Stuff back - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: материал, вещи, вещество, хлам, дрянь, материя, фигня, чепуха, имущество, масса
verb: набивать, фаршировать, засовывать, начинять, закармливать, затыкать, заполнять, напихать, объедаться, пломбировать
medical stuff - медицинский персонал
electric stuff - электрический материал
very good stuff - очень хороший материал
learning stuff - обучения материал
legal stuff - правовой материал
saying stuff - говоря вещи
annoying stuff - раздражающий материал
how stuff - как материал
dealing with stuff - дело с вещами
other good stuff - другие хорошие вещи
Синонимы к stuff: material, fabric, matter, cloth, textile, substance, odds and ends, bits and pieces, equipment, objects
Антонимы к stuff: clear, free, open (up), unblock, unclog, unplug, unstop
Значение stuff: matter, material, articles, or activities of a specified or indeterminate kind that are being referred to, indicated, or implied.
adverb: назад, обратно, вспять, тому назад
noun: защитник, спина, спинка, задняя сторона, корешок, хребет, оборотная сторона, большой чан, тыльная сторона, изнанка
adjective: задний, обратный, тыльный, отсталый, просроченный, отдаленный, запоздалый, старый
verb: поддерживать, отступать, пятиться, подкреплять, осаживать, подпирать, переплетать, индоссировать, держать пари, пятить
think back to - вспомнить
behind the back of - за спиной у
pump back - качать обратно
back face removal - устранение невидимых поверхностей
back guarantee - гарантия возврата денег
back to work - вернуться к работе
i came back from - я вернулся из
can mail back - может отправить обратно
invoice is sent back - счет-фактура отправляется обратно
for sending back - для отправки обратно
Синонимы к back: posterior, hind, hindmost, hinder, rear, rearmost, backmost, previous, former, earlier
Антонимы к back: directly, immediately
Значение back: of or at the back of something.
These drifted back into the hopper as the machine moved forward and were busted into stuff about the size of walnuts. |
По мере движения машины вперед камни ползут к загрузочной воронке и перемалываются до размеров ореха. |
I could show you in my back room the stuff they'll trade for gas an' oil: beds an' baby buggies an' pots an' pans. |
Хотите, покажу, сколько у меня накопилось всякого хлама? Все выменял на бензин и на масло. Кровати, детские коляски, кастрюли, сковороды. |
So I waved, and as I'm waiting in that long line that you guys know, waiting for people to put their stuff away, I looked back and I realized I didn't know the woman but I recognized her. |
И пока я стояла в очереди к своему месту, знаете, пока все складывают вещи на верхние полки, я обернулась и поняла, что я не знаю эту женщину, но я узнала её. |
At the office I had thought that maybe I could ship the stuff back to Mr. Hemsi. |
В конторе я думал, что, возможно, смогу отправить вещи обратно мистеру Хэмси. |
So, OK, they want all the stuff, nice car, massive telly, so they borrow more than they can ever afford to pay back. |
Они хотят иметь все: красивую машину, огромный телек, и тогда они набирают кредиты, которые не в состоянии оплатить. |
It took all morning to repair my car with stuff from the butcher's shop, which meant it was lunchtime before we were on our way back to see how James was getting on. |
Всё утро я потратил на починку машины, используя запчасти из лавки мясника, а значит, мы только к обеду выехали, чтобы узнать, как идут дела у Джеймса. |
We move Ted's stuff back up here? |
Мы несем вещи Теда обратно сюда? |
There was something boyish in the way he poured the stuff away and put back the stone. |
Было мальчишеское в этом выливании и закладывании камнем. |
Suppose that I have a car, and then I will feel very easy because what I need to do is to put all my stuff at the back of the car. |
Предположим, что у меня есть машина, и тогда я буду чувствовать себя очень легко, потому что все, что мне нужно сделать, это положить все мои вещи в багажник автомобиля. |
I don't know why every employee thinks they need to dump their stuff back here. |
Я не знаю, почему каждый сотрудник думает, что он может сваливать свои вещи здесь. |
Some of this stuff goes back decades. |
Этой информации несколько десятков лет. |
If we knew that the circus... was going to be back on the road in, let's say a week... we could find stuff to tide us over till then. |
