Somebody else - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Somebody else - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
кто бы то ни было ещё
Translate

- somebody [pronoun]

noun: важная персона

pronoun: кто-то, кто-нибудь, кое-кто, кто-либо

  • live off somebody - есть чужой хлеб

  • somebody other - кто-то другой

  • Синонимы к somebody: superstar, megastar, hotshot, worthy, public figure, star, big name, leading light, big cheese, celeb

    Антонимы к somebody: nobody, nonentity

    Значение somebody: some person; someone.

- else [adverb]

adverb: еще, иначе, кроме, а то, или же

pronoun: другой

conjunction: иначе

  • or else - или иначе

  • something else - что-то другое

  • to the exclusion of everything else - за исключением всего остального

  • more than anything else - больше всего остального

  • anywhere else - где-нибудь еще

  • no one else - никто больше

  • anyone else - кто-либо еще

  • else where - еще где

  • everywhere else - где-либо еще

  • Синонимы к else: waste time, dally, dawdle, loiter, linger, take one's time, delay, temporize, stall, procrastinate

    Антонимы к else: less, also, and that's it, in this case, in this context, in which case, just like, in this event, on another note

    Значение else: in addition; besides.


other people, another person, else for that matter


Young Ukrainians rely more on their own resources and don’t expect the state or anyone else to solve their problems for them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Молодые украинцы полагаются больше на свои возможности и не ждут , пока государство или кто — либо другой решит их проблемы.

And like anything else - listen, it takes resources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И как всё в нашей жизни, это требует ресурсов.

Their message to me was: uncover your soul and look for that soul-spark in everyone else.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их посланием для меня было: отыщи свою душу и находи эту искру души во всех остальных.

It says that something is equal to something else, and that's two different perspectives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В нём говорится: что-то равно чему-то ещё, и это два разных угла зрения.

Everything else is pretty much as we planned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впрочем, он такой как мы его планировали.

Who cares what everybody else says?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кому есть дело, что говорят другие?

Indeed, the researchers picked this site because ice and snow accumulates here 10 times faster than anywhere else in Antarctica.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Естественно исследователи выбрали это место, потому что лёд и снег накапливаются здесь в 10 раз быстрее, чем где-то ещё в Антарктиде.

Just let me know what else you might need.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто скажите, что еще вам может понадобиться.

Let's find out what else he knows about all of this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надо узнать, что он ещё знает обо всём этом.

Everybody else was just too scared to joke with him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все остальные бояться шутить с ним на эту тему.

Had to be somebody who knew what they were doing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это должен был сделать тот, кто в этом разбирался.

I didn't want to lose track of my Ph levels, but I did everything else just like you taught me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не хотел терять свой навык но в остальном я делал все как ты учил меня.

If you need anything else, do not hesitate to ask us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что еще вам нужно, не стесняйтесь просить нас.

You should discuss this someplace else.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты должна обсуждать это где-нибудь в другом месте.

You shoot a nuclear weapon at this thing, you have to blow it up within a few milliseconds of tolerance or else you'll just miss it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы запускаете в астероид ядерный снаряд, и должны взорвать его с точностью до миллисекунд, иначе упустите момент.

America is neither a battlefield nor a police state, so we should send our soldiers to the actual front or else back home to their families.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Америка не является ни полем битвы, ни полицейским государством, поэтому мы должны отправить наших солдат на фронт или домой к семьям.

The picture that the Lucasfilm faithful relentlessly call A New Hope but everyone else calls Star Wars came out in 1977.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Картина, которую верноподданные Lucasfilm неизменно называют «Новая надежда», а все остальные «Звездные войны», вышла в прокат в 1977 году.

“Apparently, someone else controls the situation in Russia now, if anyone controls it at all,” Ivan Yakovina wrote on the Ukrainian website Nv.ua.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

«Видимо, кто-то еще контролирует сейчас ситуацию в России, если её вообще кто-то контролирует», — написал на украинском сайте Nv.ua Иван Яковина.

Everywhere else in the world, all racetracks, they're called the Tag Heuer or the Red Bull but Donnington is sponsored by Simply Sausages and it is very good at getting round it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В любом месте в мире, на любой трассе, Red Bull или Tag Heuer но Donnington спонсируется компанией Просто сардельки. (компания в UK) и это очень хорошо при езде вокруг.

Mrs. Montag? Something else and still another.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Миссис Монтэг - и еще что-то.

Isn't there a bit of a dispute about whether he's the one with the arrow in his eye, or someone else?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это что-то вроде дискуссии о том, тот ли это со стрелой, попавшей в глаз, или кто-то ещё?

And we can't compete, so now we have to be something else.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И мы не можем с этим конкурировать, нам надо было что-то другое.

They passed by under the window, looking at nothing else, and they did not go down to the landing-place which I could discern to be empty, but struck across the marsh in the direction of the Nore.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они прошли под окном и не стали спускаться к причалу, где, как я заметил, никого не было, а зашагали по болотам по направлению к устью реки.

They made more money than anyone else in the carnival, stayed at the best hotels, and drove flashy cars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У них было больше денег, чем у остальных участников. Останавливались они в лучших отелях и ездили на шикарных машинах.

Anyone else see the flaw in this plan?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто-нибудь еще видит изъян в этом плане?

