Spending any money - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
spending increase - увеличение расходов
expense of spending - Расходы расходов
without spending a lot of money - не тратя много денег
pickup in consumer spending - пикап потребительских расходов
campaign spending - расходы на кампанию
hospital spending - больница расходы
greater spending - увеличение расходов
i like spending time with you - я люблю проводить время с вами
spending of funds - Расходование средств
increase their spending - увеличить свои расходы
Синонимы к spending: disbursement, disbursal, outlay, outgo, expenditure, disburse, splurge, lavish, fritter away, waste
Антонимы к spending: make, save, earn, buy, gather, collect, save up, accumulate
Значение spending: pay out (money) in buying or hiring goods or services.
pronoun: любой, никакой, всякий, кто-либо, кто-нибудь, какой-либо, какой-нибудь, сколько-нибудь
adjective: никакой, всякий, какой-нибудь
adverb: вообще, нисколько, вовсе, совсем, сколько-нибудь
any vaccination - любая вакцинация
any a - любого а
any establishment - любое учреждение
any substantial - какой-либо существенное
any challenge - любой вызов
any spare - любой запасной
any bits - какие биты
any offence committed - любое преступление
any major change - какие-либо серьезные изменения
any chance of - любой шанс
Синонимы к any: at all, in the least, to any extent, in/to any degree, one, a single one, even one, any individual/person, any group, anybody
Антонимы к any: exact, all and any, everyone else, none, person, specific, all, alotta, co operative, each other
Значение any: (used for emphasis) at all; in some degree.
noun: деньги, денежные суммы, богатство, монетные валюты, монетные системы, выигрыш на скачках
allocate money - распределять деньги
donating money - жертвуя деньги
money were - деньги были
money using paypal - деньги с помощью Paypal
unaccounted money - неучтенные деньги
money handling - обращение денег
development money - деньги развитие
wants his money - хочет, чтобы его деньги
measures of money - меры денег
request for money - Запрос на перевод средств
Синонимы к money: funds, dough, finances, silver, shekels, moola, ready money, cash, pelf, currency
Антонимы к money: have-not, pauper
Значение money: a current medium of exchange in the form of coins and banknotes; coins and banknotes collectively.
You're spending tons of money. |
Ты тратишь горы денег. |
That's our civilization and our education: bring up the masses to depend entirely on spending money, and then the money gives out. |
Такова наша цивилизация, таково наше просвещение: в людях воспитывается только одна потребность - тратить деньги. |
Wouldn't you be better off sitting in your room reading books instead of spending all that money? |
Не лучше ли просто сидеть дома и читать книги вместо того, чтобы тратить такие деньги? |
Ну, мы и не планировали тратить какие-то деньги. |
|
I've asked Miss Marple to come and stay in the house, said Miss Ramsbottom. No sense in spending money in that ridiculous Golf Hotel. |
Я пригласила мисс Марпл остановиться у нас в доме, - сказала мисс Рэмсботтом. - Какой смысл выбрасывать деньги на эту смехотворную гостиницу? |
For her, happiness meant spending.... piles of money on saucepans. |
Для нее счастье заключалось в том, чтобы тратить кучу денег на кастрюли и прочую домашнюю утварь... |
What was the use of spending money? |
К чему тратить деньги? |
Yeah, and we're never gonna get there if you keep our spending money on purse freshener. |
Да, и мы никогда не попадем туда, если ты продолжишь тратиться на освежители для сумки. |
If investors take money out of the US and park it in other markets, those economies would enjoy a boost of wealth and spending. |
Если инвесторы заберут деньги из рынка США и переведут их в другие страны, эти страны будут переживать взлет благосостояния и расходов. |
What do kids know about spending money? |
Что дети знают о деньгах? |
The behavior of consumers changed during the crisis: the consumer became more rational, and is now spending money in a very balanced way” said Kurnosova. |
В кризис поведение потребителей изменилось: покупатель стал более рациональным, он и сейчас очень взвешенно тратит деньги», — говорит Курносова из Auchan. |
Instead of spending firm money to fly to another country to question my judgment, feel free to call first. |
Вместо растраты денег фирмы на полеты в другую страну только ради того, чтобы оспорить мои решения, не стесняйся сначала позвонить. |
If you wanted me to stay out later, you should've given me more spending money. |
Если ты хочешь, чтобы я подольше гулял, стоит давать мне больше карманных денег. |
