Spectacle clew - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Spectacle clew - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
строенное шкотовое кольцо
Translate

- spectacle [noun]

noun: зрелище, спектакль, представление, очки, сцена, цветные стекла светофора

  • semaphore signal spectacle - семафорное очко

  • make a spectacle of - привлекать всеобщее внимание

  • spectacle case - футляр для очков

  • spectacle box - футляр для очков

  • spectacle frame - шпангоут с выкружками для гребных валов

  • spectacle glass - стекло семафорного очка

  • spectacle piece - выдвижная заслонка

  • spectacle plate - разворотная планка

  • magnificent spectacle - великолепное зрелище

  • great spectacle - большой спектакль

  • Синонимы к spectacle: performance, pageant, spectacular, display, extravaganza, exhibition, parade, show, vision, vista

    Антонимы к spectacle: normality, ordinariness

    Значение spectacle: a visually striking performance or display.

- clew [noun]

noun: клубок, шкотовый угол паруса

verb: сматывать в клубок, заканчивать работу, брать паруса на гитовы

  • clew up - забираться

  • clew garnet - гитов

  • clew clingle - кренгельс шкотового угла

  • clew earing - бензель шкотового угла

  • clew line - гитов

  • clew ring - шкотовое кольцо

  • clinker clew - комки спекшегося материала

  • heart clew - сердцевидное шкотовое кольцо

  • ring clew - круглое шкотовое кольцо

  • weather clew - галсовый угол

  • Синонимы к clew: cue, clue

    Антонимы к clew: abundance of, ample amount of, ample amounts of, bags of, big assortment, big assortment of, big number, big number of, big part of, big share in

    Значение clew: the lower or after corner of a sail.



The spectacle is a permanent opium war... to enforce the identification of goods with commodities, and of satisfaction... with survival increasing according to its own laws.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спектакль - это непрерывная опиумная война, которая ведётся с целью уничтожить даже в мыслях людей различия между товарами и жизненными ценностями, между развлечением и выживанием.

For instance, who is that old rascal in the spectacles?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это кто плюгавенький-то, в очках?

But it was only the pointed nose and intelligent face of the young man with the gilt spectacles and discreet manner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но он увидел лишь острый нос и интеллигентное лицо благовоспитанного молодого человека в золотых очках.

This weekend, we set forth in search of those spectacles!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В эти выходны мы будем искать его пенсне.

But I'll be damned if I'll make a disgraceful spectacle out of us tonight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но будь я проклят, если я затею сегодня ночью такое отвратительное представление.

The spectacle presents itself at one and the same time as society itself, as part of society, and as instrument of unification.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спектакль одновременно представляет собой и само общество, и часть общества, и инструмент унификации.

The very spectacle would be stomach turning and hugely damaging to the legitimacy of the order.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это будет отвратительное зрелище, и оно нанесет огромный урон легитимности нынешнего порядка.

Launched as a corrective to the politicized and spectacle-heavy programming of Fox News, CNN and MSNBC, Al Jazeera America positioned itself as a fact-based, unbiased news source.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Канал позиционировал себя как противовес политически ангажированным программам на Fox News, CNN и MSNBC, где элемент шоу часто становится важнее информативности. А вот «Аль-Джазира» в Америке называла себя объективным источником новостей, для которого факты — это самое главное.

The third guest was Gruzin, the son of a worthy and learned general; a man of Orlov's age, with long hair, short-sighted eyes, and gold spectacles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Третий гость - Грузин, сын почтенного ученого генерала, ровесник Орлова, длинноволосый и подслеповатый блондин, в золотых очках.

Lee wiped his steel-rimmed spectacles on a dish towel. He opened the book and leafed through.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он протер очки кухонным полотенцем и начал листать книгу.

The eight cars that this public occupied presented a motley spectacle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Восемь вагонов, занятых этою публикой, представляли пестрое зрелище.

If the Emperor does not get spectacles, I will resign

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если император не наденет очки, я откажусь от места.

To the lad the streets presented a spectacle of unwonted brilliancy, and he gaped with amazement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перед мальчиком блеснули нежданным великолепием городские улицы, заставившие его на несколько минут разинуть рот.

The spectacle does not debase people to the point of making them love it, but many are paid to pretend that they do.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спектакль не настолько оглупляет людей, чтобы заставлять их полюбить его, впрочем, многим из них платят за симуляцию этой любви.

