Spare parts drawing - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Spare parts drawing - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
запасные части чертежа
Translate

- spare [adjective]

adjective: запасной, свободный, лишний, резервный, худощавый, запасный, худой, скромный, скудный, незанятый

verb: жалеть, щадить, экономить, уделить, уделять, беречь, избавлять, воздерживаться, обходиться без

noun: запасная часть, дубликат, запасная шина, запасной игрок

- parts [noun]

noun: края

- drawing [noun]

noun: графика, рисунок, розыгрыш, чертеж, рисование, черчение, волочение, вытяжка, вытягивание, жеребьевка



It was initially developed in England in the 1970s, drawing heavily from the philosophy of artist and occultist Austin Osman Spare.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она была первоначально разработана в Англии в 1970-х годах, в значительной степени опираясь на философию художника и оккультиста Остина Османа Спейра.

The prison break that freed Captain Tony Merrick turned out to be a daring FBI ploy with the aim of drawing out the true perpetrator.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Побег, который освободил капитана Меррика, оказался смелой уловкой ФБР с целью поимки настоящего преступника.

It's all I can spare at the moment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Больше у меня сейчас нет.

The school has lots of spare books and art materials.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В школе найдутся лишние книги и материалы для рукоделия.

The variance was partly offset by the replacement cost for one armoured vehicle and higher requirements for rental of vehicles and spare parts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта разница частично компенсировалась за счет расходов на замещение одного бронированного транспортного средства, а также более высоких потребностей в средствах на аренду автотранспортных средств и приобретение запасных частей.

It was indicated that the Commission should give further consideration to that matter, drawing on the experience of other United Nations agencies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было указано, что Комиссии следует дополнительно рассмотреть этот вопрос с учетом опыта других учреждений Органи-зации Объединенных Наций.

Listen, let me spare you the agony and the ecstasy And tell you we are not doing business with them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слушайте, давайте я избавлю вас от страданий и восторгов, и скажу, что мы не будем иметь с ними дел.

Reduction in spare parts through the implementation of the Just-in-Time Inventory system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сокращение количества запасных частей благодаря внедрению системы оперативной поставки запчастей.

Indeed, as stated in your note, the Honduran Government authorized the purchase of spare parts to which you refer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На самом деле, как и отмечается в Вашем письме, правительство Республики санкционировало закупку запасных частей, на которую Вы и ссылаетесь.

Should we send the defective spare parts to you or destroy them?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прислать Вам дефектные запчасти или уничтожить?

He would not have been surprised if she had fallen to her cousin, Peter Gann, tall, spare, and straight, with his sunburned face and long, easy stride.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его нисколько не удивило бы, если бы она увлеклась своим двоюродным братом Питером Гэнном - высоким, сухощавым, стройным парнем с загорелым лицом и смелой, уверенной походкой.

Twenty thousand pounds shared equally would be five thousand each, justice-enough and to spare: justice would be done,-mutual happiness secured.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Двадцать тысяч фунтов, разделенные на равные доли, - это по пяти тысяч на каждого из нас: таким образом, справедливость восторжествует, и общее благополучие обеспечено.

We would spare her a third such indignity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы избавим его от третьего подобного унижения.

He is in his shirt sleeves, tall, with thin blackclad legs and spare, gaunt arms and shoulders, and with that flabby and obese stomach like some monstrous pregnancy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он в рубашке и темных брюках -высокий, тонконогий, с тощими костлявыми руками и плечами; дряблый обвислый живот выглядит противоестественно, как беременность.

Gob rushed to shore to spare his brother... from what he was certain were his mother's machinations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джоб сошёл на берег, чтобы уберечь Майкла от очевидных маминых махинаций.

Yeah, you can spare me all the obsequious crap.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Избавьте меня от этой угодливой чуши.

Spare me your dissembling and relinquish the forbidden gazette.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Избавьте меня от позорного Вашего общества и извольте отдать мне запретную газету.

Spare him the interrogation and leave the body as a message for anyone else who'd like to rob us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

можешь обойтись без допроса и оставь тело в виде сообщения для всех тех, кто подумывает украсть у нас.

The drawing of the fox in the painting suddenly disappeared.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С картины внезапно пропало изображение лисы.

The neighbors were obviously drawing conclusions for themselves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соседи, как видно, сделали свои выводы.

She pleaded with the judge to spare him the death penalty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она просила судью не применять смертную казнь.

Because this is not a spare part from the space station.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что этой запчасти нет на станции.

I will spare you any repetition, but, madame, in my world, even anarchy is by royal command, and chaos must adhere to budget.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я избавлю вас от повтора, но, мадам, в моем мире, даже анархия по королевскому указу и хаос должны подчиняться бюджету.

You see how it's drawing energy from some sort of vacuum in the center?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Видишь? В этих пустотах энергия.

Remember you are turned twenty-two now, and you will have no fortune: your father, I am sure, will not be able to spare you anything.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помни, тебе ведь уже двадцать два и у тебя нет состояния - твой отец вряд ли сумеет уделить тебе что-нибудь.

But what I do know is that when I was standing in her office with an arrow aimed at her heart, she begged me to spare her, all on behalf of me and Thea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но что я знаю когда я был в ее офисе со стрелой целящейся ей в сердце, она умоляла пощадить ее, ради меня и Теи.

Okay, so I could've gone with cheaper options, but I spare no expense for ma homies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, я могла бы найти более дешёвый вариант, но я не жалею денег на своих корешей.

Cori, do you remember drawing that picture?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кори, ты помнишь как рисовал эту картинку?