But in the shops there was no doubt about it; they were spending genuine French paper money and spending it like water. |
Но в магазинах их встречали радушно: они, не считая, сорили деньгами, притом самыми настоящими французскими бумажками. |
And is it true that you've been spending the farm's money on gingham shirts you tie into a knot to expose your belly? |
И ты в самом деле тратил деньги на клетчатые рубашки, которые завязывал узлом, обнажая живот? |
That's the sound of the feds, working their unmanned drones, spending more money trying to shut us down than they did searching for Osama Bin Laden. |
Это федералы и их дроны, на содержание которых правительство ухлопало денег больше, чем на поиски Бен Ладена |
How is spending a ton of money on greeting cards saving us a fortune? |
Каким образом трата тонны денег на поздравительные открытки может сэкономить бюджет? |
Kane's spending money on O'Hare like a drunken sailor and grabbing power from the Housing Authority. |
Кейн, расходует деньги на ОХара и как пьяный моряк захватывает власть Управления жилищного хозяйства. |
So we get the joy of spending every second of every day together, and I don't even save money? |
Так что, мы будем наслаждаться проведением вместе каждого второго дня из всех, а я даже денег не сэкономлю? |
The next thing you know, they're borrowing money from you, spending it on other dames and betting on horses. |
Потом они начинают брать у тебя деньги, тратить их на других женщин и на скачки. |
They said they were ready to start. It's my money and my time they're spending in there. |
Сказали, что все уже готово, а ведь здесь тратят мои деньги. |
Like mine, for example, always spending money on stupid things, like, ugh, for example... |
Вот моя, например, всё время тратит деньги на ненужные вещи, например, э, на... |
We'd swagger in, drunk... trotting along hot-looking dolls, spending money you know we didn't earn. |
Мы заваливались к вам, пьяные, таща за собой смазливых куколок, тратили деньги, которые мы не заработали. |
Well, all right, it's just that I thought the way you were spending money was a little unwise. |
Ну. Просто мне показалось, что ты расходовала деньги немного неразумно. |
Well I can't rationalize spending that kind of money. Not now, not with the way the economy is. |
Ну я не могу рационализировать эту трату не с таким методом экономии... |
Why are we spending a large amount of money tracking space junk? |
Зачем мы тратим столько денег на отслеживание космического мусора? |
Now if you want to have spending money, you're going to have to get a job. |
И если тебе нужны карманные деньги, тебе придётся найти работу |
I'm not spending the money on myself, Meg, you know that. |
На себя я ничего не трачу, Мэг, сама знаешь. |
All we need are the tickets and some spending money. |
Всё, что нам нужно, это билеты и немного карманных денег. |
Spending money on advertising on Facebook, Instagram and Audience Network is related to your budget, how we deliver your ad and what you choose to be charged for. |
Затраты на рекламу на Facebook, в Instagram и в Audience Network зависят от вашего бюджета, способа доставки вашей рекламы и выбранного вами варианта списания. |
I am not spending any more money on this rubbish. |
Я больше не буду тратить деньги на эту ерунду. |
what they didn't say was that Wall Street was going to take us to the cleaners and people would stop spending money. |
чего они не говорят, что Уолл Стрит сделает нас банкротами и люди перестанут тратить деньги. |
You've been spending entirely too much money and, well, you're on a financial diet now, consisting of low-denomination greens- that's fives and tens, little sister. |
Ты тратила слишком много денег и ты на денежной диете сейчас, состоящей из мелких купюр. Это пятерки и десятки, сестричка. |
Spending all that money and travelling all that way, and... |
Потратить кучу денег, столько времени провести в дороге и... |
This is crystal clear if the government simply raises the money it needs for its spending through taxes rather than borrowing it. |
Это абсолютно очевидно, если представить, что правительство получает нужные ему для расходов деньги, просто собирая налоги, а не занимая в долг. |
And then I hear that you're shopping all over town, spending American dollars by the fistful and... you know, it starts to look like you took my money. |
А потом я слышу, ты обходишь магазины всего города, тратишь американские доллары пачками... Знаешь, это начинает выглядеть так, будто ты забрала мои деньги. |
At any point, did it dawn on you to talk to me about spending this kind of money? |
А тебе не пришло в голову обсудить со мной трату такого количества денег? |
And this is not where Putin will be spending the money. |
