Stick out like a sore thumb - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Stick out like a sore thumb - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
торчать, как больной палец
Translate

- stick [noun]

verb: придерживаться, держаться, втыкать, вкалывать, приклеивать, наклеивать, завязнуть, торчать, застревать, насаживать

noun: палка, палочка, ручка, трость, жезл, посох, прут, рукоятка, брусок, ветка

  • rain stick - дождь

  • stick with - придерживаться

  • stick to the neutral - придерживаться нейтральной

  • stick away - держаться подальше

  • stick notes - палки отмечает

  • plastic stick - пластиковые ручки

  • talking stick - говорить палку

  • please stick - пожалуйста, придерживайтесь

  • stick around here - остаться здесь

  • stick strictly to - строго придерживаться

  • Синонимы к stick: twig, small branch, piece of wood, cane, walking stick, staff, crutch, crook, alpenstock, post

    Антонимы к stick: twist, unstick

    Значение stick: a thin piece of wood that has fallen or been cut from a tree.

- out [adjective]

preposition: из, вне, за

noun: аут, выход, недостаток, пропуск, лазейка

adverb: вне, наружу, вон, снаружи, больше обычного

adjective: наружный, внешний, отдаленный, крайний, выключенный

verb: изгнать, выгонять, тушить, гасить, выставлять, нокаутировать, удалять с поля

  • show out - показывать

  • chill out - Расслабься

  • sweep out - выметать

  • tired out - измученный

  • out of control/hand - из-под контроля / стороны

  • kick jesus out of - избивать до полусмерти

  • spurious out-of-band signals - паразитные внеполосные сигналы

  • stare out - приводить в замешательство

  • cut out shoe boots - открытые ботильоны

  • shelling out - выход из оболочки

  • Синонимы к out: (gone) away, elsewhere, absent, not at home, not in, not here, (out) in the open, disclosed, divulged, revealed

    Антонимы к out: inside, within

    Значение out: not at home or at one’s place of work.

- like [adjective]

preposition: подобно, вроде, словно, наподобие, в качестве

verb: нравиться, любить, хотеть, желать, находить приятным

adverb: так, как бы, так сказать, вероятно, возможно

adjective: подобный, похожий, одинаковый, равный, возможный, вероятный

conjunction: как будто

noun: нечто подобное, влечения, нечто одинаковое, нечто равное

phrase: сильно, очень, чрезвычайно, стремительно, изо всех сил, ужасно

- a [article]

article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то

noun: высшая отметка, круглое отлично

abbreviation: возраст, акр, пополудни

- sore

больной

- thumb

палец

  • be under thumb - быть под каблуком

  • diagrammatic thumb switch control board - пульт-табло со стрелочными рукоятками

  • thumb cleat - однорогая утка

  • thumb mode - режим большого пальца

  • stuck out like a sore thumb - торчали, как больной палец

  • thumb nut point - Точка большого пальца гайки

  • thumb screws - винты с накатанной головкой

  • one thumb - один палец

  • thumb ring - большой палец кольцо

  • under their thumb - под большим пальцем

  • Синонимы к thumb: finger, flick, leaf, flip, riffle, hitchhike, riff, hitch, digit, browse

    Антонимы к thumb: search thoroughly, dive deep, answer, avert one's gaze, avoid, beach slap, conceal, contemplate, cower, depart

    Значение thumb: The short thick digit of the hand that for humans has the most mobility and can be made to oppose all of the other fingers.



Just forward of the frog, a leather grip or thumb cushion protects the stick and provides grip for the violinist's hand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прямо перед лягушкой кожаная рукоятка или подушка для большого пальца защищает палку и обеспечивает захват для руки скрипача.

I will strangle you, I'll stick my goddamn thumb through your eye!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я задушу тебя и засуну большой палец прямо тебе в глаз!

Thanks, doc, but you'd stick out like a sore thumb.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я отменяю свои лекции и еду с тобой. Спасибо, док.

So I stick out like a white thumb.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А я торчу как загипсованный палец.

