Standard template library - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Standard template library - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
стандартная библиотека шаблонов
Translate

- standard [adjective]

noun: стандарт, норма, эталон, норматив, знамя, штандарт, образец, мерило, проба, флаг

adjective: стандартный, типовой, нормальный, нормативный, общепринятый, образцовый, штамбовый

- template [noun]

noun: шаблон, лекало

  • lifting template - плазовый шаблон

  • core template - стержневой шаблон

  • derive a template - разрабатывать шаблон

  • add invoice template - добавлять образец счета-фактуры

  • browser template enquiry - запрос шаблона браузера

  • balance scorecard template - шаблон карты сбалансированных показателей

  • copy milling template - шаблон для копировального фрезерования

  • template strand - материнская нить

  • design template - шаблон оформления

  • template matching - сопоставление шаблонов

  • Синонимы к template: pattern, guide, model, blueprint, mold, example, templet

    Антонимы к template: student, novice, atypical, beginner, chaos, client, copy, poor man's something, sexton blake, clutter

    Значение template: a shaped piece of metal, wood, card, plastic, or other material used as a pattern for processes such as painting, cutting out, shaping, or drilling.

- library [noun]

noun: библиотека, книгохранилище

adjective: библиотечный



This template is not currently compatible with custom parameters; please use the standard {{Welcome}} for those.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот шаблон в настоящее время не совместим с пользовательскими параметрами; пожалуйста, используйте стандартный {{Welcome}} для них.

Usually parameters reproduce the value, and the template adds the SI unit or additional standard text.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обычно параметры воспроизводят значение, а шаблон добавляет единицу Си или дополнительный стандартный текст.

Is there any standard policy for the connected contributor template to be removed when it is no longer helpful?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует ли какая-либо стандартная политика для шаблона подключенного участника, который будет удален, когда он больше не будет полезен?

Downloaded, just as you might download a standard template for a promissory note... if you didn't want to involve your solicitor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скачана с сайта, где можно также скачать и стандартную форму для долгового обязательства, если не хочешь впутывать своего адвоката.

I don't think the {{sfn}} template is being used properly and was going to convert them to standard inline citations, but thought I'd run 'em past the peeps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не думаю, что шаблон {{sfn}} используется должным образом и собирался преобразовать их в стандартные встроенные цитаты, но подумал, что я пропустил их мимо глаз.

Usually parameters reproduce the value, and the template adds the SI unit or additional standard text.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обычно параметры воспроизводят значение, а шаблон добавляет единицу Си или дополнительный стандартный текст.

When you see the word “template” in this and other Document Fingerprinting topics, it refers to a document that you have established as a standard form, not the template file type.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда вы видите слово шаблон в этом и других разделах относительно отпечатков документов, оно касается документа, заданного в качестве стандартной формы, а не типа файла шаблона.

Usually parameters reproduce the value, and the template adds the SI unit or additional standard text.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обычно параметры воспроизводят значение, а шаблон добавляет единицу Си или дополнительный стандартный текст.

Nato, EU, foreign institutions, were carrying a plate with the standard red template, with the 8-aaa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

НАТО, ЕС, иностранные учреждения несли табличку со стандартным красным шаблоном, с цифрой 8-ААА..

Is it standard for all towns/locales/cities in a given state to carry that template?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Является ли это стандартом для всех городов/локалей/городов в данном штате, чтобы нести этот шаблон?

In addition to the standard template, I have made significant grammatical changes to the article to correct frequent flaws I found.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В дополнение к стандартному шаблону я внес значительные грамматические изменения в статью, чтобы исправить частые недостатки, которые я обнаружил.

There are standard template warning people not to post spam links.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существуют стандартные шаблоны, предупреждающие людей не размещать спам-ссылки.

Usually parameters reproduce the value, and the template adds the SI unit or additional standard text.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обычно параметры воспроизводят значение, а шаблон добавляет единицу Си или дополнительный стандартный текст.

It is the standard template that all other policies carry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это стандартный шаблон, который несут все остальные политики.

At minimum, a standard template of lymphadenectomy should be followed by removing the external and internal iliac and obturator lymph node.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как минимум, стандартная схема лимфаденэктомии должна сопровождаться удалением наружного и внутреннего подвздошного и обтураторного лимфатических узлов.

