Something walks - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
pronoun: нечто, нечто особенное, что-то, кое-что, что-нибудь, что-либо
adverb: немного, приблизительно, несколько, до некоторой степени, великолепно
say something - скажите что-то
remain something - оставаться чем-то
got something wrong - получил что-то не так
something must have gone wrong - что-то пошло не так
creating something new - создавая что-то новое
something of great value - что-то большое значение
something silly - то глупо
claiming something - утверждая, что что-то
let me tell you a little something - позвольте мне сказать вам кое-что
going to do something about it - собираюсь сделать что-то об этом
Синонимы к something: being, commodity, entity, existent, individual, individuality, integer, object, reality, substance
Антонимы к something: nothing, highly, mortally, sweet fanny adams, awfully, beastly, conjecture, considerably, absolutely nothing, all and any
Значение something: a thing that is unspecified or unknown.
verb: ходить, идти, гулять, идти пешком, обходить, вести себя, прогуливать, вываживать, водить гулять, делать обход
noun: аллея, ходьба, шаг, тропа, походка, прогулка пешком, расстояние, обход своего района, выпас, любимое место для прогулки
all walks of life - всех сферах жизни
coastal walks - прибрежные прогулки
all walks of - все идет по
walks round - обходит
walks across - прогулки по
nobody walks - никто не ходит
to go for walks - идти гулять
walks away from - уходит от
when she walks - когда она идет
walks in beauty - прогулки по красоте
Синонимы к walks: turn, ramble, promenade, hike, stroll, tramp, constitutional, march, saunter, amble
Антонимы к walks: stand, stand up
Значение walks: an act of traveling or an excursion on foot.
Sometimes if I'm in an elevator and a woman walks in and I get a whiff of her hair, something will happen. |
Иногда, когда я в лифте, и туда заходит женщина и я чувствую запах её волос и что-то происходит. |
If something breaks-well, if something breaks we camp right here while Jim walks to town and gets a part and walks back and-how much food we got? |
Если какая-нибудь поломка... ну что ж, если поломка, остановимся здесь, а Джим пойдет в город, достанет нужную часть и вернется назад... А сколько у нас осталось провизии? |
Now we could compute something related to this, let's say . the GDP of Spain divided by, I don't know, the - hmmm . |
Можно посчитать и что-нибудь связанное с этим, скажем, ВВП Испании, поделённый на. ну, не знаю. гм . |
And so as soon as I published that, I got a lot of response from people saying, Thank you for giving voice to something I had felt all my life but there was no word for that. |
Опубликовав это, я получил много откликов от людей, говорящих: Спасибо, что озвучили то, что мы чувствовали всю жизнь, но не находили для этого слов. |
No one really seems to know, but the fact that it doesn't matter says something about how we add meaning to words. |
Никто не в курсе, но это и не важно, что и демонстрирует суть того, как мы наделяем слова смыслом. |
A man walks into a bank in Watsonville, California. |
Мужчина заходит в банк в Вотсонвилле, Калифорния. |
The moment of disorientation had turned something on inside Moyshe. |
Секундная дезориентация что-то сдвинула в сознании Мойше. |
If you are good at humanities you should choose something in this field. |
Если вы хорошо знаете гуманитарные науки, вы должны выбрать что-то в этой области. |
It is rather a tricky question, in my opinion, as for different people shopping means different things: it may be a household duty, a favourite leisure activity or something else. |
На мой взгляд, это очень сложный вопрос, так как для разных людей шопинг означает различные вещи: это может быть бытовая обязанность, любимый способ проведения досуга или что-то другое. |
We got to find something, anything that'll connect him to Susan Watts' murder or Amy Barrett's disappearance. |
Мы должны что-то найти, что связывает его с убийством Сьюзан Уотс или исчезновением Эми Баррет. |
There was something profoundly disturbing about the statue, a deep and violent wrongness. |
Было в этой статуе что-то глубоко тревожное, какая-то внутренняя жестокость. |
The press got hold of something about Mayfield's company supplying them with the howitzers they were bombarding Shanghai with. |