The Dollonds made spectacles of that type for years before Franklin got credit, but misinformation within an elitist, patriarchal society runs deep.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доллонды годами изготовляли очки такого типа, прежде чем Франклин получил патент, но дезинформация, исходящая от элиты, глубоко укоренилась в патриархальном обществе.

You're marveling at the tragic spectacle of Caleb Trask-Caleb the magnificent, the unique.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заворожен трагедией Кейлеба Траска. Еще бы! Кейлеб - великий и неповторимый.

Whereupon Caleb drew down his spectacles, and proceeded to write his signature with the care which he always gave to that performance; for whatever he did in the way of business he did well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Договорив, Кэлеб спустил очки на нос и начал выводить подпись с обычным своим тщанием - в делах он никогда не позволял себе ни малейшей небрежности.

For a moment the khaki mob was silent, petrified, at the spectacle of this wanton sacrilege, with amazement and horror.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При виде такого святотатства одетая в хаки толпа окаменела от изумления и ужаса.

Welcome to the Spectacle Machine Circus!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Добро пожаловать в Поразительный Механический Цирк!

The rest is all right for a public spectacle in Rome... but here at Capua we expect more than simple butchery... and we get it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всё остальное сойдёт для публичных зрелищ в Риме, но здесь, в Капуе, мы ожидаем большего... чем простое убийство.

These diverse oppositions can present themselves in... the spectacle by completely different criteria, as absolutely different forms of society.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спектакль включает в себя эти экономические противоречия и трактует их как явления абсолютно разных типов общества.

It was a spectacle, a shock, but not despair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но для них это было зрелище, неожиданность, а не скорбь.

A shiny silk hat and spectacles completed the outfit in a pleasing manner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лоснистый цилиндр и очки самым приятным образом довершали его наряд.

Al life in societies where modern conditions of production reign... announces itself as an immense accumulation of spectacles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В обществах, достигших современного уровня развития производства, вся жизнь проявляется как огромное нагромождение спектаклей.

Without a word he glared wrathfully from under his spectacles at his tormentor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Молча, злобным взглядом из-под очков в упор смотрел он на истязателя.

Monsieur Walter walked with exaggerated dignity, somewhat pale, and with his spectacles straight on his nose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вальтер шествовал бледный, преувеличенно важный и внушительно поблескивал очками.

He nodded. Tracy saw the glint of tears behind his spectacles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он кивнул. Трейси увидела, как за стеклами очков блеснула слеза.

Color movies had to be artificially processed as things with their own strengths in order to contribute to the spectacle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они должны обрести собственную силу, чтобы дарить зрелище.

She peered at me over her spectacles, and then she opened a drawer and fumbled among its contents for a long time, so long that my hopes began to falter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она пристально посмотрела на меня поверх очков, открыла какой-то ящик, принялась шарить в нем и шарила так долго, что мои надежды начали уже угасать.

They provided a spectacle on a grand scale, especially your brother.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они устроили настоящий спектакль! Особенно твой брат.

And, by the bye, every body ought to have two pair of spectacles; they should indeed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот, кстати, урок для всякого — непременно надобно иметь две пары очков, уверяю вас.

If you don't have the stomach for the spectacle, you'll find that Spain lies that way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если тебя воротит от этого зрелища, Испания в эту сторону.

What is that Mary doesn't like, eh? said the father, looking over his spectacles and pausing before he opened his next letter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Э? Что Мэри не нравится? - спросил Кэлеб, откладывая письмо, которое собирался вскрыть, и глядя на дочь поверх очков.

His face about the twin blank glares of the spectacles is sweating quietly and steadily.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лицо его за парой отсвечивающих стекол обливается потом.

His enjoyment of the spectacle I furnished, as he sat with his arms folded on the table, shaking his head at me and hugging himself, had a malignity in it that made me tremble.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Навалившись на стол и самодовольно покачивая головой, он упивался моей беспомощностью с таким сатанинским злорадством, что у меня упало сердце.

She was a formidable style of lady with spectacles, a prominent nose, and a loud voice, who had the effect of wanting a great deal of room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта дама грозной наружности, в очках на огромном носу и с громовым голосом, видимо, требовала большого простора.

The young man with the spectacles who had been fidgeting from one foot to the other, coughed apologetically.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Молодой человек в очках, переминавшийся с ноги на ногу, виновато кашлянул.

Van der Merwe took off his gold-framed spectacles and rubbed his eyes before he raised his arms to embrace his daughter good-night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ван дер Мерв снял очки в золоченой оправе, потер глаза и встал, чтобы обнять дочь.

