Spent months - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
spent their time on - потратили свое время на
has been spent - было потрачено
spent hours playing - часами играя
spent fuel assemblies - отработанные тепловыделяющие сборки
have been spent - было потрачено
i ever spent - я когда-либо проводил
we spent - мы потратили
the time that we spent together - время, которое мы провели вместе
spent thousands of hours - провел тысячи часов
spent considerable time - провел значительное время
Синонимы к spent: burnt out, exhausted, consumed, depleted, used up, finished, drained, ready to drop, whacked, tuckered out
Антонимы к spent: make, save, earn, buy, gather, collect, save up, accumulate
Значение spent: having been used and unable to be used again.
in a few months time - через несколько месяцев
10 months results - 10 месяцев Результаты
months later - месяцы спустя
three months to one year - за три месяца до одного года
for at least 6 months - по крайней мере, 6 месяцев
for a number of months - в течение нескольких месяцев
the last eight months - последние восемь месяцев
six months per year - шесть месяцев в год
two months later - два месяца спустя
months have been - месяцев были
Синонимы к months: month, year, years, period, few months, hours, weeks, days, lifetimes, eternity
Антонимы к months: new york minute, short period of time, moment, short period, brief moment, brief period of time, couple of days, few days, jiffy, minute
Значение months: plural of month.
We've spent three months calibrating the new antenna at Tchalinko. |
Три месяца настраивали новую антенну на Чалинко. |
He spent about six months among us-listless, quiet, rather morose. He made his appearance in society, and with unfailing propriety performed all the duties demanded by our provincial etiquette. |
Он прожил у нас с полгода - вяло, тихо, довольно угрюмо; являлся в обществе и с неуклонным вниманием исполнял весь наш губернский этикет. |
I spent 9 full months in Mongkok. It all came down to nothing. |
Я провел 9 месяцев в Монгкоке и это никчему не привело. |
(Her own husband had volunteered for a battalion at the beginning of the war and had spent months in separatist captivity.) |
(Ее собственный муж в начале войны отправился добровольцем в украинский батальон и провел несколько месяцев в плену у сепаратистов.) |
Sports America is the number one magazine, boys 13 to 18 in the country. I spent 12 long months on the lam |
нужно помнить, что Спортс Америка - это журнал номер один в стране для мальчиков-подростков от тринадцати до восемнадцати. |
I spent three months hanging out in mission control on a NASA mission to Mars. |
Я провел три месяца в центре управления полетом на Марс. |
I have spent the last nine months banging out the terms of this deal. |
Мы последние девять месяцев все условия утрясли. |
When he decided to erect a building, he spent six months looking for an architect. |
Решив возвести здание, он провёл шесть месяцев в поисках архитектора. |
So I spent three months in Kenya, Uganda and Tanzania interviewing entrepreneurs that had received 100 dollars to start or grow a business. |
Итак, я провела три месяца в Кении, Уганде и Танзании, опрашивая тех предпринимателей, что получили 100 долларов для открытия или развития бизнеса. |
You spent months lying to us about what it is we're hunting out here. |
Ты месяцами лгал нам о том, на что мы охотимся. |
I've spent every day for months walking this perimeter, looking for some sign of encroachment. |
Я бродил вдоль этого периметра каждый день, в течение нескольких месяцев, в поиске признаков вторжения... |
My welfare never had the chance to thank you... for the two months I spent with you that summer... rereading the stories of Caecilius, Lucretia... and their stupid, stupid dog Grumio. |
У меня нет слов, поблагодарить вас... за два месяца, которые я провёл с вами тем летом... читая истории Цецилия, Лукреция... и их дурацкой собаки Грумио. |
My first recollection of Captain Carter is of the few months he spent at my father's home in Virginia, just prior to the opening of the civil war. |
Мое первое воспоминание о капитане Картере относится к немногим месяцам, проведенным им в доме моего отца в Виргинии, перед началом гражданской войны. |
That kid spent 10 months in traction and another year learning to walk again. |
Парень пролежал десять месяцев в гипсе и еще год учился заново ходить. |
I've spent the last six months filling it with canned goods, assault rifles and all five seasons of Friday Night Lights. |
Последние полгода я набивал её консервами, винтовками и всеми сезонами Friday Night Lights |
You know, for what it's worth, I spent four months on that ship chained up... |
