Solve case - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
solve murder - раскрывать убийство
solve query - исполнять запрос
solve radically - решать в корне
solve problem - решать задачу
solve order - порядок решения
solve the housing problem - решить квартирный вопрос
solve puzzles - разгадывать головоломки
solve everyday problems - решать бытовые проблемы
solve the problem - решать проблему
solve problems - решать проблемы
Синонимы к solve: fathom, figure out, crack, answer, straighten out, find a solution to, puzzle out, unravel, decipher, piece together
Антонимы к solve: think, dissolve, dilute, believe
Значение solve: find an answer to, explanation for, or means of effectively dealing with (a problem or mystery).
noun: случай, чехол, дело, корпус, футляр, сумка, кожух, ящик, падеж, коробка
verb: покрывать, упаковывать в ящик, класть в ящик, вставлять в оправу, обшивать
dressing case - комод
divorce case - бракоразводное дело
moot case - спорное дело
defend case - защищать дело
ignition case primer - запальная трубка
cigar case - портсигар
cardboard case - картонный ящик
reject case - отклонять дело
hear case - слушать дело
that is not the case - Это не относится к делу
Синонимы к case: demonstration, illustration, exemplification, instance, sample, occurrence, exhibition, manifestation, example, exposition
Антонимы к case: unprecedented, regularity
Значение case: an instance of a particular situation; an example of something occurring.
Croiset claimed he helped to solve the case of an assault of a girl in Wierden, the Netherlands. |
Круазе утверждал, что он помогал раскрыть дело о нападении на девушку в Вердене, Нидерланды. |
Мы здесь не по поводу пропавшего гопника. |
|
Oh, you and Cam can rely on your statistically inaccurate guts to solve the case. |
А вы с Кэм сможете положиться на свои статистически недостоверные подходы, чтобы решить дело. |
Sherlock explains he had hoped to solve the case, believing it would prove crucial to solving Moriarty's return. |
Шерлок объясняет, что он надеялся раскрыть это дело, полагая, что оно будет иметь решающее значение для решения вопроса о возвращении Мориарти. |
It is now up to the player to both solve the murder case, and guide the detective to rediscover his identity by filling in the holes in his memory. |
Теперь игрок должен как раскрыть дело об убийстве, так и помочь сыщику заново открыть свою личность, заполнив дыры в его памяти. |
Riddler appears to solve the case with the suicide of the apparent murderer, and quickly takes the credit. |
Риддлер, по-видимому, решает дело с самоубийством очевидного убийцы и быстро берет кредит. |
This guy recently penetrated into the dreams of a culprit, and was able to solve the case. |
Этот парень недавно вошел в сон преступника и сумел раскрыть дело. |
So you people come back from the far-flung corners of the Earth, out past the outer suburbs of Timbuktu, and you solve the case in a shake? |
То есть вы, ребята, возвращаетесь из с Богом забытых уголков Земли минуя пригороды Тимбукту и вы решили это дело с пол-пинка? |
You didn't solve the case, but you did notice the incongruity of the scuff marks. |
Вы не раскрыли дело, но заметили странность в расположении следов. |
In any case, here is a problem eminently worth trying to solve. |
В любом случае, здесь есть проблема, которую стоит попытаться решить. |
You're gonna eat your words, because Sarge is about to solve this case. |
Ты подавишься своими словами, потому что сержант вот-вот раскроет дело. |
we team up and solve this case right now! |
Прямо сейчас, мы объединимся и раскроем это дело! |
The protagonist, usually a formidable martial artist and intelligent problem-solver, embarks on a quest to solve a mystery such as a murder case. |
Главный герой, обычно Грозный мастер боевых искусств и умный решатель проблем, отправляется на поиски разгадки тайны, такой как дело об убийстве. |
You got an hour to solve the case while I get the kids in bed. |
Милый, у тебя есть час, чтобы разгадать Это дело, пока я уложу детей спать. |
And yours, coincidently, since you seem to be taking no action - to solve this case. |
И, так уж совпало, вашу тоже, поскольку вы, кажется, не предпринимаете попыток раскрыть это дело. |
We'll solve this case without you, the right way- with good, solid Detective work. |
Мы раскроем это дело без тебя, сделаем все по уставу... с помощью старого доброго детективного расследования. |
The story takes place in New York in 1937, where private detective James Logan has to solve a mysterious case in which he has to face his own dark past as well. |
Действие происходит в Нью-Йорке в 1937 году, где частный детектив Джеймс Логан должен раскрыть загадочное дело, в котором ему также придется столкнуться со своим темным прошлым. |
Finally you solve a big case and then your client goes and drops dead on you. |
Наконец-то ты разрешил большое дело, но вот твой клиент летит и падает мёртвым. |
As Hollis and John war with each other, two cops try to solve the case. Sgt. |
Пока Холлис и Джон воюют друг с другом, два копа пытаются раскрыть это дело. Сержант. |
Han agreed, and the two would work together to try to solve the case, a binational cooperation unusual for the time. |
Хэн согласился, и они вдвоем попытались бы решить это дело-необычное для того времени двустороннее сотрудничество. |
Well, I only have 36 hours left to solve this case. |
У меня осталось 36 часов, чтобы раскрыть депо. |
I trust that my clues will be sufficient for your future chief of police to solve the case. |
Думаю, этих улик будет достаточно для вашего нового шефа полиции. |
как ты решил дело выстрелив себе в голову? |
|
should we take odds on how fast i'll solve this case? |
Может, сделаем ставки на то, как быстро я раскрою это дело? |
Since you have allowed crime to win, I've hired a private investigator to solve my case. |
Раз вы позволили преступности победить, я наняла частного сыщика, чтобы он раскрыл моё дело. |
Which is why, with great frustration and a heavy heart, I must mention a case that we've yet to solve. |
