Spanning 1900 - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
spanning 5 decades - охватывающих 5 десятилетий
spanning a spectrum - охватывающий спектр
spanning centuries - охватывающие века
spanning years - затягивающие года
main spanning member - Основной элемент порождающий
spanning the continents - охватывающих континенты
a bridge spanning - мостового
spanning various - охватывающих различные
spanning decades - охватывающих несколько десятилетий
spanning several centuries - на протяжении нескольких столетий
Синонимы к spanning: ranging, bridging, cover, across, stretching, traverse, reaching, covering, embracing, encompassing
Антонимы к spanning: non astride, cease, cut, end, fail, fork, insignificant, leave off, longitudinal, separate
Значение spanning: present participle of span.
Clusters of galaxies and tremendous, large structures can be found spanning more than a billion light years in size throughout the Universe. |
Скопления галактик и огромные структуры могут простираться на миллиарды световых лет по всей Вселенной. |
Many unofficial bootlegs of concerts spanning its career exist, containing several rare songs that were only performed live. |
Существует множество неофициальных бутлегов концертов, охватывающих его карьеру, содержащих несколько редких песен, которые были исполнены только вживую. |
That is, it is a spanning tree whose sum of edge weights is as small as possible. |
То есть это остовное дерево, сумма весов ребер которого как можно меньше. |
The Museum deals with topics from the cultural, artistic, economic and political history of the city spanning from Roman finds to the modern period. |
Музей рассматривает темы из культурной, художественной, экономической и политической истории города, охватывающей от римских находок до современного периода. |
In 1836 William Light drew up his plans for Adelaide, South Australia, spanning the River Torrens. |
В 1836 году Уильям Лайт составил свои планы для Аделаиды, Южная Австралия, охватывающей реку Торренс. |
Spanning two time zones, it extends to the northwest into a panhandle, extending along the northern Gulf of Mexico. |
Охватывая два часовых пояса, он простирается на северо-запад в виде панхендла, простирающегося вдоль северного Мексиканского залива. |
Remarkably similar carvings and simple cross sculptures mark special sites or places once sacred, spanning a zone stretching from the Irish and Scottish coasts to Iceland. |
Удивительно похожие резные орнаменты и высеченные в скале кресты отмечают особые места, некогда считавшиеся священными — их обнаружили ученые между берегами Ирландии и Шотландии с Исландией. |
Блокпосты, осмотр территории, охватывающий все три области. |
|
It originally aired from September 28, 1987, to May 23, 1994, in syndication, spanning 178 episodes over seven seasons. |
Первоначально он транслировался с 28 сентября 1987 года по 23 мая 1994 года в синдикации, охватывая 178 эпизодов в течение семи сезонов. |
The Satavahana territory included northern Deccan region, spanning the present-day Andhra Pradesh, Maharashtra and Telangana states. |
Территория Сатаваханы включала северный регион декан, охватывающий современные штаты Андхра-Прадеш, Махараштра и Телангана. |
Well, in addition to DNA evidence linking him to the crime scene, Mr. Blunt lied to us repeatedly over the course of several interviews spanning two murder investigations. |
Ну, в дополнение к уликам ДНК, которые связали его с местом преступления, мистер Блант неоднократно лгал нам в ходе нескольких допросов, охватывающих расследования двух убийств. |
Overlapping with this was his movie career, spanning 1934 to 1972, and his USO tours, which he conducted from 1941 to 1991. |
На это накладывалась его кинокарьера, охватывающая период с 1934 по 1972 год, и его гастроли USO, которые он проводил с 1941 по 1991 год. |
A total of 24 astronauts were launched to the Moon, three of them twice, in the four years spanning December 1968 through December 1972. |
В общей сложности 24 астронавта были запущены на Луну, три из них дважды, в течение четырех лет с декабря 1968 по декабрь 1972 года. |
A bottleneck edge is the highest weighted edge in a spanning tree. |
Край узкого места - это самый высокий взвешенный край в остовном дереве. |
This event includes 25-30 gates that the kayaker has to paddle through spanning a half mile course. |
Это событие включает в себя 25-30 ворот, через которые байдарочник должен проплыть на протяжении полумили. |
If each node is considered a computer and no node knows anything except its own connected links, one can still calculate the distributed minimum spanning tree. |
Если каждый узел рассматривается как компьютер и ни один узел не знает ничего, кроме своих собственных подключенных связей, то можно вычислить распределенное минимальное связующее дерево. |
On the largest scale, the structure resembles a cosmic web of galaxies... spanning the universe. |
В большом масштабе эта структура напоминает космическую паутину галактик, простирающуюся во Вселенной. |
