Soffit boarding - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Soffit boarding - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
обшивка потолка в виде арки
Translate

- soffit [noun]

noun: софит, потолок

  • eaves soffit board - плита для облицовывания карниза

  • soffit slab - потолочная плита

  • Синонимы к soffit: upstands, bargeboard, skirting, architrave, fascia, cladding, lintel, purlin, sill, tongue-and-groove

    Антонимы к soffit: acme, base, ceiling, covering surface, further up side, higher aspect, higher plane, higher side, higher surface, higher top

    Значение soffit: the underside of an architectural structure such as an arch, a balcony, or overhanging eaves.

- boarding [noun]

noun: абордаж

adjective: абордажный



So foster's got a friend who runs an alternative boarding school in richmond.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак у Фостер есть друг, который работает в школе - интернате в Ричмонде.

Local sports centre, offering skate-boarding, tarmac football and tennis courts and also skate hire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь, на открытой игровой площадке можете поиграть в теннис, покататься на скейтборде и поиграть в футбол с друзями.

Sarah Brown, the owner of a boarding house, gave him room and board in exchange for work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сара Браун, владелица пансиона, дала ему комнату и питание в обмен на работу.

It ran as a boarding school until 1886.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До 1886 года это была школа-интернат.

I attended boarding school and college in New England, studied abroad in Chile and returned to the Bronx to be a middle school teacher.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я училась в школе-интернате и в колледже в Новой Англии, училась за границей, в Чили, и вернулась в Бронкс, чтобы преподавать в средней школе.

The Marine sentry watched expressionlessly as the trio of midshipmen approached the end of Hexapuma's main boarding tube.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Морпех-часовой встретил подошедшую к главной переходной трубе Гексапумы троицу гардемаринов без какого-либо выражения на лице.

The boarding parties tasked to go over and retake those ships were composed of Marines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Абордажные команды, посылаемые для штурма и захвата этих кораблей, состояли из морпехов.

All remaining passengers should come to the check-in counter at this time for pre-flight confirmation and boarding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оставшихся пассажиров просят пройти к стойке регистрации для оформления проездных документов и посадки.

My brother's widow runs a boarding school near Highbury.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вдова моего мужа держит школу с пансионом рядом с Хайбери.

He was in boarding school near Heidelberg, and was healthy, mischievous, and adored.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он учился в пансионе возле Гейдельберга, был здоров, шаловлив и весел.

My boarding-house is very near.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я тут в пансионе совсем недалеко.

Accepting such an expensive thing as a color TV set, our boarding school is getting much more than this valuable gift.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Принимая такую дорогую вещь, как цветной телевизор, наша школа-интернат получила нечто большее, чем этот ценный подарок.

A request was made that special consideration be applied to cases in which educational institutions were not able or willing to certify boarding costs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Была высказана просьба о том, чтобы особым образом учитывать случаи, когда учебные заведения не могут или не желают сертифицировать расходы на пансионное содержание.

Here's your passport and boarding pass.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуйста. Вот Ваш паспорт и билет.

The name of the registered passenger must be indicated on the boarding pass;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом талоне должна быть указана фамилия зарегистрированного пассажира.

If you would like to know how you can get a boarding pass, please click here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Желаете узнать подробнее о получении посадочного талона? Нажмите здесь.

Under the Ministry of Labour, Social Protection and Family there are two boarding schools for children with mental deficiencies in Orhei and Hincesti.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ведении министерства труда, социальной защиты и семьи в Орхее и Хинчесте находятся два интерната для умственно отсталых детей.

The story told, the stranger Captain immediately went on to reveal his object in boarding the Pequod.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Закончив рассказ, капитан Рахили поспешил открыть цель своего визита на Пекод.

Level 9, prepare for tractor B boarding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Девятый уровень, подготовить тягач Б к буксировке.

They had reached the gate. Trevor handed his boarding pass to the attendant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они почти уже подошли к дверям. Тревор протянул билеты на посадку.

And I must have checked in my bags, because I have a boarding pass.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я должна была зарегистрировать сумки Потому что у меня есть посадочный талон

Take every last man. Form a boarding party armed heavily.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возьми всех до последнего, вооруженных людей из абордажной команды!

This is the final boarding call for Emirates flight 2046 to Dubai... at gate d-30.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Завершается посадка на рейс 2046, следующий в Дубаи на выходе D-30.

Owned a boarding house for young ladies of the theatrical profession, but that had to be sold, sir many years ago.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Владел пансионом для молодых леди, выступавших в театре, пансион был продан, сэр много лет назад.

He got it into his head he was being cheated and went back to the boarding house for his Henry rifle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А потом решил, что его обманули, и вернулся в гостиницу за ружьем.

There wasn't a room to be found in either boarding house or the Krewe Island Hotel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отеле острова Крю невозможно было найти свободный номер.

Jennie should go to a private boarding-house somewhere, and send back her address.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пусть Дженни поселится где-нибудь в скромных меблированных комнатах и сообщит свой адрес.

We're going to sell the car and set up the boarding house like we agreed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы собираемся продать автомобиль и достроить гостиницу, как мы и договаривались.