You notice anything else about him?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ничего больше не приметил в нем?

What else do you hunger for- pickled herrings, spinach?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чего ещё вам хочется съесть? Может, маринованной селедки или шпината?

I go out into society, I push myself forward, the others make way before me; I brag and am believed; I incur debts which somebody else pays!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я пролезаю, толкаюсь - мне уступают дорогу; я хвастаю - мне верят; я делаю долги - их платят!

We'll drink it because we're thirsty and haven't anything else.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы пьем его просто потому, что нам хочется пить, и у нас больше ничего нет под рукой.

'Perhaps somebody else wrote it and forged his name.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, это сделал кто-то другой...

No cash, no story for the magazine... and on top of everything else I had a gigantic goddamn hotel bill to deal with.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Без денег, без репортажа для журнала... и на вершине всего остального, у меня на руках был громадных счет за гостиницу.

She looks around to see if anybody else is about to interrupt her, smiling steady as her head turns in her collar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обводит взглядом публику - не вздумает ли кто-нибудь прервать ее еще раз, - лицо с застывшей улыбкой поворачивается над воротником.

Even when she was just a baby her wee hand seemed to lead me down the right path as nothing else had ever done.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже когда Алиса была совсем крошкой, ее ручонки удерживали меня на праведном пути, как ничто в мире.

That's why I put the flak jacket on - I couldn't think of anything else.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому я и одел тебя в зенитный пиджак - я не мог ничего другого придумать.

Everyone else, maintain your base of fire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все остальные, продолжать огонь.

Munoz, come on, isn't there something else you could be doing, like traffic control maybe?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Муньоз, завязывай, тебе заняться нечем? Например регулировкой движения.

She already got me on lithium and prozac. What else you want?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она уже прописала Литиум и Прозак, чего тебе еще надо?

But then, why would everyone else play along and conspire to protect you?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но тогда зачем нужно было другим подыгрывать и сговариваться в вашу защиту?

The part where somebody wasted his time in the basement, plotting the overthrow of a government agency, that one's on you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А то, что кто-то попусту тратит время в подвале, замышляя свергнуть правительственную организацию, это уже твоя.

He's a swindler and a crook, and I don't know what else.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он же жулик и аферист и не знаю, кто еще.

I want to be ignored and alienated by my own children, not someone else's.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу, чтобы меня игнорировали и отталкивали мои собственные дети, а не чьи-то чужие.

Somebody wanted NBHC to send first responders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто-то хотел, чтобы клиника отправила своих людей первыми.

When Alonzo or anybody else does something to get under your skin, you just say this till the anger subsides. - Go on, try it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда Алонзо или еще кто-то попробует тебя достать, произнеси её, и твой гнев утихнет.

The art of doing something else other than the work you're supposed to do is addictive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Искусство делать вместо работы что-то другое, становится привычкой.

There's something else you should hear from me instead of the grapevine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я должен сказать кое-что еще, пока не пошли слухи.

I sat through it twice. And so did everybody else in the projection room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я просмотрел ее дважды, и так поступили все, кто был со мной в проекционной.

However, my intel indicates that she's seeing someone else.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, мой источник говорит, что она встречается с кем-то.

I love you, and, if she would not so come, or if to hope that she would ever do so was an unthinkable absurdity-why, then there was nothing else for me to want.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ведь я люблю тебя, а если нет, если это безумство немыслимо, то тогда... ну, да чего пожелать?

You see, I've never known whether I'm important or unimportant, whether I'll die for somebody's sake or they'll die for mine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я никогда не мог понять, Значим ли я или незначим умру ли я ради кого-то или умру ради себя.

Just in case things go sideways, somebody needs to be left standing to take care of the Darkness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто на случай, если дела пойдут наперекосяк, кто-то должен остаться чтобы взять на себя заботу о Тьме.

Somebody with as high a profile as the Secretary of the Navy?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто-нибудь столь же заметный как министр ВМС?

You do one good deed for somebody... I imagine it's habit-forming.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

СДЕЛАЕШЬ КОМУ-ТО ДОБРО ЭТО МОЖЕТ ВОЙТИ В ПРИВЬIЧКУ...

Looks like somebody ripped it out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похоже, что кто-то ее выдернул.

Giving your profits to charity, lending money to somebody you hardly know.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отдавать свои деньги на благотворительность, пересылая их на кредитную карту того, кого вы едва знаете.

Must have confused you with somebody else.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Должно быть, перепутал Вас с кем-то.

Why do we take such exception to somebody pulling the wool over our eyes?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но почему мы так обижаемся на тех, кто нас обманывает?

If somebody gets me sick and I miss Friday, some other girl is just gonna snatch him up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если кто-то заразит меня и я пропущу пятницу, то его может заарканить другая пронырливая девчонка.

If he's not in control of himself, somebody needs to be.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если он сам себя не контролирует, это должен делать кто-то другой.

Somebody died at the gym today, but then, you knew that, and the night we met, and two days ago.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А в спорт-зале - умер, и ты это знала, и в наш первый вечер кто-то умер, и два дня назад.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «somebody else». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «somebody else» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: somebody, else , а также произношение и транскрипцию к «somebody else». Также, к фразе «somebody else» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information