In an active career spanning 20 years he developed an international network among the intellectual, artistic and ruling elite of his time. |
За 20 лет активной карьеры он создал международную сеть среди интеллектуальной, художественной и правящей элиты своего времени. |
The Gemil Box was released on 18 November 2013; a career-spanning box set of rare and unreleased material. |
Коробка Gemil была выпущена 18 ноября 2013 года; карьерный набор из редких и неизданных материалов. |
Spanning recordings from 1999 to 2010, the collection selects outtakes from his previous three albums in addition to tracks which had appeared on other compilations. |
Охватывая записи с 1999 по 2010 год, коллекция выбирает отрывки из его предыдущих трех альбомов в дополнение к трекам, которые появились в других сборниках. |
One of the huge channel-spanning bridges gleamed against the leaden dawn water beyond. |
Гигантский мост, перекинутый через пролив, сверкнул на фоне свинцовой воды. |
His genre-spanning songs and sound embraced country, rock and roll, rockabilly, blues, folk, and gospel. |
Его жанровые песни и саунд охватывали кантри, рок-н-ролл, рокабилли, блюз, фолк и госпел. |
Executive search firms typically have long-lasting relationships with clients spanning many years, and in such cases the suitability of candidates is paramount. |
Фирмы по поиску руководителей, как правило, имеют длительные отношения с клиентами, охватывающие многие годы, и в таких случаях пригодность кандидатов имеет первостепенное значение. |
But Thorne's haloed, spinning black hole and galaxy-spanning wormhole are not just metaphors. |
Однако сияющие и вращающиеся черные дыры Торна, а также пространственно-временные тоннели размером с галактику не являются просто метафорами. |
Regardless of specific organ of origin, the pain is usually perceived in the midline spanning anywhere from the lower abdomen up to the chest. |
Независимо от конкретного органа происхождения, боль обычно ощущается в средней линии, охватывающей все пространство от нижней части живота до груди. |
If each edge has a distinct weight then there will be only one, unique minimum spanning tree. |
Если каждое ребро имеет определенный вес, то будет только одно уникальное минимальное связующее дерево. |
More than two million galaxies are detected, spanning 90% of the age of the Universe. |
Обнаружено более двух миллионов галактик, охватывающих 90% возраста Вселенной. |
For so long, the unrivaled high-tech leader spanning social media, hardware, and killer apps, |
Не так давно непревзойдённый лидер на рынке технологий, охватывающий соцсети, оборудование и новейшие приложения, |
Gripping not just galaxies but whole clusters of galaxies spanning billions of light years of space. |
Охватив не только галактики, но и целые группы галактик, занимающих миллиарды световых лет космоса. |
Maximum spanning trees find applications in parsing algorithms for natural languages and in training algorithms for conditional random fields. |
Максимальные остовные деревья находят применение в алгоритмах синтаксического анализа для естественных языков и в обучающих алгоритмах для условных случайных полей. |
He reigned over a territory spanning over parts of modern-day Afghanistan, Bangladesh, Iran, Northern India, Pakistan, Tajikistan and Turkmenistan. |
Он правил территорией, охватывающей части современного Афганистана, Бангладеш, Ирана, Северной Индии, Пакистана, Таджикистана и Туркменистана. |
The tour featured 150 dates, spanning over a two-year time span. |
Тур включал в себя 150 дат, охватывающих более чем двухлетний период времени. |
He was also involved with Demon Drive until 2001 with one album and has contributed to the two albums done by the Voices of Rock project spanning from 2007 to 2009. |
Он также был вовлечен в Demon Drive до 2001 года с одним альбомом и внес свой вклад в два альбома, сделанные проектом Voices of Rock, охватывающим период с 2007 по 2009 год. |
For a set of N > 4 data spanning a range of values R, an upper bound on the standard deviation s is given by s = 0.6R. |
Для набора данных N > 4, охватывающего диапазон значений R, верхняя граница стандартного отклонения s задается s = 0,6 R. |
The volcanic complex that comprises Puyehue, Cordón Caulle and Cordillera Nevada has a long record of active history spanning from 300,000 years ago to the present. |
Вулканический комплекс, включающий Пуйеуэ, кордон-Коулле и Кордильеру Невада, имеет долгую историю активной деятельности, охватывающую период с 300 000 лет назад до настоящего времени. |
By 2011 it had grown into a global network spanning 99 countries. |
К 2011 году она превратилась в глобальную сеть, охватывающую 99 стран. |
Motörhead released 22 studio albums, 10 live recordings, 12 compilation albums, and five EPs over a career spanning 40 years. |
Motörhead выпустила 22 студийных альбома, 10 концертных записей, 12 компиляционных альбомов и пять EPs за 40 лет своей карьеры. |
