Stick out like a sore thumb - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: придерживаться, держаться, втыкать, вкалывать, приклеивать, наклеивать, завязнуть, торчать, застревать, насаживать
noun: палка, палочка, ручка, трость, жезл, посох, прут, рукоятка, брусок, ветка
rain stick - дождь
stick with - придерживаться
stick to the neutral - придерживаться нейтральной
stick away - держаться подальше
stick notes - палки отмечает
plastic stick - пластиковые ручки
talking stick - говорить палку
please stick - пожалуйста, придерживайтесь
stick around here - остаться здесь
stick strictly to - строго придерживаться
Синонимы к stick: twig, small branch, piece of wood, cane, walking stick, staff, crutch, crook, alpenstock, post
Антонимы к stick: twist, unstick
Значение stick: a thin piece of wood that has fallen or been cut from a tree.
preposition: из, вне, за
noun: аут, выход, недостаток, пропуск, лазейка
adverb: вне, наружу, вон, снаружи, больше обычного
adjective: наружный, внешний, отдаленный, крайний, выключенный
verb: изгнать, выгонять, тушить, гасить, выставлять, нокаутировать, удалять с поля
show out - показывать
chill out - Расслабься
sweep out - выметать
tired out - измученный
out of control/hand - из-под контроля / стороны
kick jesus out of - избивать до полусмерти
spurious out-of-band signals - паразитные внеполосные сигналы
stare out - приводить в замешательство
cut out shoe boots - открытые ботильоны
shelling out - выход из оболочки
Синонимы к out: (gone) away, elsewhere, absent, not at home, not in, not here, (out) in the open, disclosed, divulged, revealed
Антонимы к out: inside, within
Значение out: not at home or at one’s place of work.
preposition: подобно, вроде, словно, наподобие, в качестве
verb: нравиться, любить, хотеть, желать, находить приятным
adverb: так, как бы, так сказать, вероятно, возможно
adjective: подобный, похожий, одинаковый, равный, возможный, вероятный
conjunction: как будто
noun: нечто подобное, влечения, нечто одинаковое, нечто равное
phrase: сильно, очень, чрезвычайно, стремительно, изо всех сил, ужасно
structures like - структуры, как
want like - хотят как
methods like - методы, такие как
i particularly like - в частности, как я
like fruit? - как фрукты?
x-like track - х-подобный трек
similarly like - так же, как
lool like - Lool как
i would like to exchange - я хотел бы обменяться
would like to express its appreciation - хотел бы выразить свою признательность
Синонимы к like: analogous, identical, similar, parallel, resembling, matching, alike, kindred, same, comparable
Антонимы к like: dislike, unlike
Значение like: (of a person or thing) having similar qualities or characteristics to another person or thing.
article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то
noun: высшая отметка, круглое отлично
abbreviation: возраст, акр, пополудни
have a rank - иметь ранг
have a thing about - есть что-то о
have a rapport with - иметь связь с
be a danger to - быть опасным для
get a load of - получить нагрузку
a break - перерыв
carrying a child - с ребенком
having a sixth sense - имея шестое чувство
have a fine time - хорошо провести время
take a kick - пробивать пенальти
Синонимы к a: axerophthol, adenine, angstrom, angstrom unit, amp, ampere
Антонимы к a: this, that
Значение a: used when referring to someone or something for the first time in a text or conversation.
canker sore - язвенная болезнь
running sore - рана болит
to be in sore need of - чтобы очень нуждаться в
to feel sore about sth. - чувствовать болячку о СТГ.
a little sore - немного болит
stick out like a sore thumb - торчать, как больной палец
sore muscles - боль в мышцах
you're sore - Ты больной
he has a sore throat - у него болит горло
like a sore - как ангины
Синонимы к sore: hurtful, painful, vexatious, hurting, aching, irritated, angry, severe, ulcerated, wound
Антонимы к sore: indolent, painless
Значение sore: Causing pain or discomfort; painfully sensitive.
be under thumb - быть под каблуком
diagrammatic thumb switch control board - пульт-табло со стрелочными рукоятками
thumb cleat - однорогая утка
thumb mode - режим большого пальца
stuck out like a sore thumb - торчали, как больной палец
thumb nut point - Точка большого пальца гайки
thumb screws - винты с накатанной головкой
one thumb - один палец
thumb ring - большой палец кольцо
under their thumb - под большим пальцем
Синонимы к thumb: finger, flick, leaf, flip, riffle, hitchhike, riff, hitch, digit, browse
Антонимы к thumb: search thoroughly, dive deep, answer, avert one's gaze, avoid, beach slap, conceal, contemplate, cower, depart
Значение thumb: The short thick digit of the hand that for humans has the most mobility and can be made to oppose all of the other fingers.
