Small animal - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: небольшой, маленький, малый, мелкий, незначительный, тонкий, слабый, тихий, скромный, короткий
noun: узкая тонкая часть, нижнее белье
small onion - маленькая луковица
small wings - маленькие крылышки
small letters - небольшие буквы
small screwdriver - маленькая отвертка
a small proportion - небольшая часть
small and tiny - маленькие и крошечные
more small - мельче
incredibly small - невероятно маленький
small agency - небольшое агентство
small-scale savers - мелкомасштабные заставки
Синонимы к small: teeny, miniature, wee, microscopic, half-pint, minuscule, toy, bijou, boxy, pocket-sized
Антонимы к small: large, big, considerable, giant, deep, grand, broad, profound, great, huge
Значение small: of a size that is less than normal or usual.
noun: животное, зверь, скотина
adjective: животный, звериный, анимальный, скотский
animal liberation movement - движение за освобождение животных
animal vaccines - вакцины для животных
animal character - животных символов
bovine animal - крупного рогатого скота животных
animal grazing - животные, пасущиеся
this animal - это животное
animal collective - животное коллективное
animal-based products - продукты животного происхождения
diversity of plant and animal species - разнообразие видов растений и животных
like an animal - как животное
Синонимы к animal: coarse, uncultured, fleshly, unrefined, carnal, bestial, physical, beastly, brutish, bodily
Антонимы к animal: nonmaterial, nonphysical
Значение animal: of, relating to, or characteristic of animals.
little animal, little creature, humble animal
Say, what's in that cereal besides dry twigs and small animal bones? |
Скажи, что в этих хлопьях, кроме сухих веток и маленьких костей животных? |
Having made light of small-animal care, Siegfried has to backtrack. |
Позабыв об уходе за мелкими животными, Зигфрид вынужден отступить. |
Фекалии животного поступают в виде мелких гранул. |
|
A carnivore, the white stork eats a wide range of animal prey, including insects, fish, amphibians, reptiles, small mammals and small birds. |
Будучи плотоядным, Белый аист питается широким спектром животных, включая насекомых, рыб, амфибий, рептилий, мелких млекопитающих и мелких птиц. |
Concern about how we treat farm animals is far from being limited to the small percentage of people who are vegetarians or even vegans - eating no animal products at all. |
Озабоченность тем, как мы обращаемся с животными на ферме, далеко не ограничена небольшим процентом людей, являющихся простыми или даже строгими вегетарианцами, которые не едят вообще никакой животной пищи. |
It has a body comprising various animal parts — generally wings, antlers, tails and fangs, all attached to the body of a small mammal. |
У него есть тело, состоящее из различных частей животного-как правило, крылья, рога, хвосты и клыки, все прикрепленные к телу маленького млекопитающего. |
Still in wrist manacles, he wandered two miles out of Meridian where he discovered a small animal show and was immediately engaged to wash the camel. |
Всё ещё в наручниках, он бежал из города, прошёл две мили пешком и тут повстречался с маленьким бродячим зверинцем, и его сразу наняли мыть верблюда. |
He was a small emaciated animal and he stood with his head dispiritedly low, almost between his forelegs. |
Это было жалкое, изнуренное создание. Лошадь стояла, низко свесив голову. |
One main issue that arises out of intensive animal agriculture is the waste that the huge number of animals in a small space produce. |
Одна из главных проблем, возникающих в результате интенсивного животноводства, - это отходы, которые производит огромное количество животных на небольшом пространстве. |
A small group of regulatory genes in the giraffe appear to be responsible for the animal's stature and associated circulatory adaptations. |
Небольшая группа регуляторных генов у жирафа, по-видимому, отвечает за рост животного и связанные с ним циркуляторные адаптации. |
They can be handmade on the spot as the need arises while on a hunt for small game if a larger game animal such as a deer or a bear appears. |
Они могут быть изготовлены вручную на месте, когда возникает необходимость во время охоты на мелкую дичь, если появляется более крупное животное, такое как олень или медведь. |
It's a little Anxious, he said to himself, to be a Very Small Animal Entirely Surrounded by Water. |
Слегка Тревожно, сказал он себе, быть Очень Маленьким Животным, Полностью Окруженным Водой. |
A testicle festival is an event held at several small towns which the featured activity is the consumption of animal testicles, usually battered and fried. |
Фестиваль яичек-это мероприятие, проводимое в нескольких небольших городах, где основным видом деятельности является потребление яичек животных, обычно помятых и жареных. |
Their diet consists of a variety of animal and plant food; seeds, fruits, greens, snails, spiders, worms and insects, frogs, lizards, small snakes and small mammals. |
Их рацион состоит из разнообразной животной и растительной пищи: семян, фруктов, зелени, улиток, пауков, червей и насекомых, лягушек, ящериц, мелких змей и мелких млекопитающих. |
Around the coffin were two spears, a shield, a small cauldron and a bronze bowl, a pot, an iron-bound bucket and some animal ribs. |