Газеты писали, что компания Мэйфилда поставляла им гаубицы из которых они бомбили Шанхай. |
Something warm and slightly damp pressed gently on my wound and muffled its stab. |
Что-то теплое и слегка влажное мягко давило на мою рану и приглушало острую боль. |
Мы думаем, что эта кошечка в чем-то замешана. |
|
There was a dim sparkle in the Earthlight, as though something was flying through the air. |
В земном сиянии промелькнула какая-то смутная искра, словно что-то пролетело мимо. |
Or maybe he was just trying to tell me something about my attitude. |
Или просто пытался объяснить мне что-то про мое отношение к жизни. |
Last time I thought I tore something from tensing my muscles. |
В прошлый раз, что-то там похоже разорвалось после мышечного напряжения. |
So the deference he showed towards his company commander told Fred something. |
Так что его почтительное отношение к своему ротному командиру кое-что сказало Фреду. |
Critical when I think something is wrong but I also know when to praise the work is well done. |
Критические когда я думаю, что-то неправильно, но я также знаю, когда высокую оценку работе, хорошо. |
Now I'll say something that no President has ever said to his General Secretary. |
Сейчас я скажу то, что ни один Президент не говорил своему Секретарю. |
She sees herself marrying a really smart doctor or something. |
Она видит себя замужней за действительно умного доктора или еще кого нибудь. |
Maybe you st your phone or something. |
Может быть ты потерял свой телефон или что-то еще. |
There's take-out or something frozen. |
Можно взять еду на вынос или что-то замороженное. |
What we need is someone or something to trade with - another community or something. |
Что нам нужно, так это кто-то или что-то, чтобы торговаться с С другой группой или типа того. |
The divorce rate is high enough in this country, without wives opening up the monthly statement and seeing that their husband bought something like. |
В этой стране и так высок процент разводов, и без того, чтобы жены открывали ежемесячные выписки и обнаруживали, что их мужья купили что-то вроде. |
Sometimes you have to sacrifice something valuable in order to win. |
Иногда тебе нужно пожертвовать чем-то ценным, чтобы выиграть. |
Meant something very bad was going down. |
А я нашел этих так себе за пару минут. |
Something bad could be going on here and I swore I'd look after that kid. |
С ним может что-нибудь случиться, а я поклялся заботиться о ребенке. |
Too bad they don't have something similar for younger actors Who refuse to learn theirs. |
Плохо, что у них нет таких же для молоденьких актрис, которые отказываются учить свои роли. |
You're afraid of being alone in the dark, and that goes away when you realize something. |
Ты боишься остаться в темноте один, и это уходит, когда ты кое-что понимаешь. |
So something did happen to me in the transporter beam. |
Значит, что-то все-таки со мной случилось, пока я был в транспортерном луче. |
If you find something you want to keep for later, add the document to your favorites or to a board. |
Если вы нашли документ, который хотите сохранить, чтобы вернуться к нему позже, добавьте его в Избранное или на доску. |
And after you've questioned it, after you've drilled some answers out of it, like whether or not you have a family, it's something you can kill. |
И после того, как ты его спросишь, после того как ты высверлил некоторые ответы из него, как те, действительно ли у тебя есть семья, это тот, кого ты можешь убить. |
Нечто героическое или нечто дебильное. |
|
The only thing they cannot do is change or add something, because they only have Read permissions by default. |
Но получатели не могут изменить или добавить информацию, потому что по умолчанию у них есть только разрешение на чтение. |
He should have checked in with you by now, telepathically or something. |
Он должен был связаться с тобой, телепатически или еще как-то. |
Только симпатичный хвостик проходит мимо, как тут же он мчится вслед как гепард. |
|
Посмотреть тот фильм - это как съездить в Индию. |
|
He said the Kremlin’s goal in Ukraine is “to keep Ukraine unstable and waiting maybe a possibility if something opens to do something new.” |
По его словам, цель Кремля на Украине заключается в том, чтобы «поддерживать нестабильность и ждать, не возникнут ли новые шансы». |
