Social and environmental - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: социальный, общественный, светский, общительный
noun: вечеринка, встреча, соцстрах, собрание
department of social security - министерство социального обеспечения
corporate social network - корпоративная социальная сеть
social risk management - Управление социальных рисков
social cash transfer scheme - Схема передачи социальных денежных средств
social security plans - планы социального страхования
economic social research - экономические социальные исследования
social baseline - социальная базовая
social political system - общественно-политическая система
social reinforcement - социальное подкрепление
social realities - социальные реальности
Синонимы к social: popular, societal, communal, community, civil, public, general, group, collective, leisure
Антонимы к social: unfriendly, unsociable, private, unsocial, secluded, hermetical
Значение social: of or relating to society or its organization.
far and near - далеко и близко
hemming and hawing - пошив и обхват
the rank and file - рядовые
long and the short of it - короче говоря
drum and pointer altimeter - высотомер с барабанно-стрелочным отсчетом
float-and-sink separation - обогащение в тяжелых средах
subversive and terrorist activity - диверсионно-террористическая деятельность
after careful thought and consideration - после долгих раздумий
web design and hosting - веб-дизайн и хостинг
prop and sill - стойка и лежень
Синонимы к and: also, with, in addition to, along with, together with, as well as, furthermore, plus, besides
Антонимы к and: less, nor, minus, dissimilar, apart from, aside from, bar, but, devoid of, discrepant
Значение and: used to connect words of the same part of speech, clauses, or sentences that are to be taken jointly.
environmental shortcomings - экологические недостатки
improve environmental awareness - улучшение экологической информированности
environmental monitoring system - система экологического мониторинга
environmental affairs department - Отдел экологических вопросов
environmental concepts - экологические концепции
environmental transformation - экологическая трансформация
the negative impact of environmental degradation - негативное воздействие ухудшения состояния окружающей среды
social and environmental benefits - социальные и экологические выгоды
environmental management practices - практики управления окружающей среды
support environmental sustainability - поддержку экологической устойчивости
Синонимы к environmental: ambient, atmosphere, climate, clime, context, contexture, environs, medium, milieu, mise-en-scène
Антонимы к environmental: artificial, unsustainable, man made, unreal, unsubstantial, bogus, direct, fake, fraudulent, imaginary
Значение environmental: relating to the natural world and the impact of human activity on its condition.
Therefore, situationism is of the same opinion as zeitgeist theory—leaders are created from the social environment and are molded from the situation. |
Поэтому ситуационизм придерживается того же мнения, что и теория духа времени—лидеры создаются из социальной среды и формируются из ситуации. |
The learner has prior knowledge and experiences, which is often determined by their social and cultural environment. |
Учащийся обладает предварительными знаниями и опытом, которые часто определяются его социальным и культурным окружением. |
The condition of children cannot be separated from the state of the overall political, economic and social environment. |
Положение детей неотделимо от общей политической, экономической и социальной обстановки. |
Changes in personality or in ones social environment can affect levels of depression. |
Изменения в личности или в социальной среде могут влиять на уровень депрессии. |
This is intended to effectively create conducive work environment in the formal and informal sectors as well as offer social protection to workers. |
Цель Стратегии - создание благоприятных условий для работы в формальном и неформальном секторах, а также обеспечение работникам необходимой социальной защиты. |
Sustainable energy was the golden thread that linked economic growth, social equality, environmental sustainability and a stable climate. |
Устойчивая энергетика - это красная нить, которая связывает воедино экономический рост, социаль-ное равноправие, экологическую устойчивость и стабильный климат. |
In a news environment increasingly prone to hyperventilation, it can be difficult to separate fact from fabricated or deliberately skewed content shared via social media. |
В склонной к перенасыщению атмосфере новостей тяжело отделить факты от вымыслов или искаженных сведений, циркулирующих в социальных сетях. |
Ratings categories include economic accountability, social responsibility, environmental leadership in coffee growing and processing. |