Если бы мы знали, что цирк... продолжит гастроли, скажем, через неделю... мы смогли бы найти, чем заняться до тех пор. |
Cassidy would gather up their stuff and secure anything that needed to be secured; they would both head back to the airlock, some 90 feet away. |
Кэссиди должен был забрать все имущество и закрепить то, что нужно было закрепить. |
Finally go back to the way things used to be - where the only stuff we see is what's right in front of us. |
Всё наконец вернётся на свои места, и мы опять будем видеть лишь то, что прямо перед нами. |
I guess, people went on holidays and they hear it in night clubs in Spain and Greece and stuff, and when they came back, they would buy it'd be a big hit over and over again. |
Люди отправились в отпуска и услыхали её в ночных клубах Испании и Греции а вернувшись домой, стали покупать и так она стала крупным хитом. |
Since Frank bailed, can I dump his Speed Stick and English Leather and put my stuff back in the medicine cabinet? |
Так как Фрэнк свалил, могу я выкинуть его дезодорант и одеколон и положить мои принадлежности обратно в аптечку? |
I'm calling him back and I'm getting him on the right stuff. |
Я перезвоню ему и дам правильное лекарство. |
Grab that furniture man and tell him to bring that stuff right back up here. |
Останови грузчиков, пусть всё несут обратно. |
Hey, put that hippie stuff away and come back to bed with me. |
Так что давай, снимай свои хиппи-шмотки и залезай в койку. |
It would be great to hear back on this before the real hard A.P. Stuff kicks in. |
Было бы здорово узнать ответ до того, как в школе начнутся экзамены. |
In any event, I doubt this small kick back rally will last long for the market remains awashed with the black stuff in the short term. |
В любом случае, я сомневаюсь, что этот небольшой обратный рост продлится долго, так как рынок по-прежнему будет переполнен черным золотом в краткосрочной перспективе. |
If that doesn't work, back up your stuff, then download the tool and use it to reinstall Windows on your phone. |
Если это не помогло, выполните резервное копирование данных, а затем скачайте средство и воспользуйтесь им для переустановки Windows на телефоне. |
Воспоминания просто начинают возвращаться, ясно? |
|
All right, let's get this stuff with the boxes of supplies we're sending back with them. |
Ладно, давайте возьмем это в коробки с запасом, которые отправим обратно с ними. |
I thought when I took my stuff back to my house, I got everything. |
Я думал, что все забрал, когда переносил вещи. |
i figured, if the green stuff killed you, the other one would bring you back. |
Я подумала, если зелёная тебя убила, то другая тебя вернёт. |
You're not getting your stuff back. |
Ты не получишь обратно свои вещи. |
He was pulling stuff out of his car and shoving it into an old golf bag that he keeps in the back of his garage. |
Доставал вещи из своей машины и пихал в старую спортивную сумку, которую хранит в гараже. |
I'm just gonna hang back while you guys shoot around and stuff, you know. |
Я немного расслаблюсь, подожду пока вы доиграете. |
Right now it's just me and the staffers, but soon, very soon, you will have your stuff back and you can go home. |
Сейчас я и только служащие, но скоро, очень скоро вы получите свои вещи обратно и сможете поехать домой |
Get going on this stuff, honey. I'll be back as soon as I can. |
Займись-ка тут пока вещами, милая, я скоро вернусь! |
Dylan wants me to go back to work at the church, more clerical stuff. |
Дилан хочет, чтобы я вернулась в церковь, в канцелярию. |
We took the stuff and got out of there, but when we got back to the church, |
Мы забрали вещи и смылись оттуда, но вернувшись в церковь, |
The stuff was like nitric acid, and moreover, in swallowing it one had the sensation of being hit on the back of the head with a rubber club. |
Напиток был похож на азотную кислоту; мало того: после глотка ощущение было такое, будто тебя огрели по спине резиновой дубинкой. |
Так,если ты скрываешь от нас важные детали. |
|
After other people started dumping, we moved the stuff from the yard back into the family room. |
После того, как нам начали подбрасывать вещи, мы убрали все со двора обратно в гостиную. |
When you go back into training with weights and stuff, As you build up muscle, you're supposed to gain weight because muscle weighs more than fat. |
