Star convexity - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: играть главные роли, быть звездой, украшать звездами, предоставлять главную роль, отмечать звездочкой
noun: звезда, звездочка, светило, судьба, рок, выдающаяся личность, знаменитый актер, что-либо, напоминающее звезду
adjective: звездный, выдающийся, великолепный, ведущий
reality tv star - звезда реалити-шоу
a falling star - падающая звезда
star formation rate - Скорость образования звезд
star product - звездный продукт
a star - звезда
as a rising star - как восходящая звезда
star on - звезды на
lone star - одинокая звезда
star command - команда звезда
she is a star - она является звездой
Синонимы к star: heavenly body, dwarf planet, celestial body, asteroid, planet, sun, principal, leading lady/man, female/male lead, hero
Антонимы к star: unimportant, insignificant, minor, nonentity, unknown, nobody, commoner
Значение star: a fixed luminous point in the night sky that is a large, remote incandescent body like the sun.
convexity of roadway - выпуклость дорожного полотна
excessive convexity - излишняя выпуклость
strict convexity - строгая выпуклость
absolute convexity - абсолютная выпуклость
analytic convexity - аналитическая выпуклость
local convexity - локальная выпуклость
star convexity - звездная выпуклость
regular convexity - регулярная выпуклость
Синонимы к convexity: convexness, convex shape, curvature, concavity, azimuthal
Антонимы к convexity: cavity, concave, concavity, dent, depression, dint, hollow, indent, indentation, indenture
Значение convexity: The state of being convex.
We must get to the other side of this star field before the Blorgons intercept. |
Нам срочно нужно добраться до другой стороны звездного поля, пока Блоргоны нас не обнаружили! |
To be honest with you guys, when I was your age, I wanted to be a rap star. |
Если быть с вами откровенным, ребята, то в вашем возрасте я хотел быть звездой рэпа. |
The Star of Grayson glittered in golden beauty on its crimson ribbon against the space-black of her tunic's breast. |
Сейчас ее черный космический мундир пересекала малиновая лента с Золотой Звездой Грейсона. |
This is what Destiny intented from the moment it entered the star system. |
Это было целью Судьбы с момента вхождения в солнечную систему. |
Several of the smaller satellites were just also visible, but the double star Earth-Moon was much more conspicuous. |
Также было видно несколько меньших спутников, но все же самой заметной была двойная звезда Земля-Луна. |
Ты выглядишь как звезда кино или президент. |
|
The four-star Hotel Budapest* with its unique cylindrical-shaped architectural style offers the most beautiful panorama of Budapest. |
В индивидуальном стиле построена 4-звездная гостиница с круговой панорамой находится в центре Буды, откуда до центра города и до главных туристических достопримечательностей Будапешта легко добраться. |
Finally, they have to record the faint light that originated from the bright star and was reflected off the exoplanet after having passed through its atmosphere. |
Наконец, им необходимо записать тот слабый свет, который излучает звезда и который затем отражается от этой экзопланеты, пройдя сквозь ее атмосферу. |
Enterprise will be destroyed unless it is moved out of the path of the star material. |
Энтерпрайз будет уничтожен, если нам не удастся уйти с траектории движения звездного вещества, выброшенного в нашу сторону. |
I looked at the sky; it was pure: a kindly star twinkled just above the chasm ridge. |
Я взглянула на небо - оно было ясное; звезда кротко мерцала над краем утеса. |
На Стартрек, а не парфюмерную линию сфинктера брата. |
|
A more precise calculation of our heading show's that we will not collide with the star, but rather, make a close approach near it's coronasphere. |
Более точные расчеты направления нашего движения указывают, что мы не столкнемся с солнцем, а, скорее, вплотную подойдем к его короне. |
Oh, my favorite- George Lucas can talk all the way through Star Wars, I say one word and I'm banished to the kitchen. |
Ой, вот это моё любимое — Джорджу Лукасу, значит, можно трепаться во время Звёздных войн, а мне стоило только заикнуться — и меня выгнали на кухню. |
No, Drake the multiplatinum hip hop star. |
Нет, с Дрейком - звездой хип-хоп сцены. |
Ох, как насчет того, что моя коллега пишет мне каждые 15 минут? |
|
I just wish I could get through one All-Star Game without crying. |
А я просто хочу отыграть во Всех звёздах хотя-бы одну игру, чтобы не пришлось расплакаться. |
I guess that's why he made the All-Star team. |
Думаю, именно это сделало его команду звездной. |
Я мастерил звезду смерти из фруктового эскимо. |
|
I make you big Hollywood star, Yossarian. |
Я сделаю из тебя большую звезду Голливуда, Йоссариан. |
Got anything left in this town like a 3-star hotel, something with clean sheets and soft pillows and room service? |
Есть ли что-нибудь в этом городе похожее на 3-х звёздочный отель, что-то с чистыми простынями, мягкими подушками и обслуживанием в номерах? |
Your apartment renovations and your overpriced Star Wars memorabilia. |
Обновление ваших квартир, рассказы о ваших звездных войнах. |
Hey, have you filled all the slots in the Army all-star game? |
Ты заполнил все места на армейскую игру всех звезд? |
Gives the bigwigs a chance to rub elbows with the rock star archivists and librarians. |
Дает возможность большим шишкам потолкаться среди рок звезд архиологии и библиотекарей. |
It is a fact that the conditions inside a star bode very poorly for the sustained viability of a wormhole, and I owe it to you all to tell you that. |
Фактом является то, что условия внутри звезды не сулят ничего хорошего для устойчивого поддержания червоточины, и я должен вам об этом сказать. |