For directed graphs, the minimum spanning tree problem is called the Arborescence problem and can be solved in quadratic time using the Chu–Liu/Edmonds algorithm. |
Для ориентированных графов задача о минимальном остовом дереве называется задачей Арборесценции и может быть решена за квадратичное время с помощью алгоритма Чу–Лю/Эдмондса. |
This data revolution offers enormous potential for improving decision-making at every level – from the local farmer to world-spanning development organizations. |
Эта революция данных предлагает собой огромный потенциал для совершенствования процесса принятия решений на всех уровнях – от местного фермера до глобальных организаций в сфере развития. |
This followed a tradition of Arab medical writings spanning over 1000 years in the area near the Red Sea. |
Это последовало традиции Арабских медицинских писаний, охватывающей более 1000 лет в районе близ Красного моря. |
While the Pagan community has tremendous variety in political views spanning the whole of the political spectrum, environmentalism is often a common feature. |
В то время как языческая община имеет огромное разнообразие политических взглядов, охватывающих весь политический спектр, экологизм часто является общей чертой. |
Railway bridge spanning the River Wye in the snow. |
Железнодорожный мост через реку Уай в снегу. |
Gonna produce an album, spanning your entire musical career. |
Нужно выпустить альбом, охватывающий всю твою музыкальную карьеру. |
In four years spanning 2002-2007, The Horribly Awfuls made four full-length records and one EP which is yet to be released. |
В четыре года охватывающих 2002-2007, ужасно Awfuls сделал четыре полноформатных альбомов и один EP, который еще не вышел. |
The album is formed of tracks spanning her career from Enya to A Day Without Rain with two B-sides. |
Альбом состоит из треков, охватывающих ее карьеру от Enya до дня без дождя с двумя B-сторонами. |
Murasaki is best known for her The Tale of Genji, a three-part novel spanning 1100 pages and 54 chapters, which is thought to have taken a decade to complete. |
Мурасаки наиболее известна своей повестью Повесть о Гэндзи, состоящей из трех частей, охватывающей 1100 страниц и 54 главы, которая, как полагают, заняла десятилетие. |
I have completed major revisions of this template, spanning all eons, eras, periods, and epochs identified by the ICS. |
Я завершил основные изменения этого шаблона, охватывающие все эпохи, эпохи, периоды и эпохи, определенные ICS. |
This generalizes to spanning forests as well. |
Это также обобщается на охватывающие леса. |
I have had the gratification of meeting my former acquaintance, Dr. Spanning, to-day, and of being praised by one who is himself a worthy recipient of praise. |
Сегодня я имел удовольствие встретить моего старинного знакомца доктора Спэннинга и выслушать похвалы того, кто сам заслуженно восхваляем. |
The Khmer Empire seems to have maintained contact with Chinese dynasties; spanning from the late Tang period to the Yuan period. |
Кхмерская империя, по-видимому, поддерживала контакт с китайскими династиями, начиная с позднего периода Тан до периода Юань. |
The Velvet Underground & Nico was released in its entirety on the five-year spanning box set, Peel Slowly and See, in 1995. |
The Velvet Underground & Nico был выпущен в полном объеме на пятилетнем бокс-сете, Peel Slowly and See, в 1995 году. |
The Panel will consist of four sessions spanning an entire day. |
Дискуссия будет проводиться в рамках четырех сессий, длящихся целый день. |
In June 2006, Waters commenced The Dark Side of the Moon Live tour, a two-year, world-spanning effort that began in Europe in June and North America in September. |
В июне 2006 года Уотерс начал концертное турне The Dark Side Of The Moon-двухлетнее, охватывающее весь мир мероприятие, которое началось в Европе в июне и Северной Америке в сентябре. |
The history of the world is commonly understood as spanning the major geopolitical developments of about five millennia, from the first civilizations to the present. |
История мира обычно понимается как охватывающая основные геополитические события примерно пяти тысячелетий, от первых цивилизаций до настоящего времени. |
The first episode aired on May 21, 2010 and last one on December 24, 2010, spanning 32 episodes and sub-divided into 8 chapters. |
Первый эпизод вышел в эфир 21 мая 2010 года, а последний-24 декабря 2010 года, охватывая 32 эпизода и подразделяясь на 8 глав. |
The expanded Deutsches Historisches Museum re-opened in the Zeughaus with an overview of German history spanning more than a millennium. |
В Цейхгаузе вновь открылся расширенный музей немецкой истории, в котором представлен обзор немецкой истории, охватывающей более чем тысячелетие. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «spanning 1900».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «spanning 1900» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: spanning, 1900 , а также произношение и транскрипцию к «spanning 1900». Также, к фразе «spanning 1900» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.