Категории рейтингов включают экономическую ответственность, социальную ответственность, экологическое лидерство в выращивании и переработке кофе. |
These measures ignore other performance indicators such as impact on environment, welfare of staff, and corporate social responsibility. |
Эти меры игнорируют другие показатели эффективности, такие как воздействие на окружающую среду, благосостояние персонала и корпоративная социальная ответственность. |
Such studies suggest that genetics, prenatal development, early environment, neurobiology, and psychological and social processes are important contributory factors. |
Такие исследования показывают, что генетика, пренатальное развитие, раннее окружение, нейробиология и психологические и социальные процессы являются важными факторами, способствующими развитию. |
Issues relating to youth were particularly important in view of the profound economic, political, social, cultural and environmental changes of the current era. |
Вопросы, касающиеся молодежи, приобретают особую важность ввиду глубоких экономических, политических, социальных, культурных и экологических изменений, происходящих в настоящее время. |
Current research is looking into the impacts of a richer social environment for these twins to stimulate their development of language. |
В настоящее время проводятся исследования, направленные на изучение влияния более богатой социальной среды для этих близнецов, чтобы стимулировать их развитие языка. |
The Working Group recognizes that social preferences, including for the environment, differ in accordance with environmental and developmental conditions. |
Рабочая группа придерживается мнения, что социальные преференции, в том числе связанные с окружающей средой, различаются в зависимости от экологических условий и уровня развития. |
Hypotheses for the impact of the post-natal social environment on sexual orientation are weak, especially for males. |
Гипотезы о влиянии послеродовой социальной среды на сексуальную ориентацию слабы, особенно для мужчин. |
They cannot be separated from the general national and international frameworks for economic and social development, environmental protection, peace and security. |
Их нельзя вычленить из общего национального и международного контекста социально-экономического развития, охраны окружающей среды, поддержания мира и безопасности. |
It is subject to the social, political and economic peculiarities of each national environment as much as it is affected by international activities. |
Он имеет свои социальные, политические и экономические особенности, характерные для каждой страны, и подвержен воздействию международной деятельности. |
A failure to provide adequate serviced land for all social groups, particularly the poor, leads to informal settlement in environmentally fragile areas. |
Если для всех социальных групп, в особенности для бедных слоев населения, не выделены подходящие земельные участки, обеспеченные коммунальными услугами, то возникают неформальные поселения в экологически чувствительных районах. |
This approach should present both the opportunities and the challenges of each renewable energy source within the social, economic and environmental contexts. |
Этот подход должен быть сопряжен как с возможностями, так и с вызовами в вопросах использования каждого возобновляемого источника энергии с учетом социальных, экономических и экологических условий. |
Social relationships are important but high-tech environments may compromise the balance of trust, care and respect between teacher and student. |
Социальные отношения важны, но высокотехнологичная среда может нарушить баланс доверия, заботы и уважения между учителем и учеником. |
The Climate Justice and Environmental Justice movements also incorporate social justice principles, ideas, and practices. |
Движения за климатическую справедливость и экологическую справедливость также включают в себя принципы, идеи и практику социальной справедливости. |
By far the largest is that market prices fail to take social and environmental costs into account. |
Cамый большой изъян в том, что рыночным ценам не удаётся учесть социальные и экологические издержки. |
The Trust also organises other awards in arts, heritage, conservation and the environment and social welfare, with other organisations. |
Фонд также организует другие премии в области искусства, наследия, охраны окружающей среды и социального обеспечения с другими организациями. |
There is a recognition that the problems associated with environmental degradation and social polarization are concentrated in cities. |
Признается, что проблемы, связанные с ухудшением состояния среды и социальным расслоением, концентрируются в городах. |
The four main focuses of the Vision are human development, social development, economic development and environmental development. |