Знаешь, чего это стоило, я провёл четыре месяца прикованным на том корабле... |
Forced to flee from Algeria Leary spent a further 18 months on the run from the American authorities. |
Вынужденный покинуть Алжир, Лири провел последующие 18 месяцев в бегах, скрываясь от американских властей. |
I've spent 12 months researching every square inch of this town. I will find Frost and I'll deliver him. |
За 12 месяцев я обследовал каждый квадратный сантиметр в Кейптауне, я найду Фроста и приведу его. |
Последние 6 месяцев я провел, изучая образцы горных пород Воги.... |
|
You believe that Rowan, master manipulator, spent six months captive with these people and didn't cull anything useful? |
И ты веришь, что Роуэн, мастер манипуляций провел пол года в плену этих людей и не узнал ничего полезного? |
The United Kingdom specifically stated that if a person was given a custodial sentence of more than 30 months, the conviction could never be spent. |
Соединенное Королевство конкретно указало, что если какое-либо лицо приговорено к лишению свободы на срок более 30 месяцев, судимость не погашается. |
I've spent the past few months getting over her, and now, suddenly she's opening the door again. |
Последние несколько месяцев я провел, пытаясь ее забыть, а теперь внезапно она снова открывает дверь. |
I spent months helping you get over her. |
Я потратил месяцы, помогая тебе ее забыть. |
I spent the last six months taking care of you after you dropped the ball in Boston and your marriage fell apart. |
Я провел последние шесть месяцев, заботясь о тебе после того, когда тебя бросили на балу в Бостоне, и твой брак развалился. |
The state department spent months negotiating Dominik's extradition. |
У госдепартамента ушли месяцы на переговоры об экстрадиции Доминика. |
I spent months in a lab being prodded and poked by a scientist who didn't recognize I was a life-form. |
Я провёл месяцы в лаборатории, где меня колол и ковырял учёный, который не видел во мне живого существа. |
Russia has spent months using its warplanes, artillery pieces, and ground troops to bolster the fragile government of Syrian strongman Bashar al-Assad. |
Россия несколько месяцев оказывала поддержку неустойчивому правительству сирийского диктатора Башара аль-Асада, применяя авиацию, артиллерию и наземные войска. |
Army buddy of mine spent a few months in a hospital after an IED explosion. |
Армейский приятель провёл несколько месяцев в госпитале после взрыва самодельного устройства. |
The time that Cowperwood spent in the Eastern Penitentiary of Pennsylvania was exactly thirteen months from the day of his entry to his discharge. |
Ровно тринадцать месяцев провел Каупервуд в Пенсильванской Восточной тюрьме до дня своего освобождения. |
I spent six months deposing and questioning Henry. |
Я провела 6 месяцев снимая показания и допрашивая Генри. |
The Obama administration has spent months ignoring this reality and appealing to the better angels of Russia’s nature for help in dealing with Iran. |
Администрация Обамы много месяцев подряд игнорировала эти реалии и пыталась добиться содействия России по иранскому вопросу, апеллируя к лучшим сторонам ее натуры. |
And then we spent six months in Scotland. |
А потом мы пробыли шесть месяцев в Шотландии. |
He spent eight months on a kibbutz, took an internet course and got ordained as an interfaith minister. |
Он восемь месяцев прожил в кибутце, закончил интернет-курс и получил сан всерелигиозного священника. |
Joel responded better than anyone expected to palliative treatment, and so instead of months, we spent years learning how to love our dying child with all of our hearts. |
Джоэл отреагировал на паллиативное лечение лучше, чем кто-либо ожидал, и поэтому мы провели не месяцы, а годы, узнавая, как любить всеми сердцами наше умирающее дитя. |
It was locked, so he was dying to know what was inside, and he spent months trying every possible number combination until finally one misty morning, it opened. |
Она была закрыта, поэтому он умирал от желания узнать, что же находится внутри, он потратил несколько месяцев, подбирая всевозможные комбинации чисел, и наконец, одним туманным утром, она открылась. |
We spent months together - in the isolation unit, in the hospital and in her home. |
Мы провели месяцы вместе — в отделении реанимации, в больнице и в её доме. |
И что, возможно, я восемь месяцев гонялся за этим моментом. |
|
We spent months uncovering them and accumulating evidence. |
Мы потратили месяцы, чтобы собрать достаточно улик против них. |
It has spent the past several months ratcheting up rhetorical pressure on Beijing to help defuse North Korea’s nuclear and missile programs. |