But metaphors can be deceptive; they can make people think they understand something when they only understand what it is like. |
Однако метафоры могут быть обманчивы: они способны убедить людей в том, что они что-то понимают, тогда как, на самом деле, они понимают только то, на что это может быть похожим. |
И что-то в этом во всем меня привлекло. |
|
But everybody's got - and I believe in a pluralistic society - everybody's betting on something. |
Но каждый человек - и я считаю, что в плюралистическом обществе - каждый делает ставку на что-то. |
With you preaching religion at her all the time and the boys on the street still sniggering and laughing behind her back when she walks by? |
Твоими церковными проповедями или ребятами на улице, которые все еще перешептываются и смеются ей вслед. |
Last week, I was with little Tommy... and this hottie walks up to me and starts dialoguing me. |
Вот на прошлой неделе я гулял со своим племянником и такая ко мне прибилась красотка, атас просто! |
There is only One Who walks on water. It cannot be Peter, the rock, for he sank like a rock. |
Просто кто-то идущий по морю — ибо тот камнем пошел ко дну... |
These ideas occurred to him in his country walks with his sisters, whom he had once joined so gaily. The girls thought him very much changed. |
Эти мысли осаждали Растиньяка во время его блужданий по полям, где он в былое время так весело прогуливался с сестрами, теперь замечавшими в нем очень большую перемену. |
Apparently, for going walks in the Lake District; for that was what he now proposed. |
На пешие, видите ли, прогулки по Озерному краю - именно это предложил Бернард. |
But when your bro-parent walks in on you banging a hot flight attendant... |
Но если твой братан-родитель видит, как ты развлекаешься с горячей стюардессой... |
He took her for long walks on Kingman Beach, made her healthy meals, and told her stories of the things they would do when she got better. |
Он водил жену гулять на их любимый пляж, кормил полезными для здоровья блюдами, которые сам и готовил, и бесконечно рассказывал о том, что они будут делать, когда она вылечится. |
And they are very beautiful, but... In our country, a bride always walks with carnations. |
И они очень красивы, но... в нашей стране невеста всегда с гвоздиками. |
Marge, stunned, walks to her car in a daze and breaks down crying at the wheel in front of her kids. |
Мардж, ошеломленная, идет к своей машине в оцепенении и плачет за рулем перед своими детьми. |
Peart wrote the lyrics after taking walks in both cities, recalling observations and the rhythms he felt during them. |
Пирт написал текст песни после прогулок по обоим городам, вспоминая наблюдения и ритмы, которые он чувствовал во время них. |
I could sing and play the guitar, and then I had two tracks to do somethin' else, like overdub a guitar or add a harmony. |
Я мог петь и играть на гитаре, а потом у меня было два трека, чтобы сделать что-то еще, например, наложить гитару или добавить гармонию. |
Она жестоко оскорбляет Леттис и уходит. |
|
Wooden buildings were constructed on both sides of the Walks. |
По обеим сторонам аллей были построены деревянные здания. |
As Lassiter walks off in defeat, Reverend Alden loudly proclaims that Walnut Grove did not die in vain, prompting a huge celebration. |
Когда Лэсситер уходит с поражением, преподобный Олден громко провозглашает, что Ореховая роща погибла не напрасно, вызвав огромный праздник. |
The prince then walks away from the narrator and allows the snake to bite him, soundlessly falling down. |
Затем принц отходит от рассказчика и позволяет змее укусить себя, беззвучно падая вниз. |
Realizing he now sees them as he does everything else, he just walks away. |
Осознав, что теперь он видит их так же, как и все остальное, он просто уходит. |
The initiative was known as the Bhoodan or Land gift movement, and many of India's leaders participated in these walks. |
Эта инициатива была известна как Бхудан, или движение даров земли, и многие лидеры Индии участвовали в этих прогулках. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «something walks».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «something walks» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: something, walks , а также произношение и транскрипцию к «something walks». Также, к фразе «something walks» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.