И поэтому с большим разочарованием и с тяжёлым сердцем я обязан упомянуть о деле, которое нам ещё предстоит раскрыть. |
If this is the case, the search space of the problem is reduced, thus reducing the amount of search needed to solve the problem. |
Если это так, то пространство поиска задачи сокращается, тем самым сокращается объем поиска, необходимый для решения задачи. |
Surely we're allowed to solve a case quickly at least once in a blue moon? |
Можем же мы хоть раз в сто лет так быстро раскрыть дело? |
Maybe this is a little drier than you thought it was gonna be, and maybe my life isn't as exciting, but I can solve this case. |
Может это немного скучнее, чем ты думала это будет, и может моя жизнь не такая захватывающая, но я могу раскрыть это дело. |
He and Han knew that as a practical matter time was running out for them to solve the case even before then. |
Они с Хэном знали, что на практике время для раскрытия этого дела истекает еще раньше. |
Watson is apparently killed while tracking him, forcing “Holmes” to solve the case on his own. |
Ватсон, по-видимому, убит во время слежки за ним, заставив Холмса решить дело самостоятельно. |
And I let the Encyclopedia Brown hive mind try and solve the case of the Green Meanie who attacked you. |
И я узнал с помощью коллективного разума энциклопедии, кое-что по поводу атак зеленого монстра. |
'One cannot from one's seat in a chair solve a case solely from reading about it in a newspaper. |
Нельзя раскрыть преступление, сидя в кресле и только читая о нем в газетах. |
This has been an especially hard case to solve. |
Это было чрезвычайно сложное в расследовании дело. |
The lightness and clarity of mindfulness will help us solve the case. |
(лив) Дело поможет раскрыть лёгкость и ясность самосознания. |
You didn't solve the case, but you did notice the incongruity of the scuff marks. |
Вы не раскрыли дело, но заметили странность в расположении следов. |
But have I not heard you say often that to solve a case a man has only to lie back in his chair and think? |
А сколько раз я слышал от вас: Для того чтобы разрешить тайну, мне необходимо лишь усесться поудобнее и хорошенько подумать. |
Do not solve this case without me. |
Смотри, не распутай дело в моё отсутствие. |
It's the very issue you're struggling to come to terms with, so your subconscious turns it into a case you have to solve. |
Вы пытаетесь разобраться с проблемой, и ваше подсознание трансформирует ее в дело, которое вам нужно раскрыть. |
I have to solve this case before I consummate my marriage. |
Я должна раскрыть это дело до того, как вступлю в брак. |
The family deserves better and everyday MPD continues to work diligently to solve this case. |
Семья заслуживает лучшего, и каждый день MPD продолжает усердно работать, чтобы решить это дело. |
We will continue our investigation and solve this case, and it will have nothing to do with little green men. |
Мы будем продолжать наше расследование, раскроем дело, и это не будет иметь никакого отношения к маленьким зелёным человечкам. |
'Cause I was only looking to solve the case, not their lives. |
Потому что я наблюдал всего лишь их случай, а не жизни. |
In the end, he manages to solve the case through reasoning in order to prevent his own execution. |
В конце концов ему удается решить дело путем рассуждений, чтобы предотвратить собственную казнь. |
I was trying to solve the unsolvable case. |
Я пытался раскрыть нераскрытое дело. |
The Police Commissioner expressed condolence and pledged to solve the case as soon as possible |
Комиссар полиции выразил свои соболезнования и пообещал раскрыть дело как можно скорее. |
Просто портит нашу возможность раскрыть дело и повеселиться. |
|
MP Gaetano Pecorella proposed to lower the age of majority in Italy to solve the case. |
Депутат парламента Гаэтано Пекорелла предложил снизить возраст совершеннолетия в Италии, чтобы решить это дело. |
Now, with the stakes being the billionaires' lives, Batman has to solve this case fast! |
Теперь, когда на кону стоят жизни миллиардеров, Бэтмен должен быстро решить это дело! |
I just want to solve this case. |
Я просто хочу расследовать дело. |
Мы с радостью решим любую проблему по очистке. |
|
She's looking at every possible angle to solve Tom's murder. |
Она ищет повсюду, чтобы раскрыть убийство Тома. |
Or competitive games like chess where, well, you're not trying to solve . |
Или возьмём состязательные игры, скажем, шахматы, где не требуется решать. |
Skeptics and opponents of the negotiations do have a case, however. |
Однако скептики и противники переговоров тоже правы. |
In fact, Communism emerged to solve this paradox of freedom and fairness that plagues capitalism. Unfortunately it didn’t. |
На самом деле коммунизм должен был дать решение ставшего проклятием капитализма противоречия между свободой и справедливостью, но, к сожалению, не стал. |
Are you gonna try to solve this one, Tommy, or is Lori too unlikable for you? |
Ты попытайся разрешить это, Томми, или Лори слишком тебе несимпатична? |
The PISA mathematics literacy test asks students to apply their mathematical knowledge to solve problems set in real-world contexts. |
Тест PISA на математическую грамотность предлагает студентам применить свои математические знания для решения задач, поставленных в реальных контекстах. |
The book included 700 shapes, some of which are impossible to solve. |
В книгу вошли 700 фигур, некоторые из которых невозможно разгадать. |
I'm posting in multiple places to maximize exposure so I can solve this. |
Я размещаю посты в нескольких местах, чтобы максимизировать экспозицию, чтобы я мог решить эту проблему. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «solve case».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «solve case» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: solve, case , а также произношение и транскрипцию к «solve case». Также, к фразе «solve case» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.