square and the bus station. |
Этот совершенно новый хостел находится в очень тихом легко доступном районе Загреба, в 15 минутах ходьбы от главной площади и автобусной остановки. |
When the 1982 Act took away New Zealand citizenship it removed their right to enter New Zealand as citizens. |
После того, как авторы были лишены гражданства Новой Зеландии в соответствии с законом 1982 года, им было отказано в праве на въезд в Новую Зеландию в качестве граждан. |
Conservatives will hammer away on the economy, as they did in 1992, the last time that they won an election outright. |
Консерваторы будут усердно работать над экономикой, как они это делали в 1992 году, когда они в последний раз безоговорочно победили на выборах. |
Why do we want 'em to float away? |
Зачем ты хочешь, чтобы они улетали? |
Why do we want 'em to float away? |
Зачем нам запускать их в небо? |
Brick, stop worrying and put the iPad away. |
Брик, кончай переживать и убери планшет. |
Perhaps you had better not wander too far away from your room. |
Возможно, вам лучше не забредать слишком далеко от вашей комнаты. |
Exactly, we simply won't go away! |
Точно, мы будем держаться вместе. |
Вместо того, чтобы улететь, они пытаются ускакать на ногах. |
|
Now, let's see, if she was right-handed, she bent down over here, she'd probably throw it as far away from the bar as she could... |
Если она была правшой, и вот так присела, то скорее всего, бросила его как можно дальше от бара. |
Появятся побочные эффекты - сразу звоните мне. |
|
A group of 150 persons, shouting separatist slogans and throwing stones, attacked the Turkish Consulate General in Essen on 24 June 1993, at 0955 hours. |
24 июня 1993 года в 09 ч. 55 м. группа из 150 человек, которые выкрикивали сепаратистские лозунги и бросали камни, напала на Генеральное консульство Турции в Эссене. |
On 18 May 1994, hundreds of Palestinian youths began shouting slogans and throwing stones at Israeli troops as the IDF completed its withdrawal from Gaza City. |
18 мая 1994 года на заключительном этапе вывода ИДФ из города Газа сотни палестинских подростков начали выкрикивать лозунги и бросать в израильских военных камни. |
Yes, she's speaking in bumper sticker slogans, Which either means she's internalized The help that we've been offering her... |
Да, она говорит слоганами на бамперных наклейках, что значит, она усвоила помощь, которую мы ей предлагали... |
I stare at it, the hours pass... the world around me drops away... replaced by worlds being created and destroyed by my imagination . |
Я вглядываюсь, проходят часы... мир вокруг меня исчезает... и заменяется мирами, сотворенными и разрушенными моим воображением . |
They also damage synagogues, pit groups against one another, and recently defaced a poster of Pope John Paul II with “anti-Polish slogans.” |
Они устраивают нападения на синагоги, настраивают друг против друга различные политические организации, а недавно они обезобразили плакат с изображением папы римского Иоанна Павла II, написав на нем антипольские лозунги. |
That's our official slogan. |
Таков наш профессиональный девиз. |
Every asshole on South Street's wearing a T-shirt with an ironic slogan on it. |
Да каждый долбень в южной части города ходит в майке с ироничной надписью. |
The real estate mogul's living room was covered in anti-capitalist graffiti and violent class warfare slogans, fueling speculation that the perpetrators are anti-corporate radicals. |
Гостиная магната была покрыта антикапиталистическими граффити и военными слоганами, что подкрепляет теорию о похитителях, антикорпоративных радикалах. |
He stole my platform, my slogan, my tag line, word for freaking word! |
Он украл мою платформу, мой лозунг, мой слоган, все до последнего слова! |
As formerly the center of the Bhairawa Tantra, no wonder if the slogan of the City of Kediri now is Canda Bhirawa. |
Как раньше центр Бхайравы Тантры, неудивительно, если лозунг города Кедири теперь-Чанда Бхирава. |
Each year of the contest, the host country creates a sub-theme which is usually accompanied and expressed with a sub-logo and slogan. |
Каждый год проведения конкурса страна-организатор создает подтему, которая обычно сопровождается и выражается в виде суб-логотипа и слогана. |
The protesters were rallying under the slogan Geen woning, geen kroning, which translates to 'No house, no coronation'. |
Протестующие собрались под лозунгом Geen woning, geen kroning, что переводится как нет дома, нет коронации. |
The slogan is decided by the host broadcaster and is then used to develop a visual design for the contest. |
Слоган определяется ведущим вещателем и затем используется для разработки визуального дизайна для конкурса. |
Ключевым символом кампании стал лозунг Gotov je! |
|
Another tactic Roosevelt admitted to using was bribing demonstrators into attacking symbols of the Shah, while chanting pro-Mosaddegh slogans. |
Еще одна тактика, которую Рузвельт признал использованной, заключалась в подкупе демонстрантов, чтобы они атаковали символы Шаха, скандируя лозунги в поддержку Мосаддыка. |
Origin Systems' corporate slogan was 'We Create Worlds', while the main antagonist of the story - The Guardian - is presented as a 'Destroyer of Worlds'. |
Корпоративным лозунгом Origin Systems было мы создаем миры, а главный антагонист сюжета - Хранитель - представлен как Разрушитель Миров. |
And when I ask for an explanation, I don't mean sloganeering. |
И когда я прошу объяснений, я не имею в виду лозунг. |
Since 2011, Wonderful Indonesia has been the slogan of the country's international marketing campaign to promote tourism. |
С 2011 года лозунгом международной маркетинговой кампании по продвижению туризма в стране является Wonderful Indonesia. |
The security police printed leaflets and stickers with anti-Tutu slogans while unemployed blacks were paid to protest at the airport when he arrived there. |
Полиция безопасности печатала листовки и наклейки с анти-пачками лозунгов, в то время как безработным чернокожим платили, чтобы они протестовали в аэропорту, когда он прибыл туда. |
The lavatory on the landing was also used by the guards, who scribbled political slogans and crude graffiti on the walls. |
Уборной на лестничной площадке также пользовались охранники, которые строчили политические лозунги и грубо рисовали граффити на стенах. |
The title itself was an advertising slogan found in women's magazines of the period, designed to draw tourists to upscale resorts. |
Само название было рекламным слоганом, встречающимся в женских журналах того времени, призванным привлечь туристов на высококлассные курорты. |
So some other editors have created articles detailing the mass usage of these common slogans. |
Поэтому некоторые другие редакторы создали статьи, подробно описывающие массовое использование этих общих лозунгов. |
It changed its hotel review section slogan to 'reviews from our community'. |
Он изменил свой слоган раздела отзывов об отелях на отзывы от нашего сообщества. |
The funeral of guerrillas was attended by hundreds of people, who sang songs and shouted revolutionary slogans. |
На похоронах партизан присутствовали сотни людей, которые пели песни и выкрикивали революционные лозунги. |
Many optimistic anarchists interpreted Lenin's slogan of “All Power to the Soviets! |
Многие оптимистически настроенные анархисты интерпретировали ленинский лозунг “ Вся Власть Советам! |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «slog away».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «slog away» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: slog, away , а также произношение и транскрипцию к «slog away». Также, к фразе «slog away» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.