Smb feels sad / gloomy / unhappy - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: чувствовать, почувствовать, ощущать, испытывать, считать, пощупать, переживать, щупать, ощупывать, осязать
noun: ощущение, вкус, чутье, осязание
feels like a stranger - чувствует себя чужим
feels herself - чувствует себя
feels for - нащупывает
what it feels like - на что это похоже
it feels like summer - он чувствует, как летом
is how it feels - как это чувствует
she feels like - она чувствует, как
it feels different - он чувствует себя разные
he feels pain - он чувствует боль
it feels odd - он чувствует себя странно,
Синонимы к feels: touch, stroke, caress, handle, finger, fondle, thumb, discern, detect, perceive
Антонимы к feels: abandons, abdicates, argues, avoids, bans, bars, blocks, bypasses, calls out, ceases
Значение feels: be aware of (a person or object) through touching or being touched.
adjective: печальный, грустный, унылый, тяжелый, ужасный, досадный, отчаянный, тусклый, темный, с закалом
noun: минор
sad memory - грустная память
don'd be sad - don'd грусти
sad experience - печальный опыт
very sad time - очень печальное время
sad love - печальная любовь
sad way - грустный путь
sad soul - грустная душа
sad night - грустная ночь
this is so sad - это так грустно
is very sad - очень грустно
Синонимы к sad: dejected, down in the dumps, depressed, downcast, dismal, heartbroken, miserable, gloomy, despondent, doleful
Антонимы к sad: happy, joyful, joyous, hilarious, glad, anxious, excited, jovial, funny, cheerful
Значение sad: feeling or showing sorrow; unhappy.
become gloomy - стать мрачным
gloomy face - хмурая рожа
gloomy vaults - мрачные подземелья
gloomy prospects - мрачные перспективы
dark and gloomy - темный и мрачный
gloomy atmosphere - мрачная атмосфера
gloomy and - мрачный и
gloomy predictions - мрачные предсказания
remain gloomy - остаются мрачным
to be gloomy - быть мрачным
Синонимы к gloomy: somber, shadowy, dismal, dreary, unwelcoming, dark, dingy, dim, Stygian, comfortless
Антонимы к gloomy: cheerful, light, sunny, bright, happy, uplifting, vivacious, joyful, encouraging, exhilarating
Значение gloomy: dark or poorly lit, especially so as to appear depressing or frightening.
unhappy home life - несчастная семейная жизнь
desperately unhappy - отчаянно несчастным
i'm unhappy - я несчастлив
an unhappy remark - несчастное замечание
such unhappy - такие несчастными
unhappy memories - несчастливые воспоминания
extremely unhappy - крайне недовольны
are still unhappy - по-прежнему недовольны
unhappy coincidence - роковое совпадение
smb feels sad / gloomy / unhappy - невесело
Синонимы к unhappy: sorrowful, blue, sad, woebegone, mournful, melancholy, downhearted, gloomy, heartbroken, dejected
Антонимы к unhappy: happy, glad, successful
Значение unhappy: not happy.
Я сделала ошибку. Грустную ошибку.. |
|
I take it Mr. Cummings was unhappy with your decision? |
Я так понимаю, мистер Каммингс недоволен вашим решением? |
Satirist Michał Ogórek has said that the explosion was a reflection of the gloomy, chaotic and cold period in Polish history. |
Сатирик Михал Огорек сказал, что взрыв был отражением мрачного, хаотичного и холодного периода в польской истории. |
The unhappy turtle throws them off his back into the water and they swim to the shore. |
Несчастная черепаха сбрасывает их со спины в воду, и они плывут к берегу. |
Meanwhile, in the convertible, James was very unhappy with his new steering knob. |
А в это время Джеймс в своем кабриолете был совсем не рад новой рукоятке. |
You've made me very unhappy and I've been crying all night because I thought I should never see you again.' |
Вы сделали меня очень несчастной, и я проплакала всю ночь, потому что я думала, я больше вас никогда не увижу. |
She says this job is making me unhappy. |
Она говорит, эта работа делает меня несчастным. |
These letters are, in fact, related to that unhappy business. |
Дело в том, что эти письма связаны с той прискорбной историей. |
Recently I was ill and my mother said that Charlie was so unhappy! |
А когда совсем недавно я болела, мама рассказывала мне, что Чарли был таким грустным. |
Алекс рассказал бы мне, если бы с ним дурно обходились. |
|
From her brief unhappy days as a stage-singer, she had some idea how they might have gotten there. |
Недолгие безрадостные дни сценической карьеры позволяли ей догадываться, каким образом оказался здесь столь пикантный предмет. |
I represent some very unhappy clients who invested their money with you. |
Я представляю очень недовольных клиентов, которые вложили в вас свои деньги. |
A vast map lay on the table in the gloomy room atop the Wind Tower. |