Программа предусматривает деятельность в четырех основных направлениях: развитие человеческого потенциала, социальное развитие, экономическое развитие и экологическое развитие. |
Global environmental risks and the spread of communicable diseases require that the concept of health and education as vehicles for social development be revisited. |
Глобальные экологические риски и распространение инфекционных болезней требуют пересмотра концепции охраны здоровья и образования в качестве механизмов социального развития. |
Development policies must balance sustained economic growth with social development and environmental protection. |
В стратегиях развития должно быть достигнуто правильное соотношение между непрерывным экономическим ростом и социальным развитием и охраной окружающей среды. |
Encourages Governments to support voluntary action for social development by creating a favourable environment, including through:. |
рекомендует правительствам содействовать добровольной деятельности в интересах социального развития путем создания благоприятных условий, в том числе путем:. |
Augmented reality also gives users the ability to practice different forms of social interactions with other people in a safe, risk-free environment. |
Дополненная реальность также дает пользователям возможность практиковать различные формы социального взаимодействия с другими людьми в безопасной, безрисковой среде. |
Situational milieu can be defined as the combination of the social and physical environments in which something takes place. |
Ситуативную среду можно определить как совокупность социальных и физических условий, в которых что-то происходит. |
Your efforts to increase awareness in environmentalism and social justice ought to be applauded. |
Ваши попытки донести до избирателей необходимость охраны окружающей среды и социальной справедливости заслуживают всяческих похвал. |
Other suggestions dealt with providing a more supportive environment, one promoting social inclusion, for older persons. |
Другие предложения касались создания более благоприятной для пожилых людей среды обитания в целях содействия их охвату социальной сферой. |
Albert Bandura, a social learning theorist suggested the forces of memory and emotions worked in conjunction with environmental influences. |
Альберт Бандура, теоретик социального обучения, предположил, что силы памяти и эмоций работают в сочетании с влиянием окружающей среды. |
New and emerging health threats are spreading faster and further, aided by high-speed travel, increased trading of goods and social and environmental changes. |
Возможность быстро перемещаться, рост торговли товарами и изменения в социальной сфере и окружающей среде способствуют все более быстрому и широкому распространению новых и возникающих угроз для здоровья человека. |
If people bowl alone, they do not participate in social interaction and civic discussions that might occur in a league environment. |
Если люди играют в одиночку, они не участвуют в социальном взаимодействии и гражданских дискуссиях, которые могут происходить в среде Лиги. |
Consequently, all energy projects are screened for social and environmental impacts. |
Поэтому все энергетические проекты анализируются на предмет их социальных и экологических последствий. |
Clearly, Europe's answer to globalization is that certain spheres of social life-say, healthcare, education, the environment, or culture-cannot be left to the whip of the market. |
Ясно, что ответом Европы на глобализацию является то, что определенные сферы социальной жизни - скажем, здравоохранение, образование, окружающую среду или культуру - нельзя оставлять капризам рынка. |
Megaprojects have been shown to be particularly risky in terms of finance, safety, and social and environmental impacts. |
Мегапроекты оказались особенно рискованными с точки зрения финансов, безопасности, социальных и экологических последствий. |
The release of harmful compounds into the environment which find their way into municipal food, water, and homes have a negative externality on social welfare. |
Выброс вредных веществ в окружающую среду, попадающих в муниципальные продукты питания, воду и дома, оказывает негативное внешнее воздействие на социальное обеспечение. |
We are also concerned at the prospect of new links between trade rights and social and environmental conditions. |
Нас также беспокоят перспективы новых увязок между правами в области торговли и социальными и экологическими условиями. |
The study of social instability ... environment has a significant effect on genetic expression. |
Изучение социальной нестабильности ... среда оказывает значительное влияние на проявление генов. |
Conservation and Environmentalism replaced Racial Hygiene and Social Darwinism. |
Консервация, Энвайронментализм. Они заменили Расовую Гигиену и Социальный Дарвинизм. |
As well, a reliance on social learning may be responsible in part for humans' rapid adaptation to many environments outside of Africa. |