Вокруг гроба лежали два копья, щит, небольшой котел и бронзовая чаша, горшок, окованное железом ведро и несколько ребер животного. |
Occasionally, the shrubbery rustled as though a small animal or two was hidden there. |
Время от времени в густой растительности раздавались шорохи и возня, словно там шевелились маленькие зверьки. |
Inbreeding was observed to increase juvenile mortality in 11 small animal species. |
Было отмечено, что инбридинг увеличивает детскую смертность у 11 видов мелких животных. |
As if we just wait for some terrifying, alien, evil-looking, small animal to jump out. |
Как будто мы только и ждали, что какое-то ужасающее, инородное, отвратительтное маленькое животное выскочит наружу. |
Besides, I put enough antibiotics on that bite to kill a small animal. |
Сказали соседу, что они отправились на охоту. |
The Animal Kingdom - A group of 5 adorable anthropomorphic animals, they're actually violent villains with greater strength than their small size suggests. |
Царство животных-группа из 5 очаровательных антропоморфных животных, они на самом деле жестокие злодеи с большей силой, чем предполагает их небольшой размер. |
I've treated tigers, I've treated chimpanzees, and in their own right those are extremely dangerous, so I think it's a question of assessing the animal, the risk, and taking the suitable precautions, because sometimes it's the small ones that bite you when you're not thinking about it rather than the big one that you are watching and thinking was going to be dangerous. |
Я лечил тигров, лечил шимпанзе, и они по своему крайне опасны, поэтому я думаю, что это вопрос оценки животного, риска и принятия соответствующих мер предосторожности, потому что иногда маленькие кусают вас, когда вы не думаете об этом, а не большое, на которое вы смотрите и думаете что будет опасно. |
Исследования на животных показывают, что эффект невелик. |
|
It is hard to be brave, said Piglet, sniffing slightly, when you're only a Very Small Animal. |
Тяжело быть храбрым, сказал Поросенок, потянув пятачком, когда ты всего лишь Очень Маленькое Животное. |
It preys on other arthropods, worms, and any other animal small enough to be overrun. |
Он охотится на других членистоногих, червей и любое другое животное, достаточно маленькое, чтобы быть захваченным. |
That, however, was a very small animal, the significance of which for gigantic forms could be denied. |
Это, однако, было очень маленькое животное, значение которого для гигантских форм можно было отрицать. |
One Mongolian species, Meriones unguiculatus, also known as the clawed jird, is a gentle and hardy animal that has become a popular small house pet. |
Один монгольский вид, Meriones unguiculatus, также известный как когтистый джирд, является нежным и выносливым животным,которое стало популярным домашним питомцем. |
Although the whiskers make up a relatively small portion of the animal, they dominate the somatotopic map. |
Хотя усы составляют относительно небольшую часть животного, они доминируют на соматотопической карте. |
Rod returned in the afternoon with the carcass of a small animal which seemed to be a clumsy cross between a cat and a rabbit. |
Род возвращался вечером с тушей маленького животного, похожего на неудачный гибрид кота и кролика. |
You do find groups in the animal kingdom - you do find cooperative groups - but these groups are always either very small or they're all siblings. |
В мире животных тоже есть группы, совместно действующие группы, но они всегда либо малочисленны, либо состоят из родни. |
In a concentrated animal feeding operation it is normal for a large number of animals to continuously occupy a small area. |
При концентрированном кормлении животных нормальным является то, что большое количество животных постоянно занимает небольшую площадь. |
They procure meats from small family farms that are committed to humane, sustainable free-range, antibiotic and hormone free methods of animal husbandry. |
Они закупают мясо на небольших семейных фермах, которые привержены гуманным, устойчивым свободным от антибиотиков и гормонов методам животноводства. |
It has a body comprising various animal parts — generally wings, antlers, tails and fangs, all attached to the body of a small mammal. |
У него есть тело, состоящее из различных частей животного-как правило, крылья, рога, хвосты и клыки, все прикрепленные к телу маленького млекопитающего. |
If Roo had jumped out of Kanga's pocket and Piglet had jumped in, Kanga wouldn't know the difference, because Piglet is a Very Small Animal. |
Если бы Ру выпрыгнул из кармана Канги, а Поросенок прыгнул бы туда вместо него, Канга не поняла бы разницы, потому что Поросенок -Очень Маленькое Животное. |
It is because you are a very small animal that you will be Useful in the adventure before us. |
Именно потому, что ты очень маленькое животное, ты будешь особенно Полезным для нас в этом предприятии. |
This interaction between the animal, the land and the crops are being done on a small scale all across this region. |
Это взаимодействие между животным, землей и сельскохозяйственными культурами осуществляется в небольших масштабах по всему региону. |