Кроме того, Путин и не собирается тратить на это деньги. |
Выбрасывать на ветер деньги, заработанные упорным трудом. |
|
Since he married, he's been spending money on her and economising on me. |
С тех пор как он женился, он тратит на нее все деньги и экономит на мне. |
I'm gonna be spending some money. |
Я собираюсь потратить немного денег. |
The Supreme Court says spending money is free speech. |
В верховном суде сказали, что трата денег - это право свободы слова. |
No, what was ridiculous was me spending all my money on a bike that probably needs a new gear box. |
Нет, что действительно нелепо так это то, что я потратил все свои деньги на байк который скорее всего нуждается в новой коробке передач. |
If half of the working population has more money in their pockets, that will catalyze spending, which will grow the economy, which will, in turn, create more jobs. |
Если у половины населения в карманах будет больше денег, это приведет к увеличению покупательской способности и подъему экономики, что, в свою очередь, создаст новые рабочие места. |
Three dollars he paid for board, and fifty cents he kept for spending money, church dues, a little tobacco and occasionally a glass of beer. |
Три доллара он тратил на еду и пятьдесят центов оставлял на мелкие расходы: на церковные сборы, на горсть табаку да изредка - на кружку пива. |
They're spending more money tearing Canada from us by force than the colony will ever bring in. |
На то, чтобы вырвать Канаду из наших рук, она тратит больше денег, ...чем эта провинция принесёт ей. |
Деньжат буду давать на карманные расходы. Ну, как? |
|
And is it true that you've been spending the farm's money on gingham shirts you tie into a knot to expose your belly? |
И ты в самом деле тратил деньги на клетчатые рубашки, которые завязывал узлом, обнажая живот? |
And then someone came up with the idea that, apart from good public transport, apart from spending money on roads, let's try to charge drivers one or two euros at these bottlenecks. |
Но кто-то придумал, что помимо хорошего общественного транспорта, помимо расходования средств на дороги, можно попытаться взимать с водителей один-два евро в этих узких местах. |
If she cut him in on the money laundering, God knows what he's spending it on. |
Если она взяла его в долю в отмывании денег, одному Богу известно, на что он их тратил. |
Just sign these ordination documents, and I will give you the money for the vaccines. |
Просто подпиши эти документы о посвящении и я дам тебе деньги на вакцину. |
So you spit on the sidewalk, you roll a joint, you got a hair out of place, I don't care, you are spending the night in lockup. |
Если вы плюнете на тротуар, свернете косяк, выглядите грязно, мне все равно, вы проведете ночь в камере. |
Moreover, QE has undesirable distributional consequences, because it gives money to those who have already have it, and whose current spending is little influenced by having more. |
Помимо этого, у политики QE обнаружились нежелательные последствия с точки зрения распределения богатства: средства достаются тем, у кого они уже есть и на чьи текущие расходы мало влияет появление дополнительных денег. |
Point estimates of multipliers associated with non-defense spending for regions or countries in recessions range from 1.09 to 3.5. |
Точечная оценка мультипликаторов, связанных с необоронными расходами для регионов и стран в состоянии рецессии, варьируется от 1,09 до 3,5. |
How long will it take for my account spending limit to take effect? |
Сколько времени занимает вступление в силу лимита расходов аккаунта? |
To есть звезда тратит жизненные накопления, звезда-пенсионер. |
|
Caroline is spending too much time with Mac, at least in Sue's opinion, and so she tries to stop her from seeing him. |
Кэролайн проводит слишком много времени с маком, по крайней мере, по мнению Сью, и поэтому пытается помешать ей видеться с ним. |
Each increase in spending is thus smaller than that of the previous round, preventing an explosion. |
Таким образом, каждое увеличение расходов меньше, чем в предыдущем раунде, что предотвращает взрыв. |
In Australia, for example, the AB socio-economic group account for just 24% of the population, but control 50% of discretionary spending. |
В Австралии, например, социально-экономическая группа AB составляет всего 24% населения, но контролирует 50% дискреционных расходов. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «spending any money».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «spending any money» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: spending, any, money , а также произношение и транскрипцию к «spending any money». Также, к фразе «spending any money» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.