В маленькой комнате наверху Башни ветров на столе лежала большая карта. |
I had spent most of my early life being unhappy purely because of external circumstance. |
Большую часть раннего периода своей жизни я был несчастлив по чисто внешним причинам. |
My daughter must have been very unhappy, because she was chopped up by her hated father. |
Моя дочь, должно быть, была очень несчастлива, потому что её разрубил отец, которого она ненавидела. |
Beautiful, rich, married and unhappy. |
Красивые, богатые, замужем, но абсолютно несчастливые. |
He must've had some very unhappy customers. |
Должно быть, у него было несколько очень недовольных клиентов. |
A diet of gruel while I'm stuck in Ernest's bloody gloomy flat is a recipe for disaster. |
Пока я буду торчать в проклятой мрачной квартире Эрнеста, диетические каши меня доконают. |
The unhappy gentleman was well known in the most respectable circles, and his loss will be widely and deeply deplored. |
Мистер Мальтус был широко известен в самых почтенных кругах общества, и его гибель вызовет глубокую и повсеместную скорбь. |
Ее партнерша Паша - очень странная и несчастная девушка. |
|
They came because they were afraid or unafraid, because they were happy or unhappy, because they felt like Pilgrims or did not feel like Pilgrims. |
Прилетали, потому что чего-то боялись и ничего не боялись, потому что были счастливы и несчастливы, чувствовали себя паломниками и не чувствовали себя паломниками. |
The din at the door, so far from abating, continued to increase in volume, and at each blow the unhappy secretary was shaken to the heart. |
Стук в дверь не только не утихал, но даже усиливался, и при каждом ударе несчастный секретарь весь содрогался. |
Maybe she became a loon because she could feel him becoming unhappy. |
Может, она и сошла с ума, потому что чувствовала, что он несчастен. |
However, the officer did not hear the unhappy girl calling him; he was too far away. |
Офицер не слышал призыва несчастной, он был слишком далеко от нее. |
An unhappy prisoner, replied Dantes, who made no hesitation in answering. |
Несчастный узник, - не задумываясь, отвечал Дантес. |
'Children write essays in school about the unhappy, tragic, doomed and I-don't-know-what-else life of Anna Karenina. |
Дети в школах пишут сочинения: о несчастной, трагической, загубленной, ещё какой-то жизни Анны Карениной. |
No one knows that he bears within him a frightful parasitic pain with a thousand teeth, which lives within the unhappy man, and of which he is dying. |
Никто не знает, что страшный разрушительный недуг живет в этих несчастных и как червь гложет их, причиняя тяжкие муки. |
The excitement which these announcements produced in Henchard's gloomy soul was to him most pleasurable. |
Волнение, охватившее хмурую душу Хенчарда, когда он получил это письмо, было чрезвычайно приятным. |
Lie to me and you will find me abruptly unreachable... and unhappy. |
Солгав мне, ты внезапно обнаружишь, что я недоступен и очень недоволен. |
While we know that Justin Wade was a reluctant spiritual warrior, Heather, his teammate, was unhappy with his unwillingness to walk the fire. |
Как мы знаем, Джастин Уэйд был воином духа по принуждению, а Хезер, его товарищ по команде, была недовольна его нежеланием ходить по огню. |
The count frowned, apparently in gloomy hesitation. |
Граф нахмурился; казалось, он был во власти тяжкого сомнения. |
My child, you make up for all these gloomy years I passed in my laboratory! |
Не зря я провел столько мучительных лет в своей лаборатории! |
She thrust her head through the bars, and succeeded in casting a glance at the corner where the gaze of the unhappy woman was immovably riveted. |
Просунув голову сквозь решетку, она ухитрилась заглянуть в тот угол, к которому был прикован взор несчастной. |
We didn't take a vow to be unhappy. |
Мы не принимали присягу быть несчастными. |
Признаю, что некоторые не слишком довольны мной. |
|
They're even saying how unhappy they are bring dragged into this, it's chaos everywhere. |
Все недовольны, что их в это втянули. |
Please, have pity on me, I am so unhappy without you!' |
Слушай, пожалей меня, мне так без тебя плохо! |
But when he had drunk the vodka and accompanied it with a gherkin, he did not loosen up, but rather became more gloomy. |
Но когда выпил водки и закусил огурцом, то не разошелся, а помрачнел еще больше. |
As ill luck would have it, a board fell at that moment from the roof and hit the unhappy governor. |
Как на грех с крыши слетела в этот самый момент выломанная доска и ударила в несчастного. |
It isn't you who is unhappy, it's those of us here, left behind. |