Последние несколько месяцев он усиливает риторическое давление на Пекин с тем, чтобы тот помог закрыть северокорейские ядерную и ракетную программы. |
Mrs Western was soon reconciled to her niece Sophia, and hath spent two months together with her in the country. |
Миссис Вестерн скоро помирилась с Софьей и провела у нее в деревне два месяца. |
I therefore sentence you to two years in jail for perjury... three months of which will be spent working in Myrl Redding's stables. |
Поэтому я приговариваю вас к двум годам тюрьмы, из которых три месяца вы будете работать на конюшне Мирла Реддинга. |
Here, where colonel Weaver and I spent two months in solitary studying every single nook and cranny. |
Мы с полковником Уивером провели здесь два месяца, как отшельники, изучая каждый уголок и трещинку. |
I spent the next eight months writing condolence letters to the two princes and listening to Candle in the Wind on constant repeat. |
Я провела следующие 8 месяцев за написанием сочувственных писем двум принцам и за прослушиванием Свечи на ветру на постоянном повторе. |
I spent months on that testimony. |
Я провел месяцы над этим выступлением. |
Well, he spent months searching. |
Он провёл месяцы в поисках. |
I've spent months staring at these dingy walls, lying in utter darkness. |
Я провела месяцы таращась на эти грязные стены в полной темноте. |
I've spent months trying to figure it out, and I gave up. I just don't get it. |
Я месяцами, пыталась это понять Но я сдаюсь - просто не могу и всё. |
Although we started to see signals of energy drains, within months of our arrival, from Companions like myself, who spent extended time on this planet. |
Хотя признаки энергопотери мы начали замечать уже спустя несколько месяцев с момента нашего прибытия. Особенно пострадали тейлоны, которые, подобно мне, длительное время проводят на Земле. |
It was locked, so he was dying to know what was inside, and he spent months trying every possible number combination until finally one misty morning, it opened. |
Она была заперта, так что он бы умер, чтобы узнать, что там внутри. и он проводил месяцы, пробуя все возможные комбинации цифр. и наконец, одним туманным утром, она открылась. |
All they would tell me is he spent the last 11 months in Bolivia. |
Всё, что они рассказали мне: последние 11 месяцев он был в Боливии. |
So in immune vaccines, you'll get your shots, and then weeks, months, years later, when you're actually exposed to bacteria, it's not the vaccine in your body that protects you. |
Это подобно прививкам, когда вам делают укол, а через недели, месяцы или годы вы подвергаетесь воздействию бактерий, вас защищает не вакцина в организме, а ваша имунная система. |
You were served sukiyaki for dinner, then spent the night and had breakfast. Don't you think you were imposing? |
Ты поел на ужин сукияки, провёл ночь и позавтракал. Тебе не кажется, что ты навязываешься? |
But barely six months into my new job, I met a woman who forced me to challenge all my assumptions. |
Но буквально через 6 месяцев на новой работе я встретила женщину, которая заставила меня пересмотреть мои взгляды. |
Having spent a week living and working with the compressor divers. |
Проработав и прожив неделю вместе с ныряльщиками. |
What hellish experiences did he overcome during those missing months? |
Какие адские испытания ему пришлось пройти в течение этих месяцев? |
Besides, I spent my entire life cleaning up after my smelly brothers. |
К кому же, я всю жизнь прибирала за своими грязнулями братьями. |
After his dismissal, he spent several days in bed, drinking hot lemon from the same mug and never washing it, a key sign of one of his downturns. |
После увольнения он несколько дней лежал в кровати и пил горячий лимонный чай из одной и той же немытой кружки - верный признак того, что у него все плохо. |
We spent a wonderful summer in forty-one, the first year of the war, just on the eve of it and soon after it was declared. |
У нас было чудное лето в сорок первом году, первом году войны, в самый канун ее и вскоре после ее объявления. |
It's about me and my best friend, who spent prom night in the band room, eating oranges and playing flute duets. |
Здесь про то, как я с моей лучшей подругой, просидели весь выпускной в кабинете музыки, поедая апельсины и играя дуэты на флейте. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «spent months».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «spent months» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: spent, months , а также произношение и транскрипцию к «spent months». Также, к фразе «spent months» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.