She bounded in amongst them, her anxious and militant motherhood making her anything but a pretty sight. But to the cub the spectacle of her protective rage was pleasing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Волчица бросилась к людям. Разъяренная, готовая на все, она являла собой малоприятное зрелище, но волчонка ее спасительный гнев только обрадовал.

Believing that he would not be caught, he made his way back home to Manhattan, stopping at saloons merrily drinking and making a spectacle of himself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полагая, что его не поймают, он вернулся домой на Манхэттен, останавливаясь в салунах, где весело пил и устраивал представление.

Floralia concluded with competitive events and spectacles, and a sacrifice to Flora.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Флоралия завершилась соревновательными мероприятиями и зрелищами, а также жертвоприношением флоре.

This echoes the grand spectacle of the topiary yew cone nearby, which is almost as tall as the house itself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это перекликается с грандиозным зрелищем топиарного тисового конуса поблизости, который почти такой же высокий, как и сам дом.

The eyes are protected by iron spectacles, with strong wire net instead of glasses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Глаза защищены железными очками с прочной проволочной сеткой вместо очков.

Radical cheerleading is a style of performance, and is inherently defined by the element of spectacle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Радикальное черлидинг - это стиль исполнения, и по своей сути определяется элементом зрелища.

As they were taking their places, he asked that the proceedings stop, adjusted his spectacles, and slowly, repeatedly, sighted along his pistol to test his aim.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда они заняли свои места, он попросил, чтобы все прекратилось, поправил очки и медленно, несколько раз, прицелился из пистолета, чтобы проверить цель.

Animals living on the volcano include the mountain tapir and spectacled bear, both of which are designated as threatened.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К животным, обитающим на вулкане, относятся горный тапир и очковый медведь, оба из которых обозначены как угрожаемые.

Rock balancing can be a performance art, a spectacle, or a devotion, depending upon the interpretation by its audience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рок-балансирование может быть исполнительским искусством, зрелищем или преданностью, в зависимости от интерпретации его аудиторией.

Although unaffected mentally, his sight had deteriorated, compelling him to wear spectacles instead of his monocle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя он и не страдал психическими расстройствами, его зрение ухудшилось, и он вынужден был носить очки вместо монокля.

During the 18th century, ballet transitioned from a courtly dance of moving images as a spectacle to performance art in its own right.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В XVIII веке балет перешел от придворного танца движущихся образов как зрелища к исполнительскому искусству как таковому.

Prison was preceded by a different form of public spectacle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тюрьме предшествовала другая форма публичного зрелища.

This meant that Peake's Presumption had to include music, pantomime and spectacle in order for it legally to be staged.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это означало, что презумпция пика должна была включать в себя музыку, пантомиму и спектакль, чтобы его можно было законно поставить.

His sight was also beginning to fail him, as attested by the spectacles he wears in his last known self-portrait.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зрение тоже начало подводить его, о чем свидетельствуют очки, которые он носит на своем последнем известном автопортрете.

I prefer to cut it off rather than have it turn into another Gross Rock Spectacle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я предпочитаю отрезать его, чем позволить ему превратиться в еще один грубый рок-спектакль.

He designed the “sound and lightspectacles for the 2007 and 2009 Winter Festivities in Brussels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он разработал” звуковые и световые зрелища для зимних праздников 2007 и 2009 годов в Брюсселе.

Reviews particularly praised the music, relocation to Harlem, and sense of spectacle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отзывы особенно хвалили музыку, переезд в Гарлем и чувство зрелища.

Operabase and L'Archive du spectacle record details of occasional productions in Europe and elsewhere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Operabase и L'Archive du spectacle записывают подробности эпизодических постановок в Европе и других странах.

In 2006 the Spectacled Bear Conservation Society was established in Peru to study and protect the spectacled bear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2006 году в Перу было создано Общество охраны очкового медведя для изучения и защиты очкового медведя.

During Holy Week, the city is crowded with residents and visitors, drawn by the spectacle and atmosphere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время Страстной недели город переполнен жителями и гостями, привлеченными зрелищем и атмосферой.

For the second year in a row, it’s kind of taken away the spectacle at the end.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подготовлены ли форматы для краткого описания, заданного сетью?



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «spectacle clew». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «spectacle clew» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: spectacle, clew , а также произношение и транскрипцию к «spectacle clew». Также, к фразе «spectacle clew» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information