Given recent events, I would like to know once and for all if we're closing the book on the feasibility of dialing within a star. |
Учитывая последние события, я бы хотела выяснить раз и навсегда, закрываем ли мы вопрос осуществимости соединения внутри звезды. |
Because that junkie ex-pop star is a genius songwriter, and that's what Nessa needs. |
Потому что эта бывшая поп-звезда в завязке - автор прекрасных песен, а это то, что нужно Нессе. |
It's not exactly five star, is it? |
Не пятизвёздочный отель, конечно. |
Easy to say when you're the star quarterback. |
Легко говорить, когда ты лучший квотербек. |
If we could just see the collapsed star inside the singularity, yeah, we'd solve gravity. |
Если бы мы увидели сколлапсировавшую звезду внутри, сингулярность, мы бы постигли гравитацию. |
Our first ever Instant Star is... |
И первой победительницей конкурса Сверхновая Звезда становится... |
She has a small star-shaped tattoo on her shoulder, which, judging by the blurring and fading of the ink is about four or five years old and was exposed to the sun. |
У неё на плече небольшая татуировка в виде звезды, Которой, судя по размытости и степени выцветанию чернил, четыре-пять лет, подвергалась воздействию солнечных лучей. |
My star role at the Dresden opera. |
Это была моя ведущая роль в Дрезденской Опере. |
Berkeley grad, double major, Bureau star of the Unabomber case. |
Выпускница Беркли, двойное высшее, звезда Бюро в деле Унабомбера. |
Когда-то она была восходящей звездой. |
|
And the best way to do that is with the high school all-star quarterback, not the AV club. |
И лучше всего это сделать с квотербеком средней школы, а не журналистами газетёнки. |
It was the gloomy star of the police which was rising in the sewer. |
Это было полицейское око -мрачное светило подземных трущоб. |
There was a star in a box on his sleeve because he was a major. |
На рукаве у него была звездочка в окаймлении, потому что он был в чине майора. |
It is my great pleasure to present you with a Silver Star for your exceptional heroism and gallantry in combat operations. |
С огромным удовольствием награждаю вас Серебряной звездой за невероятный героизм и отвагу во время боевых действий. |
Если смотреть прямо наверх, можно увидеть Северную звезду. |
|
Я есмь Египет, звезда Востока и заката. |
|
Science is the God to who we all pray and it tells us that our sun is, in fact, a perfectly spherical star made up of hot plasma, held together by incredibly powerful magnetic forces. |
Наука есть бог, которому мы молимся. И она говорит, что наше солнце на самом деле сферическая звезда, сделанная из плазмы, которую удерживают необычайно сильные магнетические силы. |
Why would Cupid want to ice Star City's most high profile couple? |
Зачем Купидону убивать самую знаменитую пару Стар сити? |
It's the star drive. |
Это межзвездный двигатель. |
Like Khan in Star Trek II. |
Как Хан в фильме Звездный путь II. |
Do you like Star Trek, too? |
— Ты тоже любишь смотреть Звездный путь? |
У нас есть звезда, готовая зажечься. |
|
Because I wanted to be a star. |
Потому что я хотела быть звездой. |
Йен ведь выдающийся спортсмен, да? |
|
The night life ends before midnight, and five-star restaurants are nowhere to be found, but what you will find are open doors and open hearts. |
Ночная жизнь заканчивается до полуночи, и днем с огнем не сыщешь пятизвездочных ресторанов, но здесь вы найдете открытые двери и открытые сердца. |
Сжимающаяся звезда может тогда стать объектом планетарной массы. |
|
Gregorius was named as a Final Vote candidate for the 2017 MLB All-Star Game. |
Грегориус был назван в качестве окончательного кандидата на голосование в 2017 году MLB All-Star Game. |
Posidonius calculated the Earth's circumference by reference to the position of the star Canopus. |
Посидоний рассчитал окружность Земли по положению звезды Канопус. |
This was the first of the Star Trek comic books produced by Marvel for the Paramount Comics line, and it contains previews for several of the follow-up series. |
Это был первый из комиксов Star Trek, выпущенных Marvel для линии Paramount Comics, и он содержит предварительные просмотры для нескольких последующих серий. |
Novelizations of Star Trek episodes published written by James Blish and J.A. Lawrence. |
Романизации эпизодов Звездного пути, опубликованные Джеймсом Блишем и Дж. А. Лоуренсом. |
Star has a First Class symbol on a five-pointed yellow star, and initially indicated the five merit badges required to earn the rank. |
Звезда имеет символ первого класса на пятиконечной желтой звезде и первоначально обозначала пять значков заслуг, необходимых для получения ранга. |
From June 1996 to July 1998 Fenton marked preferred seconds sold in their gift shop with a sandblasted solid or hollow star. |
С июня 1996 по июль 1998 года Fenton отмечал предпочтительные секунды, продаваемые в их сувенирном магазине, с помощью пескоструйной обработки твердой или полой звезды. |
Black paid homage to Blind Date with the return of its most popular contestants and saw her star in a special edition of Coronation Street. |
Блэк отдала дань уважения свиданию вслепую с возвращением своих самых популярных конкурсанток и увидела свою звезду в специальном выпуске Coronation Street. |
Safaviyya star from ceiling of Shah Mosque, Isfahan. |
Звезда сефевия с потолка мечети Шаха, Исфахан. |
Two spectroscopic companions have been proposed to the red supergiant star. |
Красной звезде-сверхгиганту были предложены два спектроскопических компаньона. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «star convexity».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «star convexity» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: star, convexity , а также произношение и транскрипцию к «star convexity». Также, к фразе «star convexity» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.