An angel here would stick out like a sore thumb.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ангел в их окружении торчал бы как одинокий палец.

I stick out like a sore thumb with these glasses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я выгляжу как наркоманка в этих очках.

He's wearing a hat with flaps so he should stick out like a sore thumb.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он носит головной убор с ушами, так что он должен бросаться в глаза.

I feel like I'm gonna stick out like a sore thumb in my ugly dress.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я в нее не вписываюсь. Мои платья недостаточно красивые.

Oh, wow. I stick out like a sore thumb.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ох, я выгляжу как слон в посудной лавке.

Guys like that would stick out like a sore thumb.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие, как они, будут там выделяться словно белые вороны.

You can stick your thumb on that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы можете приложить свой большой палец.

A man may beat his wife with a stick no bigger than his thumb.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мужчина может бить жену палкой не толще его большого пальца.

Four stars wrapped around your stick, pop the thumb, nick the top.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Четыре звезды обхватят вашу палку, и большим пальцем будут гладить головку.

It seems to me he'll stick out like a sore thumb.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сдается мне, он будет выделяться, как нарыв на большом пальце.

They stick out like sore thumb, don't you think?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они выделяются, как эскимосы, правда ведь?

And I know I stick out like a sore thumb.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И поэтому я тут как белая ворона.

Try not to say too much, you'll stick out like a sore thumb.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Старайся не говорить много. Не будь моей головной болью.

He's wearing a hat with flaps, so he should stick out like a sore thumb.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он носит головной убор с ушами, так что он должен бросаться в глаза.

A police boat is just gonna stick out like a sore thumb.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полицейский катер будет слишком бросаться в глаза.

In his other hand his thumb held a knife to his palm while his first two fingers kept the arrow nocked and tension on the string.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другой рукой он большим пальцем прижимал к ладони нож, а указательным и средним натягивал тетиву.

He pressed his thumb against a coded latch plate and pulled the door half open.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он прижал большой палец к запору кодового замка и приоткрыл дверь.

Hari barely managed to dodge sideways while he brushed the lance aside with his stick.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гэри едва успел отклониться и отбить шпагу с помощью своего копья.

We do not stick pins into dolls and dance naked around a camp fire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не втыкаем иголки в кукол и не танцуем голыми вокруг костра.

Can you just take this stick out of my wing?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слушай, можешь оказать мне услугу?

My youngest child, Tom Thumb, has only skin on his bones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У моего младшенького, Мальчика с пальчика, только кожа да кости.

Gently rub the lobes between your thumb and index finger as if you were rubbing the morning dew off a flower petal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нежно потрите мочки так, словно касаетесь росы на лепестке.

He takes the pieces of paper when they're finished, stacking them on his palm, pinned under a big stiff thumb.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он берет листки и складывает на ладони, прижимая загрубелым большим пальцем.

Secondly, we've nothing to fear from the proposed business expansion so long as we stick together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Далее, не стоит боться предстощего бизнес расширения, пока мы держимся вместе.

The guy may not talk softly, but he carries a big stick is all I'm saying.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может быть этот парень использует не совсем гладкие формулировки, но он несгибаем. Вот и все, что я хочу сказать.

Honestly, Hallam, you're such a stick in the mud.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Халлэм, в самом деле. Ты такой старомодный.

We found thumb-shaped contusions on the victim's neck, consistent with strangulation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы обнаружили на шее жертвы синяки в форме пальцев, что могло стать причиной удушения.

Foinet stood for a moment in front of Clutton's work, biting his thumb silently, then absent-mindedly spat out upon the canvas the little piece of skin which he had bitten off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фуане постоял секунду перед мольбертом Клаттона, молча покусывая большой палец, а потом рассеянно сплюнул за холст откушенный кусочек ногтя.

Please place your thumb on the ID pad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуйста, прижмите сюда большой палец.

Is it really necessary to stick to the letter of the law like this?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зачем так точно придерживаться буквы закона?