Domestic ducks are omnivores, eating a variety of animal and plant materials such as aquatic insects, molluscs, worms, small amphibians, waterweeds, and grasses. |
Домашние утки-всеядные животные, питающиеся различными животными и растительными материалами, такими как водные насекомые, моллюски, черви, мелкие земноводные, водоросли и травы. |
The Chavín produced small-scale pottery, often human in shape but with animal features such as bird feet, reptilian eyes, or feline fangs. |
Чавин производил мелкую керамику, часто человеческую по форме, но с животными чертами, такими как птичьи лапы, глаза рептилий или кошачьи клыки. |
We conceive of the individual animal as a small world, existing for its own sake, by its own means. |
Мы представляем себе отдельное животное как маленький мир, существующий сам по себе, своими собственными средствами. |
Any small animal foolish enough to get in its way was likely to meet a grizzly end. |
Другие мелкие животные, достаточно глупые, чтобы приблизиться, встречали быструю смерть. |
Non-human apes usually eat a small amount of raw animal foods such as insects or eggs. |
Нечеловеческие обезьяны обычно едят небольшое количество сырой животной пищи, такой как насекомые или яйца. |
Your hand is on the table like an animal, a small animal that I coax like it seems calm and docile but it's unpredictable. |
Твоя рука на столе точно зверек, которого я хочу приручить. Он кажется послушным, но... кто может знать? |
The healer would have prepared in advance small pellets or bags of animal entrails which would be palmed in his hand or hidden beneath the table within easy reach. |
Целитель заранее приготовил бы маленькие шарики или мешочки с внутренностями животных, которые он держал бы в руке или прятал под столом в пределах легкой досягаемости. |
And I am that small furry animal. |
И я, как такой маленький зверек. |
The outer border consists of 16 small medallions decorated with human, bird, animal and plant motifs. |
Внешняя граница состоит из 16 небольших медальонов, украшенных человеческими, птичьими, животными и растительными мотивами. |
Many small-scale water operators provide water through tanker trucks or animal-drawn carts. |
Многие мелкие операторы водоснабжения снабжают водой автоцистерны или повозки, запряженные животными. |
It showed an animal with a small skull and large eye sockets, and unusually long teeth. |
Она свидетельствовала о животном с маленьким черепом и большими глазницами, и необычайно длинными зубами. |
The black one, sir, the tabby and the small lemon-coloured animal. |
Черная сэр, моровая и маленькая ярко лимонного цвета. |
Red meat contains small amounts of vitamin D. The liver contains much higher quantities than other parts of the animal. |
Красное мясо содержит небольшое количество витамина D. печень содержит гораздо больше витаминов, чем другие части животного. |
Marino makes a barely audible noise that is like a groan from a small, primitive animal. |
Марино издает едва различимый гулкий стон, похожий на рык доисторического ящера. |
В углу, в клетке, сидел какой-то маленький непонятный зверь. |
|
Only Kate and Garrett were in the front room, arguing playfully about the nutritional value of animal blood. |
В гостиной остались только Кейт с Гарретом, оживленно спорящие о питательной ценности животной крови. |
A small stream of water moved slowly down the center of the concrete floor. |
Тонкий ручеек воды медленно струился вдоль средней части бетонного днища. |
The instrument examined small pockets of energy in the Earth's upper atmosphere where the Northern Lights are found. |
С помощью установленной на ракете аппаратуры были исследованы небольшие зоны энергии в верхних слоях атмосферы Земли, в которых наблюдается Северное сияние. |
Only a very small number of developing countries had entered the virtuous circle of capital accumulation combined with faster growth and rising savings. |
Лишь очень небольшому числу развивающихся стран удалось вступить на путь накопления капитала и одновременного ускорения роста и увеличения объема сбережений. |
The Parties undertake to combat the illegal traffic of arms, military supplies and equipment and of small arms for personal protection. |
Стороны обязуются бороться с незаконной торговлей оружием, военной техникой и снаряжением, а также стрелковым оружием для обеспечения личной безопасности. |
Then she let her head sink and was once more nothing but a little heap of animal woe. |
Потом поникла; и опять это был жалкий комочек какой-то звериной тоски. |
Ты не один из этих шизиков, которые за права животных? |
|
Basically, the animal nucleotides are taking over from the human ones. |
Нуклеотиды животного берут верх над человеческими. |
an expert in animal behavior, a journalist, safari guide, foreign intelligence agent, and a veterinary pathologist. |
эксперта по поведению животных, журналистку, гида по сафари, агента иностранной разведки и ветеринарного патологоанатома. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «small animal».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «small animal» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: small, animal , а также произношение и транскрипцию к «small animal». Также, к фразе «small animal» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.