Кроме того, опора на социальное обучение может быть отчасти ответственна за быструю адаптацию людей ко многим условиям жизни за пределами Африки. |
To strive for political and social equality, for economic equity, for cooperation among all peoples and for sustainable development in a safe environment. |
Бороться за политическое и социальное равноправие, экономическое равенство, сотрудничество между всеми народами и устойчивое развитие в условиях безопасной окружающей среды. |
Education for sustainable development should address environmental protection, social development and economic development. |
Образование в интересах устойчивого развития должно охватывать охрану окружающей среды, социальное и экономическое развитие. |
Market forces tend, however, to maximise financial value over social, environmental and cultural values that are critical to sustainable urbanization. |
Однако рыночные механизмы подталкивают к извлечению как можно большей финансовой выгоды в ущерб социальным, экологическим и культурным благам, крайне важным с точки зрения устойчивой урбанизации. |
The opposite view is held by many social and environmental activists. |
Многие общественные деятели и защитники окружающей среды придерживаются противоположного мнения. |
As world tourism continued to expand, however, a disturbing array of social and environmental impacts began to present themselves. |
Однако по мере расширения масштабов мирового туризма стали ощущаться разнообразные вызывающие обеспокоенность социальные и экологические последствия. |
Alternatively, they may choose to derive their social reality from other sources, such as first-hand experience or cultural environment. |
С другой стороны, они могут выбрать для получения своей социальной реальности другие источники, такие как непосредственный опыт или культурная среда. |
One of the criticisms of social learning theory is that it assumes that children are passive, rather than active participants in their social environment. |
Одним из критических замечаний теории социального обучения является то, что она предполагает, что дети являются пассивными, а не активными участниками своего социального окружения. |
These SSDRs are learned very quickly through social interactions between others of the same species, other species, and interaction with the environment. |
Эти SSDRs очень быстро усваиваются через социальные взаимодействия между другими представителями того же вида, другими видами и взаимодействие с окружающей средой. |
What young people do with leisure time can determine how well they acquire social skills and learn about civic responsibility. |
То, чему молодежь посвящает свой досуг, может определять то, как она будет приобретать навыки социальной коммуникации и учиться гражданской ответственности. |
Accordingly, voluntary measures have been adopted in all aspects of urban life, especially in the areas of transportation and the environment. |
Вследствие этого были приняты добровольные меры во всех аспектах городской жизни, прежде всего в таких сферах, как транспорт и окружающая среда. |
So, somebody in Nina's widening social circle removed increments over an extended period of time. |
Значит, кто-то из широкого круга общения Нины снимал суммы в течение долгого периода времени. |
Technically, Caleidoscope is a massively multiplayer online social game. |
По сути, Калейдоскоп - это грандиозная многопользовательская онлайн-игра. |
Знаешь, в группе из двух человек остракизм не действует. |
|
Oh, he... he was in peds overnight, just so social services didn't haul him off. |
Он.. он переночевал в педиатрии, чтобы социальная служба его не забирала. |
The eugenics movement has now shaken off much of its Nazi baggage, - and is using peoples legitimate concern about the environment as a cloak - to conceal their real agenda. |
Телодвижения евгеники сегодня напоминают отряхивание от своего Нацистского багажа, используя справедливое беспокойство людей об окружающей среде как плащ, чтобы скрыть свои реальные побуждения. |
However, the environment is not a static backdrop for evolution, but is heavily influenced by the presence of living organisms. |
Однако окружающая среда не является статичным фоном для эволюции, а находится под сильным влиянием присутствия живых организмов. |
I find this extremly silly, being from a really catholic environment myself. |
Я нахожу это чрезвычайно глупым, будучи сам из действительно католической среды. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «social and environmental».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «social and environmental» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: social, and, environmental , а также произношение и транскрипцию к «social and environmental». Также, к фразе «social and environmental» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.