Editors will be able to opt out by adding their name to a do-not-message list at any time, or by adding the standard {{bots}} template.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Редакторы смогут отказаться от этого, добавив свое имя в список нежелательных сообщений в любое время или добавив стандартный шаблон {{bots}}.

If you check the history, you'll find that a standard Navbox template was being used.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы проверите историю, то обнаружите, что использовался стандартный шаблон Navbox.

The C++ Standard Library includes the Standard Template Library or STL that provides a framework of templates for common data structures and algorithms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стандартная библиотека C++ включает в себя библиотеку стандартных шаблонов или STL, которая обеспечивает структуру шаблонов для общих структур данных и алгоритмов.

Usually parameters reproduce the value, and the template adds the SI unit or additional standard text.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обычно параметры воспроизводят значение, а шаблон добавляет единицу Си или дополнительный стандартный текст.

Usually parameters reproduce the value, and the template adds the SI unit or additional standard text.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обычно параметры воспроизводят значение, а шаблон добавляет единицу Си или дополнительный стандартный текст.

I'm not clear whether we are using a standard template for such pages or if there is an element of discretion?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не совсем понимаю, используем ли мы стандартный шаблон для таких страниц или есть элемент дискреции?

Usually parameters reproduce the value, and the template adds the SI unit or additional standard text.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обычно параметры воспроизводят значение, а шаблон добавляет единицу Си или дополнительный стандартный текст.

Ada 2005 adds a comprehensive generic container library to the standard library, which was inspired by C++'s standard template library.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ada 2005 добавляет всеобъемлющую универсальную библиотеку контейнеров в стандартную библиотеку, которая была вдохновлена стандартной библиотекой шаблонов C++.

Usually parameters reproduce the value, and the template adds the SI unit or additional standard text.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обычно параметры воспроизводят значение, а шаблон добавляет единицу Си или дополнительный стандартный текст.

It could be included as a link in the standard welcome template and on other help pages, and the RfA guidance pages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он может быть включен в качестве ссылки в стандартный шаблон приветствия и на других страницах справки, а также на страницах руководства РФА.

Usually parameters reproduce the value, and the template adds the SI unit or additional standard text.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обычно параметры воспроизводят значение, а шаблон добавляет единицу Си или дополнительный стандартный текст.

How would people feel about moving the standard procedures and boilerplate text sections to a template and transcluding it here?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как бы люди отнеслись к перемещению стандартных процедур и шаблонных текстовых разделов в шаблон и их трансклюзии сюда?

The standard pronunciation template, {{IPAc-en}}, has a default mouse-over feature, e.g. /ˌæləˈbæmə/.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стандартный шаблон произношения {{IPAc-en}} имеет функцию наведения курсора мыши по умолчанию, например /ææləbbæmə/.

Standard double rooms are 18 m² and are furnished with 2 twin beds with traditional mattresses, and they do not allow more than 2 persons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В стандартных двухместных номерах, площадью 18м², имеются 2 односпальные кровати с традиционными матрасами. В этих номерах могут разместиться максимум 2 человека.

The cost of return flight is fully borne by the employer as stipulated under the Standard Employment Contract.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В соответствии с Типовым договором найма работодатель полностью оплачивает авиационный билет по обратному проезду.

Looking at the guidelines, water supply in tunnels with water mains tend to become a standard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как следует из руководящих указаний, водоснабжение в туннелях с магистральным водопроводом становится стандартной мерой безопасности.

You can also create a form by starting with a template.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Форму можно создать на основе шаблона.

Template - the name of the template file (the emplates directory), which should be applied to the chart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Template - имя файла шаблона (каталог emplates), который должен быть применен к графику.

I did, because he forced me to study it endlessly, insisting that it was far superior to the standard 26-letter one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А я знаю, он заставлял меня изучать его, настаивая, что он во многом превосходит обычный алфавит из 26-ти букв.

19 standard photon torpedoes and three class-10s armed with high-yield warheads.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

19 стандартный фотонных торпед и три торпеды класса 10, заряженные высокоэффективными боеголовками.