To go and get a spare pan! a pan with a lid! and that I shall perhaps never use!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Схватил запасной таз! Таз с крышкой! Теперь я, может быть, никогда больше им не воспользуюсь!

Not too much time to spare.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Времени у нас в обрез.

Leroy, could you spare a little cream for Tonto?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лерой, мог бы ты взбить немного сливок для Тонто ?

Well, the only spare tyre I've seen around here belongs to Lieutenant Meinberg.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, есть только одна запасная шина Я её видел здесь и она принадлежит лейтенанту Мейнбергу.

They'd killed him with my spare firearm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они убили его с моего огнестрельного оружия.

Um, I used the spare key from under the flower pot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я открыла запасным ключом из-под цветочного горшка.

If Ethan goes alone, he will save Shaun, and either spare or kill Scott.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если Итан пойдет один, он спасет Шона и либо пощадит, либо убьет Скотта.

She enjoyed reading, writing poetry, and drawing, and once represented her grammar school in a county spelling bee, coming in second place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она любила читать, писать стихи и рисовать, а однажды представляла свою гимназию в окружном конкурсе орфографии, заняв второе место.

Horace Vernet, the King's painter, was ordered to make a drawing of the event.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Горацию Верне, королевскому живописцу, было приказано нарисовать это событие.

In 1883 he travelled to Paris and met Edgar Degas, whose use of pictorial space and emphasis on drawing would have a powerful effect on Sickert's work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1883 году он отправился в Париж и встретился с Эдгаром Дега, чье использование живописного пространства и акцент на рисовании оказали бы сильное влияние на работу Сикерта.

It will be necessary to replace him with a spare unit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Придется заменить его на запасной агрегат.

Beside reading classical and foreign languages and writing books on history, literature and the history of music became his other spare time activities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо чтения классических и иностранных языков и написания книг по истории, литература и история музыки стали его другими видами деятельности в свободное время.

Computer software is available to aid in the drawing of digital maps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компьютерное программное обеспечение доступно для помощи в составлении цифровых карт.

On the road, the easiest approach to a flat tire, should a spare inner tube be available, is to replace the tube.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На дороге самый простой подход к спущенной шине, если имеется запасная внутренняя трубка, заключается в замене трубки.

The use of these is often restricted to circumstances where a full spare wheel is available.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их использование часто ограничивается обстоятельствами, когда имеется полное запасное колесо.

Lucy’s brothers were all serving in the armed forces but they were a close family, and spent any leaves or spare time together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все братья Люси служили в Вооруженных силах, но они были близкой семьей и проводили вместе все отпуска и свободное время.

The winners did not spare even the sick and the elderly, taking them out of the monastery and throwing them mercilessly in icy 'vises'.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Победители не щадили даже больных и стариков, вынося их из монастыря и безжалостно бросая в ледяные тиски.

Women began playing instruments in jazz in the early 1920s, drawing particular recognition on piano.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женщины начали играть на музыкальных инструментах В джазе в начале 1920-х годов, привлекая особое внимание к фортепиано.

A spare box and spade can then be added, ready for an immediate redeployment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем можно добавить запасной ящик и лопату, готовые к немедленному перемещению.

Buick is confident that ongoing talks between China and the United States could spare the Envision's future in North America.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бьюик уверен, что продолжающиеся переговоры между Китаем и Соединенными Штатами могут спасти будущее компании Envision в Северной Америке.

German drawing of Lusitania being torpedoed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Немецкий рисунок торпедированной Лузитании.

Antonioni's spare style and purposeless characters, however, have not received universal acclaim.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скупой стиль Антониони и бесцельные персонажи, однако, не получили всеобщего признания.

Gusmano condemns him to death, but, over Alzira's protests, forces her to agree to marry Gusmano promising that he will spare Zamoro.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гусмано приговаривает его к смерти, но, несмотря на протесты Альзиры, заставляет ее согласиться выйти замуж за Гусмано, обещая, что он пощадит Заморо.

The 1-206th scavenged spare parts from nine M102 howitzers that were located in the Camp Taji Boneyard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

1-й 206-й собрал запасные части от девяти гаубиц М102, которые находились в лагере Таджи Бонейярд.

Most of these aircraft were to be broken up for spare parts required by the Mirage fleet already in PAF service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство этих самолетов должны были быть разбиты на запасные части, необходимые для флота Мираж, уже находящегося на вооружении PAF.

He worked as a teacher in Tórshavn until 1970, he wrote his books in his spare time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он работал учителем в Торсхавне до 1970 года, а в свободное время писал свои книги.

ISACO is providing after-sale services and supplying spare parts for IKCO products throughout the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ISACO предоставляет послепродажное обслуживание и поставляет запасные части для продукции IKCO по всей стране.

Oh please, please spare us that patronising shite.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О, пожалуйста, пожалуйста, избавь нас от этого покровительственного дерьма.

With few troops to spare at the front, Kerensky turned to the Petrograd Soviet for help.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Имея на фронте мало свободных войск, Керенский обратился за помощью к Петроградскому Совету.

All of her cannon, anchors and assorted hardware had been removed and salvaged for the navy to use as spare parts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все ее пушки, якоря и различное оборудование были сняты и спасены для использования флотом в качестве запасных частей.

Craven suggests this may have been done to spare the Navy bad press so soon after the USS Pueblo incident.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Украшение обычно предполагало движение; не было никакого различия между структурой и орнаментом.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «spare parts drawing». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «spare parts drawing» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: spare, parts, drawing , а также произношение и транскрипцию к «spare parts drawing». Также, к фразе «spare parts drawing» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information