И не ты несчастлив - несчастны мы, те, кто остался. |
As she did not conceal from me that you also are acquainted with all her misfortunes, I can inform you every thing without reserve of her unhappy situation. |
Так как она не скрыла от меня, что вы тоже осведомлены о всех ее несчастьях, я могу без стеснения говорить о ее горестном положении. |
Обоим им плохо, обоим стыдно - и оба обращаются в бегство. |
|
If you have heard anything of my unhappy history you will know that I made a rash marriage and had reason to regret it. |
Если слухи о моей горькой судьбе дошли и до вас, то вы должны знать, что я вышла замуж опрометчиво и имею все основания сожалеть об этом. |
Yes, yes.... Quite the contrary.... I'd rather be a complete scoundrel... that is no... not a scoundrel at all, but on the contrary completely unhappy rather than a scoundrel. |
Да, да... Я даже совершенно напротив... захотел бы быть совершенным подлецом... то есть нет... хотя вовсе не подлецом, а, напротив, совершенно несчастным, чем подлецом. |
The lyrics for Gloomy Sunday. |
Пишу стихи для Мрачного воскресенья. |
Sometimes people have to go back and fix the things that made them unhappy before they were happy. |
Иногда людям надо улаживать дела, которые делали их несчастными до того, как они стали счастливыми. |
Although some Northerners were unhappy at the Fugitive Slave Act, relief was widespread, as it was hoped this would settle the slavery question. |
Хотя некоторые северяне были недовольны законом о беглых рабах, облегчение было широко распространено, поскольку надеялись, что это решит вопрос о рабстве. |
An attempt was made to hammer out a compromise, and instead of leaving everyone satisfied, it left both sides unhappy. |
Была предпринята попытка найти компромисс, и вместо того, чтобы удовлетворить всех, обе стороны остались недовольны. |
The last line of the poem describes Turnus' unhappy passage into the Underworld. |
Последняя строка поэмы описывает несчастный переход Турнуса в подземный мир. |
So it is to be preferred to the other act as long as we cannot exclude with certainty the possibility that the child will be more or less unhappy; and we never can. |
Таким образом, его следует предпочесть другому поступку до тех пор, пока мы не можем с уверенностью исключить возможность того, что ребенок будет более или менее несчастен; и мы никогда не сможем этого сделать. |
A brief and unhappy visit to Majorca with Sand in 1838–39 would prove one of his most productive periods of composition. |
Короткий и неудачный визит на Майорку с песком в 1838-1839 годах станет одним из самых плодотворных периодов его творчества. |
Maslow was unhappy with what happened with many people when they read what he wrote about 'self-actualizing people'. |
Маслоу был недоволен тем, что происходило со многими людьми, когда они читали то, что он писал о самоактуализирующихся людях. |
The duo have morphed outdated Russian Witch house and gloomy rave of the mid-2000s. |
Дуэт превратился в устаревший Русский дом ведьм и мрачный рейв середины 2000-х. |
Unhappy with the results, the band parted ways with Donato shortly after. |
Недовольные результатами, музыканты вскоре расстались с Донато. |
The comedians at the club became unhappy when the club was expanded several times and it was perceived that Shore's profits were quite substantial. |
Комики в клубе были недовольны, когда клуб был расширен несколько раз, и было замечено, что прибыль Шора была довольно существенной. |
Однако этот брак был несчастливым и недолгим. |
|
In many cases, the exact or similar accommodation purchased, will be happily transferred by an unhappy timeshare owner. |
Во многих случаях точное или аналогичное жилье, купленное, будет счастливо передано несчастным владельцем таймшера. |
Despite his new work, the projects he worked on at the theatre were often prohibited, and he was stressed and unhappy. |
Несмотря на его новую работу, проекты, над которыми он работал в театре, часто были запрещены, и он был напряжен и несчастлив. |
Unhappy, Alice begins to cry and her tears literally flood the hallway. |
Несчастная Алиса начинает плакать, и ее слезы буквально заливают коридор. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «smb feels sad / gloomy / unhappy».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «smb feels sad / gloomy / unhappy» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: smb, feels, sad, /, gloomy, /, unhappy , а также произношение и транскрипцию к «smb feels sad / gloomy / unhappy». Также, к фразе «smb feels sad / gloomy / unhappy» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.