Just forward of the frog, a leather grip or thumb cushion protects the stick and provides grip for the violinist's hand. |
Прямо перед лягушкой кожаная рукоятка или подушка для большого пальца защищает палку и обеспечивает захват для руки скрипача. |
I will strangle you, I'll stick my goddamn thumb through your eye! |
Я задушу тебя и засуну большой палец прямо тебе в глаз! |
Thanks, doc, but you'd stick out like a sore thumb. |
Я отменяю свои лекции и еду с тобой. Спасибо, док. |
So I stick out like a white thumb. |
А я торчу как загипсованный палец. |
Ангел в их окружении торчал бы как одинокий палец. |
|
Я выгляжу как наркоманка в этих очках. |
|
He's wearing a hat with flaps so he should stick out like a sore thumb. |
Он носит головной убор с ушами, так что он должен бросаться в глаза. |
I feel like I'm gonna stick out like a sore thumb in my ugly dress. |
Я в нее не вписываюсь. Мои платья недостаточно красивые. |
Oh, wow. I stick out like a sore thumb. |
Ох, я выгляжу как слон в посудной лавке. |
Guys like that would stick out like a sore thumb. |
Такие, как они, будут там выделяться словно белые вороны. |
You can stick your thumb on that. |
Вы можете приложить свой большой палец. |
A man may beat his wife with a stick no bigger than his thumb. |
Мужчина может бить жену палкой не толще его большого пальца. |
Four stars wrapped around your stick, pop the thumb, nick the top. |
Четыре звезды обхватят вашу палку, и большим пальцем будут гладить головку. |
It seems to me he'll stick out like a sore thumb. |
Сдается мне, он будет выделяться, как нарыв на большом пальце. |
They stick out like sore thumb, don't you think? |
Они выделяются, как эскимосы, правда ведь? |
And I know I stick out like a sore thumb. |
И поэтому я тут как белая ворона. |
Try not to say too much, you'll stick out like a sore thumb. |
Старайся не говорить много. Не будь моей головной болью. |
He's wearing a hat with flaps, so he should stick out like a sore thumb. |
Он носит головной убор с ушами, так что он должен бросаться в глаза. |
Полицейский катер будет слишком бросаться в глаза. |
|
In his other hand his thumb held a knife to his palm while his first two fingers kept the arrow nocked and tension on the string. |
Другой рукой он большим пальцем прижимал к ладони нож, а указательным и средним натягивал тетиву. |
He pressed his thumb against a coded latch plate and pulled the door half open. |
Он прижал большой палец к запору кодового замка и приоткрыл дверь. |
Hari barely managed to dodge sideways while he brushed the lance aside with his stick. |
Гэри едва успел отклониться и отбить шпагу с помощью своего копья. |
We do not stick pins into dolls and dance naked around a camp fire. |
Мы не втыкаем иголки в кукол и не танцуем голыми вокруг костра. |
Can you just take this stick out of my wing? |
Слушай, можешь оказать мне услугу? |
У моего младшенького, Мальчика с пальчика, только кожа да кости. |
|
Gently rub the lobes between your thumb and index finger as if you were rubbing the morning dew off a flower petal. |
Нежно потрите мочки так, словно касаетесь росы на лепестке. |
He takes the pieces of paper when they're finished, stacking them on his palm, pinned under a big stiff thumb. |
Он берет листки и складывает на ладони, прижимая загрубелым большим пальцем. |
Secondly, we've nothing to fear from the proposed business expansion so long as we stick together. |
Далее, не стоит боться предстощего бизнес расширения, пока мы держимся вместе. |
The guy may not talk softly, but he carries a big stick is all I'm saying. |
Может быть этот парень использует не совсем гладкие формулировки, но он несгибаем. Вот и все, что я хочу сказать. |
Honestly, Hallam, you're such a stick in the mud. |
Халлэм, в самом деле. Ты такой старомодный. |
We found thumb-shaped contusions on the victim's neck, consistent with strangulation. |
Мы обнаружили на шее жертвы синяки в форме пальцев, что могло стать причиной удушения. |
Foinet stood for a moment in front of Clutton's work, biting his thumb silently, then absent-mindedly spat out upon the canvas the little piece of skin which he had bitten off. |
Фуане постоял секунду перед мольбертом Клаттона, молча покусывая большой палец, а потом рассеянно сплюнул за холст откушенный кусочек ногтя. |
Please place your thumb on the ID pad. |
Пожалуйста, прижмите сюда большой палец. |
Is it really necessary to stick to the letter of the law like this? |
Зачем так точно придерживаться буквы закона? |
