Smuggled - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение

Smuggled - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
контрабандный
Translate
амер. |ˈsmʌɡəld| американское произношение слова
брит. |ˈsmʌɡəld| британское произношение слова

adjective
контрабандныйsmuggled, contraband, bootleg

adjective

  • bootleg, contraband, black

verb

  • import/export illegally, traffic in, run, bootleg

Smuggled move (goods) illegally into or out of a country.



Oh, I just, uh, smuggled in a little something to help keep up our strength and holiday spirit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я просто пронес контрабандой кое-что, чтобы поддерживать бодрость и дух праздника.

After he resumed working at the facility, Vanunu secretly smuggled in a camera and covertly took 57 photographs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После того как он возобновил работу на объекте, Вануну тайно пронес туда фотоаппарат и тайно сделал 57 фотографий.

Let's talk about the three bodies, all with craniotomies smuggled in the back of a truck?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как на счет разговора о трех трупах, всех с краниотомией, найденных спрятанными в кузове грузовика?

We suspect he counterfeited a bank note last year, forged an Emerson letter, and smuggled Egyptian artifacts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы подозреваем его в прошлогодней подделке банкнот, фальсификации письма Эмерсона и контрабанде египетских артефактов.

It is known that additional gold, silver and jewellery were smuggled into French territory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Известно, что на французскую территорию контрабандой были ввезены дополнительные запасы золота, серебра и ювелирных изделий.

Some idiot smuggled a koala on a submarine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какой-то идиот переправлял коалу на подводной лодке

It would expand cooperation on locating and recovering stolen or smuggled nuclear material and coordinate the response to any attack on a nuclear facility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это расширило бы сотрудничество в поиске и восстановлении украденного или контрабандного ядерного материала, и обеспечило бы координацию в случае любого нападения на ядерную станцию.

During World War II, the Oeuvre de Secours aux Enfants smuggled Jewish children out of France to Switzerland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время Второй мировой войны Общество Помощи Детям переправляло еврейских детей из Франции в Швейцарию.

After the Syrian Civil War broke out in 2011, many draft-age men began fleeing the country, sometimes paying thousands of dollars to be smuggled out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После начала Гражданской войны в Сирии в 2011 году многие мужчины призывного возраста начали покидать страну, иногда платя тысячи долларов за контрабанду.

The man who smuggled more opium and bagged more seals in his time than any loose Johnny now alive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Человек, который провез контрабандой больше опиума и в свое время захватил больше котиков, чем кто бы то ни было из нынешних парней.

In a smuggled letter, Sylvia Pankhurst described how the warders held her down and forced her mouth open with a steel gag.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В одном контрабандном письме Сильвия Панкхерст описывала, как тюремщики удерживали ее и заставляли открыть рот стальным кляпом.

But what happened later, in 1915, was that, because football had been banned on Christmas Day, a soldier smuggled into the trench a football.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А потом, в 1915 году, так как футбол в Рождество запретили, солдат тайно принес в окоп мяч

Thanks to well organized criminal networks and sophisticated schemes, motor vehicles stolen in one region are easily smuggled to far-flung destinations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодаря хорошо организованным преступным сетям и тщательно продуманным планам транспортные средства, похищенные в одном регионе, легко переправляются тайным путем в удаленные места назначения.

You think Diego Salcedo is using ice cream trucks to move smuggled goods around the city?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты думаешь Диего Сальцедо использует фургон с мороженным, чтобы перевозить контрабандные товары по городу?

She smuggled these out of Denmark when the Nazis invaded.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она провезла их контрабандой из Дании. Когда вторглись нацисты.

So, he smuggled tobacco, alcohol?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он занимался контрабандой табака, алкоголя?

Collaborating with Calvert, Schliemann smuggled the treasure out of Turkey.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сотрудничая с Калвертом, Шлиман тайком вывез сокровища из Турции.

This carton was smuggled in through the airport without going through customs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта картонная коробка была контрабандным путем получена в аэропорту без прохождения таможни.

Sietynas was an organization of Lithuanian book smugglers that smuggled and distributed the banned Lithuanian press.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сиетинас был организацией литовских книготорговцев, которые занимались контрабандой и распространением запрещенной литовской прессы.

I know that Ron doesn't want us to eat anything before the meat, but I smuggled in some candy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю, что Рон не хочет, чтобы мы ели что-нибудь до мяса, но я тайком пронес конфеты.

He told me he smuggled Jaime Lannister into Dorne.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он сказал, что провез в Дорн Джейме Ланнистера.

Les Searle from the Grasshopper smuggled her once again into the next camp, where she was reunited with Frank Williams.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лес Сирл из кузнечика снова тайком переправил ее в соседний лагерь, где она воссоединилась с Фрэнком Уильямсом.

Their bodies were smuggled to China and eventually reached Jerusalem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был похож, хотя и немного меньше, чем тот, который также был построен Генрихом III в Винчестерском замке.

The United Republic of Tanzania is a major gold producer; it is also a transit country for gold smuggled out of eastern Democratic Republic of the Congo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Объединенная Республика Танзания является одним из крупных производителей золота; она также является одной из стран транзита золота, поступающего из восточной части Демократической Республики Конго.

He was smuggled out of Modena with his older brother when he was eighteen years old.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его тайно вывезли из Модены вместе со старшим братом, когда ему было восемнадцать лет.

I once smuggled vodka into church in a Jesus saves sports bottle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однажды я протащила в церковь водку во фляжке с надписью Боже храни.

And nothing gets smuggled in or out of the Chesapeake without Rolph Cisco knowing about it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И нельзя ничего незаконно провезти через Чесапик, чтобы об этом не узнал Ральф Циско.