She says you can't be alone and that you're doing everything in your pathetic power to keep her under your thumb.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она говорит, что ты не можешь быть один, и что ты делаешь все, что в твоих силах, чтобы оставить ее под каблуком.

We must stick together down here, my dear, or we will go absolutely mad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы должны держаться вместе, дорогая, или мы сойдём с ума.

And that's what you may tell her, he concluded with an oath; and that's what I will stick to to the last day of my life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это вы и передайте ей, - закончил он с проклятием, - и на этом я буду стоять до гробовой доски!

I just press down with my thumb.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я просто нажимаю на них большим пальцем.

It's a good rule of thumb for life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это хорошее правило на всю жизнь.

I have a rule of thumb - six weeks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня такое правило - шесть недель.

It was implanted in the fold between his thumb and his forefinger.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Где-то между большим и указательным пальцем.

You and I both know I'm not gonna make it to see the sunrise tomorrow for some other poor sad sack to stick to kick it....

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы оба знаем, что я не жилец. Я не увижу, как завтра взойдёт солнце, и уж точно не дождусь, пока очередной бедняга отдаст концы...

Now stick to her for a second, Muley.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мьюли, не отвлекайся, потерпи хоть минуту.

It is the magnified bloody imprint on the thumb rise of the handle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это увеличены окровавленный след пальца на ручке.

When we shook hands to say good-bye, I felt a small avulsion on the metacarpal of her thumb.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда мы пожали друг другу руки, чтобы попрощаться, я почувствовала небольшой отрыв на пьястье около большого пальца.

There is a published case in which stimulation in the thumb led to a referred sensation in the upper part of the tongue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть опубликованный случай, когда стимуляция большого пальца привела к появлению упомянутого ощущения в верхней части языка.

Should this rule-of-thumb be added to the policy?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следует ли добавить это эмпирическое правило к политике?

I think we should rather stick with peer-reviewed literature - actual science.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, нам лучше придерживаться рецензируемой литературы-фактической науки.

The Controls take the form of a conventional centre stick and a throttle stick located to the left of the pilot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Органы управления имеют форму обычной центральной ручки и ручки дроссельной заслонки, расположенной слева от пилота.

During a routine glove inspection, Mastracchio noticed a possible tear on the thumb of his left glove.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При обычном осмотре перчаток Мастраккио заметил на большом пальце левой перчатки возможную прореху.

All ARMv7 chips support the Thumb instruction set.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все чипы ARMv7 поддерживают набор инструкций Thumb.

The Valakhilyas, a group consisting of 60,000 thumb sized ascetics and known for their genius, became Prithu's counsellors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Валакхильи, группа из 60 000 аскетов размером с большой палец и известных своим гением, стали советниками Притху.

He discovers that the thumb is infected and swollen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он обнаруживает, что большой палец заражен и распух.

In the mid-ground, the artist has sketched a street scene, which features walking stick figures and cars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В середине площадки художник набросал уличную сцену, на которой изображены фигурки трости и автомобили.

The idea of cultural fusion and the fact that everyone speaks fluent Chinese is also a convienent way to thumb their nose at US censors!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Идея культурного слияния и тот факт, что все свободно говорят по-китайски, - это также удобный способ показать свой нос нам, цензорам!

This is accounting that a level road was assumed in the rule of thumb.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это учет того, что в эмпирическом правиле предполагалась ровная дорога.

A generally accepted rule of thumb is that 1 Hertz of CPU processing is required to send or receive 1 bit/s of TCP/IP.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общепринятое эмпирическое правило состоит в том, что для отправки или получения 1 бита/с TCP/IP требуется 1 Герц процессорной обработки.

However, if Anon simply had a laptop overheat in a way that affected the operation of the pointing stick, it shouldn't be in the article.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, если у Анона просто был перегрев ноутбука таким образом, что это повлияло на работу указателя, этого не должно быть в статье.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «stick out like a sore thumb». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «stick out like a sore thumb» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: stick, out, like, a, sore, thumb , а также произношение и транскрипцию к «stick out like a sore thumb». Также, к фразе «stick out like a sore thumb» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information