She says you can't be alone and that you're doing everything in your pathetic power to keep her under your thumb. |
Она говорит, что ты не можешь быть один, и что ты делаешь все, что в твоих силах, чтобы оставить ее под каблуком. |
We must stick together down here, my dear, or we will go absolutely mad. |
Мы должны держаться вместе, дорогая, или мы сойдём с ума. |
And that's what you may tell her, he concluded with an oath; and that's what I will stick to to the last day of my life. |
Это вы и передайте ей, - закончил он с проклятием, - и на этом я буду стоять до гробовой доски! |
I just press down with my thumb. |
Я просто нажимаю на них большим пальцем. |
It's a good rule of thumb for life. |
Это хорошее правило на всю жизнь. |
I have a rule of thumb - six weeks. |
У меня такое правило - шесть недель. |
It was implanted in the fold between his thumb and his forefinger. |
Где-то между большим и указательным пальцем. |
You and I both know I'm not gonna make it to see the sunrise tomorrow for some other poor sad sack to stick to kick it.... |
Мы оба знаем, что я не жилец. Я не увижу, как завтра взойдёт солнце, и уж точно не дождусь, пока очередной бедняга отдаст концы... |
Now stick to her for a second, Muley. |
Мьюли, не отвлекайся, потерпи хоть минуту. |
It is the magnified bloody imprint on the thumb rise of the handle. |
Это увеличены окровавленный след пальца на ручке. |
When we shook hands to say good-bye, I felt a small avulsion on the metacarpal of her thumb. |
Когда мы пожали друг другу руки, чтобы попрощаться, я почувствовала небольшой отрыв на пьястье около большого пальца. |
There is a published case in which stimulation in the thumb led to a referred sensation in the upper part of the tongue. |
Есть опубликованный случай, когда стимуляция большого пальца привела к появлению упомянутого ощущения в верхней части языка. |
Следует ли добавить это эмпирическое правило к политике? |
|
I think we should rather stick with peer-reviewed literature - actual science. |
Я думаю, нам лучше придерживаться рецензируемой литературы-фактической науки. |
The Controls take the form of a conventional centre stick and a throttle stick located to the left of the pilot. |
Органы управления имеют форму обычной центральной ручки и ручки дроссельной заслонки, расположенной слева от пилота. |
During a routine glove inspection, Mastracchio noticed a possible tear on the thumb of his left glove. |
При обычном осмотре перчаток Мастраккио заметил на большом пальце левой перчатки возможную прореху. |
All ARMv7 chips support the Thumb instruction set. |
Все чипы ARMv7 поддерживают набор инструкций Thumb. |
The Valakhilyas, a group consisting of 60,000 thumb sized ascetics and known for their genius, became Prithu's counsellors. |
Валакхильи, группа из 60 000 аскетов размером с большой палец и известных своим гением, стали советниками Притху. |
Он обнаруживает, что большой палец заражен и распух. |
|
In the mid-ground, the artist has sketched a street scene, which features walking stick figures and cars. |
В середине площадки художник набросал уличную сцену, на которой изображены фигурки трости и автомобили. |
The idea of cultural fusion and the fact that everyone speaks fluent Chinese is also a convienent way to thumb their nose at US censors! |
Идея культурного слияния и тот факт, что все свободно говорят по-китайски, - это также удобный способ показать свой нос нам, цензорам! |
This is accounting that a level road was assumed in the rule of thumb. |
Это учет того, что в эмпирическом правиле предполагалась ровная дорога. |
A generally accepted rule of thumb is that 1 Hertz of CPU processing is required to send or receive 1 bit/s of TCP/IP. |
Общепринятое эмпирическое правило состоит в том, что для отправки или получения 1 бита/с TCP/IP требуется 1 Герц процессорной обработки. |
However, if Anon simply had a laptop overheat in a way that affected the operation of the pointing stick, it shouldn't be in the article. |
Однако, если у Анона просто был перегрев ноутбука таким образом, что это повлияло на работу указателя, этого не должно быть в статье. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «stick out like a sore thumb».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «stick out like a sore thumb» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: stick, out, like, a, sore, thumb , а также произношение и транскрипцию к «stick out like a sore thumb». Также, к фразе «stick out like a sore thumb» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.