Когда возвращаешься к силовым тренировкам и всему такому, как только ты наращиваешь мышцы, ты должен набирать и вес, потому что мышцы весят больше, чем жир. |
— Хорошие дрова, — сказал он. — Откуда? |
|
How in the world were members of society going to help incarcerated individuals back into society if they couldn't manage they own stuff? |
Каким образом члены общества могут помочь заключённым снова адаптироваться в обществе, если они и со своими проблемами справиться не в состоянии? |
Но мы должны были отступить потому что вещи все еще падают. |
|
I have some stuff back at the crib. |
У меня есть что-то в доме. |
The sheer bulk of the supplies the department sent along set me back, as I had to get not only myself but all this stuff another 300 miles into the wilderness. |
Масса оборудования, посланного департаментом с мной, вызвало задержку, ведь не только себя, но и все эти вещи мне надо было везти еще на 500 километров в горы. |
Speaking of his stuff, there's something in a box back here is humming, and... oh, it stopped. |
Кстати, насчёт его вещей, тут сзади в коробке что-то жужжит, и... о, перестало. |
Watching him reshape his identity during his illness, learning to witness and accept his pain, talking together through his choices - those experiences taught me that resilience does not mean bouncing back to where you were before, or pretending that the hard stuff isn't hard. |
Наблюдать за тем, как менялась его личность в течение болезни, учиться быть свидетелем его боли и принимать её, вместе обсуждать его выбор — всё это научило меня тому, что быть стойким — не значит вернуться туда, где был раньше, или делать вид, что что-то трудное на самом деле легко. |
Засовывают обратно, а потом смотрят, как оно истекает кровью. |
|
I went back and forth with a few of them about AI, data havens... geek stuff. |
Я пообщался с некоторыми из них. об ИИ, защите данных... такие программистские темы. |
Come home to your new house and find this wild dog has... ripped up your stuff and dumped all over your place while your back was turned? |
Приходишь в свой новый дом и обнаруживаешь, что эта дикая собака... распотрошила все твои вещи и разбросала их по всему дому, пока ты стоял отвернувшись? |
Please, go back up to the dorm, pack your stuff, and leave Hell's Kitchen. |
Пожалуйста, поднимись к себе, собери свои вещи и покинь Адскую кухню. |
So my training partner here back in London, Denton, is doing a much better job of that kind of stuff than me. |
У моего партнёра Дентона там, в Лондоне, такого рода вещи получаются гораздо лучше, чем у меня. |
I helped Snake out of a jam so he paid me back in stolen stuff. |
Я помог Змею залечь на дно, и он мне отплачивает ворованными вещами. |
Two moles high on the inner thigh and a gold crown on a back tooth. |
Две родинки на бедре и золотая коронка на зубе. |
The chauffeur tipped his visored cap and climbed back into the front seat. |
Шофер приложил ладонь к козырьку фуражки и забрался на переднее сиденье. |
I found out later that he was trading his own stuff to give it to me. |
Но позже я узнала, откуда они их брал. Он обменивал их на свои вещи. |
I did my stuff with the hand-picks rather well. I didn't risk the drill. Of course, after the injection he couldn't feel what I was doing. Probably just as well! |
Правда, бормашиной я все же решил не пользоваться... |
If you consider Merlot from Australia the good stuff, mate! |
Если ты считаешь Австралийское Мерло хорошей выпивкой, помогай! |
Какой-то здоровяк на мотике забрал ее вещи. |
|
Writers are a bunch of nervous, high-strung, self-hating crazies, calling all hours of the day or night, wanting to read their stuff over the phone. |
Сценаристы - куча нервных, возбудимых, самоненавидящих психов, звонящих день и ночь, желая прочитать свои сочинения по телефону |
Come on, you're not buying into this fate stuff, are you? |
Ты ведь не веришь во всю эту чушь с судьбой, или как? |
Hey, you got another load of stuff? |
ЭЙ, ты там нагрузил еще или как? |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «stuff back».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «stuff back» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: stuff, back , а также произношение и транскрипцию к «stuff back». Также, к фразе «stuff back» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.