Somebody smuggled it in to him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто-то передал это ему.

The French refused to give the Americans up and when the Japanese prepared to storm the prison the men were smuggled out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Французы отказались выдать американцев, и когда японцы приготовились штурмовать тюрьму, людей вывезли контрабандой.

You had us attacked, you smuggled in a weapon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты напал на нас, Ты исподтишка пронес оружие.

When they accidentally kill Bond's casino conquest Plenty O'Toole after mistaking her for Tiffany, she helps Bond follow the path of the smuggled diamonds to Blofeld.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда они случайно убивают Бонда в казино conquest Plenty O'Тул, приняв ее за Тиффани, она помогает Бонду следовать по пути контрабандных алмазов в Блофелд.

Tell that to all the addicts you were going to supply with your smuggled narcotics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скажи это тем наркоманам, которых ты снабжал контрабандными наркотиками.

However, Nazi paraphernalia has been smuggled into the country for decades.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако нацистская атрибутика контрабандой ввозилась в страну на протяжении десятилетий.

The Polish resistance smuggled the film out of the camp in a toothpaste tube.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Польское сопротивление тайно вывезло пленку из лагеря в тюбике с зубной пастой.

On the compound, Lois, Ben, and Kathy's sister JoDean begin an illicit business selling exotic birds smuggled from Mexico.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На территории комплекса Лоис, Бен и сестра Кэти Джодин начинают незаконный бизнес по продаже экзотических птиц, контрабандой вывезенных из Мексики.

Two days prior to the incident, a large quantity of whiskey was smuggled into the academy to make eggnog for the party, giving the riot its name.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За два дня до инцидента большое количество виски было контрабандой ввезено в академию, чтобы приготовить гоголь-моголь для вечеринки, давшей название бунту.

They brainwash the children smuggled by the Koujinkai, and dub their ghosts into the gynoids' bodies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они калечили мозги детям, похищенным Кодзинкай, а копии духов записывали в тела гиноидов.

The UK was declared rabies free in 1902 but there were further outbreaks after 1918 when servicemen returning from war smuggled rabid dogs back to Britain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Великобритания была объявлена свободной от бешенства в 1902 году, но были и другие вспышки после 1918 года, когда военнослужащие, вернувшиеся с войны, контрабандой вывезли бешеных собак обратно в Великобританию.

The British blockade ruined American commerce, bankrupted the Treasury, and further angered New Englanders, who smuggled supplies to Britain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Британская блокада разрушила американскую торговлю, разорила казначейство и еще больше разозлила Новоанглийцев, которые контрабандой доставляли товары в Англию.

3 women you smuggled in were found dead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Три девушки, которых ты переправил во Францию, найдены мертвыми.

It was me mum's recipe, the secret of which she smuggled beneath her bosom all the way from wales to Bristol.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это рецепт моей мамы, секрет которого она провезла под грудью всю дорогу, от Уэльса в Бристол.

We're gonna find out exactly what Brunson smuggled in and who's buying it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы должны выяснить ,что именно Бренсон провез контрабандой, и кто это покупает.

So you smuggled them in, and Muncie grabbed 'em at the port.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значит, вы их ввезли контрабандой, а Манси перехватила их в порту.

Unwrapping one of the cigars with the mysterious Kih-Oskh symbol, Tintin explains to the Maharaja how opium was smuggled across the world in the cigars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Развернув одну из сигар с таинственным символом ких-Оскх, Тинтин объясняет Махарадже, как опиум был контрабандой переправлен через весь мир в сигарах.

All the manuscript I have written is safely smuggled out of the prison.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вся рукопись, все написанное мною до сих пор благополучно вынесено контрабандой из тюрьмы.

The Commander smuggled me in for the night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Командор меня сюда тайком провел на один вечер.

I smuggled heroin for the Golden Crescent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я доставила сюда партию героина под видом груза медикаментов.

Mr. Kida from the Fire Country has successfully deceived the inspector and smuggled the money.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кида-сама из Страны Огня успешно обманул инспектора и провёз контрабандой деньги.

In the enemy country he had often had messages smuggled to him in prison; they had summoned him to raise his voice in protest, to hurl the accusation back at his accusers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сидя в тюрьмах враждебных стран, он нередко получал записки с призывом возвысить голос протеста и швырнуть обвинения в лицо обвинителям.

The weapons, predominantly Soviet-made, are believed to have been smuggled into the United Kingdom in a diplomatic bag belonging to Iraq.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Считается, что оружие, в основном советского производства, было контрабандно ввезено в Соединенное Королевство в дипломатическом мешке, принадлежащем Ираку.

I can only hope you smuggled me in here for an exclusive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надеюсь, ты заманил меня сюда для эксклюзива.

Now he's smuggled this teacher in here and you don't even know who he is.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь он ещё переправил сюда этого учителя, а вы ведь его даже не знаете.

At the height of the Cold War... a megaton yield device was smuggled into Moscow... in diplomatic pouches, piece by piece... and then the weapon was lost.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В разгар Холодной Войны... устройство мощностью в одну мегатонну было тайно переправлено в Москву.. дипломатической почтой,по частям... и затем оружие потерялось.Вот и все.

We haven't smuggled anything.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы ничего не провозили контрабандой.

' The sergeant smuggled him in,' Dunbar said.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сержант положил его тайком, - возразил Данбэр.

As for Kukishev, he gave currency to the story that he had smuggled in a large stock of embroidery from abroad, thereby earning a great deal of money.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что касается Кукишева, то он, для отвода глаз, распускал под рукой слух, что беспошлинно провез из-за границы в карандашах партию кружев и этою операцией нажил хороший барыш.



0You have only looked at
% of the information