Seeing that the screen door was broken and the inner door... ajar, I... I felt that entrance complied with standard procedure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Увидев, что москитная сетка была сломана, а внутренняя дверь... приоткрыта, я почувствовал, что сюда вломились в соответствии со стандартной процедурой.

We've blown away the FIPS 140-2 standard for security, and that's been certified by NIST/CSE, as you can see...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы превзошли стандарты безопасности ФСОИ 140-2 и, как видите, сертифицированы НИСТ-Си-Эс-И.

He has not... attained a sufficient standard for admission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он не совсем ... подходит для наших стандартов.

For the template on this page, that currently evaluates to autocollapse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для шаблона на этой странице, который в настоящее время оценивается как autocollapse.

When you have finished reviewing my changes, you may follow the instructions on the template below to fix any issues with the URLs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда вы закончите просматривать мои изменения,вы можете следовать инструкциям на шаблоне ниже, чтобы исправить любые проблемы с URL-адресами.

For a couple of weeks now, the |issue parameter is no longer displayed correctly in the {{citation}} template, because there is a space lacking before the brackets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот уже пару недель параметр |issue не отображается корректно в шаблоне {{citation}}, так как перед скобками не хватает места.

The template needs to be edited to allow for the relevant changes, and is beyond my Wiki knowledge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шаблон необходимо отредактировать, чтобы учесть соответствующие изменения, и это выходит за рамки моих знаний Вики.

When you have finished reviewing my changes, you may follow the instructions on the template below to fix any issues with the URLs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда вы закончите просматривать мои изменения,вы можете следовать инструкциям на шаблоне ниже, чтобы исправить любые проблемы с URL-адресами.

Now if there are no objections I shall start using this template when I feel it is appropriate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь, если нет возражений, я начну использовать этот шаблон, когда я чувствую, что это уместно.

Unfortunately all I can offer is this lame text thanks rather than some fancy-smancy thank-you spam template thingy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К сожалению, все, что я могу предложить,-это этот убогий текст благодарности, а не какой-то причудливый спам-шаблон.

I think we need a warning template at multiple levels for users who added excessive plot detail to articles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, что нам нужен шаблон предупреждения на нескольких уровнях для пользователей, которые добавили чрезмерную детализацию сюжета в статьи.

These RNA strands are initially created using DNA strands as a template in a process called transcription.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти нити РНК первоначально создаются с использованием нитей ДНК в качестве шаблона в процессе, называемом транскрипцией.

His explanation was that A Shrew was written by Christopher Marlowe, with The Shrew as his template.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его объяснение состояло в том, что землеройка была написана Кристофером Марло, причем землеройка была его шаблоном.

We can also group together political posts into a single template.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы также можем сгруппировать политические посты в единый шаблон.

I like the new template as well, although it is a bit large.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне тоже нравится новый шаблон, хотя он немного великоват.

Lastly this does seem to be a dynamic list as per that template,which probably should be added.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наконец, это действительно кажется динамическим списком в соответствии с этим шаблоном,который, вероятно, следует добавить.

If this template is removed, it should not be replaced.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если этот шаблон удален,его не следует заменять.

See {{Persondata/sandbox}} revision 563947267 to see what the edited template would look like.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смотрите раздел {{Persondata/sandbox}} редакция 563947267, чтобы узнать, как будет выглядеть отредактированный шаблон.

How about creating a template that can be added to the image description pages of verified structures?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как насчет создания шаблона, который можно добавить на страницы описания изображений проверенных структур?

The collapsible option explanatory template appears twice, because it's also being used in the documentation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пояснительный шаблон складной опции появляется дважды, потому что он также используется в документации.

I recommend the creation of a new template, as well as guidelines for it's use.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я рекомендую создать новый шаблон, а также рекомендации по его использованию.

There is no way the Sun of Vergina will be part of this template.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Солнце Вергины никоим образом не будет частью этого шаблона.

I think we need some better guidance on where this template is to be used.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, что нам нужно некоторое лучшее руководство о том, где этот шаблон будет использоваться.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «standard template library». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «standard template library» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: standard, template, library , а также произношение и транскрипцию к «standard template library». Также, к фразе «standard template library» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information