I thought of you Living all alone in hotels and boarding houses in strange cities and no one to sew your buttons on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я поняла, что ты живешь совсем один и никто не пришьет тебе пуговицы.

I have at my disposal a little room where we can look over the boarding lists

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня есть небольшая комната, где можно сравнить списки посадки на суда.

I wanted to go to boarding school.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хотела вернуться в интернат.

she's,uh, at boarding school... in switzerland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

она в школе-интернате... в швейцарии.

That's a really good boarding school.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это очень хорошая школа.

Elise is going to boarding school next fall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Элиз едет в частную школу осенью.

This is a boarding house, not a prison, so shut your mouth!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это гостиница, а не тюрьма, так что заткнись!

I spent six years in variety, staying in boarding houses that stunk of cabbage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я провёл на эстраде шесть лет, ночуя в меблированных комнатах, пропахших капустой.

I'm looking for the man who shot and killed my father, Frank Ross, in front of the Monarch Boarding House.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я ищу человека, который застрелил моего отца, Фрэнка Росса, перед гостиницей Монарх.

But he wrote back a kind and respectful letter to Mrs. Rebecca, then living at a boarding-house at Florence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но все-таки написал ласковое и почтительное письмо миссис Ребекке, жившей тогда в дешевом пансионе во Флоренции.

She was supposed to go to New York, but the boarding pass said Chicago, so that's where she went.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она должна была ехать в Нью-Йорк, но билет был до Чикаго, значит она не там.

The President is boarding Air Force One as we speak.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока мы говорим, президент поднимается на борт номер один.

(Woman, amplified voice) Attention passengers... this is your general boarding call for La Croix Air, flight 108 to Paris.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приглашение на посадку на борт пассажиров рейса 108 La Croix Air в Париж .

(woman, French accent) Air France flight 113 will now begin boarding at gate 24.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Начинается посадка на рейс Эйр Франс номер 113 через выход 24.

This is the final call for passengers boarding train number 5 for Dune Acres.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это последнее сообщение для пассажиров отправляющихся на поезд номер 5 в Дюн Экрэс.

Is Faisel the reason you were shipped off to boarding school?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за Файзеля тебя отправили в закрытую школу?

And how does controlled immersion differ from water-boarding?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И чем же контролируемое погружение отличается от пыток утоплением?

We don't want to hurt you, but we will be boarding your vessel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не хотим причинить вреда, но на судно сойдём.

He relates the same story that he once told Iron Man in Tales of Suspense of his English noblewoman mother and his schooling at the finest boarding schools in the land.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он рассказывает ту же историю, что когда-то рассказывал Железному Человеку в рассказах о своей матери-английской аристократке и о том, как он учился в лучших школах-интернатах страны.

Commercial tenants were located in the stores fronting on Main Street while the second floor was used as a boarding house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коммерческие арендаторы размещались в магазинах, выходящих на главную улицу, в то время как второй этаж использовался как пансион.

Gemma leaves her home in India to go to a boarding school in England after her mother dies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джемма покидает свой дом в Индии, чтобы пойти в школу-интернат в Англии после смерти матери.

They sent their children to a private boarding school in Swaziland, thereby ensuring that they were not instructed under the government's Bantu Education syllabus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они отправили своих детей в частную школу-интернат в Свазиленде, тем самым обеспечив, чтобы они не обучались по правительственной программе обучения банту.

When Camille was twelve his father sent him to boarding school in France.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда Камилле исполнилось двенадцать лет, отец отправил его в школу-интернат во Франции.

When she was around four years old, she and her older twin siblings Richard and Elizabeth, were sent from London to a boarding school near Bath.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда ей было около четырех лет, она и ее старшие братья-близнецы Ричард и Элизабет были отправлены из Лондона в школу-интернат недалеко от Бата.

Confederate agents began frequenting the boarding house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Агенты Конфедерации стали часто наведываться в пансион.

Well, not exactly a boarding school, but something in the nature of one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, не совсем интернат, но что-то в этом роде.

He completed secondary school at Ampleforth College, a Roman Catholic boarding school in the United Kingdom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он окончил среднюю школу в Амплфорт-колледже, Римско-католической школе-интернате в Соединенном Королевстве.

Aryan persons were often in elite groups and lived in special boarding schools.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Арийцы часто были в элитных группах и жили в специальных интернатах.

In 1847 Tyndall opted to become a mathematics and surveying teacher at Queenwood College, a boarding school in Hampshire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1847 году Тиндалл решил стать преподавателем математики и геодезии в Квинвудском колледже, школе-интернате в Хэмпшире.

Since 1939, Musgrave House has continuously operated as a boarding house for men.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 1939 года Масгрейв-Хаус постоянно функционирует как пансион для мужчин.

During or after 1907, they again relocated to East Point, Georgia, in southwest Atlanta, where Frances opened a boarding house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время или после 1907 года они снова переехали в Ист-Пойнт, штат Джорджия, на юго-западе Атланты, где Фрэнсис открыла пансион.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «soffit boarding». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «soffit boarding» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: soffit, boarding , а также произношение и транскрипцию к «soffit boarding». Также, к фразе «soffit boarding» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information