For sending back - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
preposition: для, на, за, в, к, в течение, ради, от, вместо, по причине
conjunction: ибо, ввиду того, что
get satisfaction for - получить удовлетворение
be thirsty for - испытывать жажду
apply for work - подать заявку на работу
for others - от имени других лиц
bring a action for damages - возбуждать иск об убытках
test for survival - проверка на выживание
wait for table - ждать столика
african centre of meteorological application for development - Африканский центр по применению метеорологии в целях развития
agency for healthcare research and quality - агентство исследований и оценки качества медицинского обслуживания
paramount center for the arts - центр искусств Paramount
Синонимы к for: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к for: against, as a consequence, even though, in defiance of, in opposition to, steer clear of, that is why, to avoid, accordingly, agin
Значение for: in support of or in favor of (a person or policy).
sending a registered letter - отправление заказным письмом
sending out the message - отправка сообщения
sending again - отправка снова
sending shockwaves - посылая ударные волны
still sending - до сих пор отправка
refrain from sending - воздержаться от отправки
i have the pleasure of sending - я имею удовольствие отправки
as well as for sending - а также для отправки
i am not sending - я не отправлять
sending a message - отправка сообщения
Синонимы к sending: shipping, dispatching, posting, mailing, committing, directing, transporting, placing, stationing, transmitting
Антонимы к sending: receiving, displeasing
Значение sending: an unpleasant or evil thing or creature supposedly sent by someone with paranormal or magical powers to warn, punish, or take revenge on a person.
adverb: назад, обратно, вспять, тому назад
noun: защитник, спина, спинка, задняя сторона, корешок, хребет, оборотная сторона, большой чан, тыльная сторона, изнанка
adjective: задний, обратный, тыльный, отсталый, просроченный, отдаленный, запоздалый, старый
verb: поддерживать, отступать, пятиться, подкреплять, осаживать, подпирать, переплетать, индоссировать, держать пари, пятить
getting back - возвращаться
balloon back spar - аэростат в роли тыловой мачты
back quote - одинарная левая кавычка
come back around the circle - вернуться, проделав круг
turtle back zoo - зоопарк Turtle Back
chased back - чеканная назад
back and forth movement - вперед и назад движение
back in the valley - обратно в долине
are very laid back - очень отведены назад
swinging back and forth - качается вперед и назад
Синонимы к back: posterior, hind, hindmost, hinder, rear, rearmost, backmost, previous, former, earlier
Антонимы к back: directly, immediately
Значение back: of or at the back of something.
Besides sending you back to town with some fantastic lollipop kale. |
Кроме того, что дам вам с собой отпадную свежую капусту. |
Ты их отпускаешь, возвращаешь их обратно к звездам. |
|
Мы говорим о его пересылке обратно в Иран. |
|
We're not sending you back with the money. |
Мы не отправим вас назад с деньгами. |
Title 8 of the Immigration and Nationality Act prohibits sending an alien back if he has a well-founded fear of being persecuted. |
Статья 8 Закона об Иммиграции и Гражданстве запрещает отправку иностранца на родину если он имеет вполне обоснованные опасения стать жертвой преследований в своей стране. |
They're sending Annika back to Holland! |
Они отправляют Аннику обратно в Голландию! |
I'm sending you back to your own dimension. |
Я отправляю вас назад в ваше измерение. |
But very soon there'll be sending me back home to the wife on disability. |
Но очень скоро они отправят меня назад домой к жене по инвалидности. |
And indeed, retreat into the back rooms was of no avail; the crowd had surrounded the outbuildings at the rear, and were sending forth their awful threatening roar behind. |
И на самом деле, отступление в дальние комнаты было бесполезным. Толпа окружила служебные постройки с тыла, ее ужасный угрожающий рев был слышен позади дома. |
Up to 7 million Ukrainians have sought work abroad, sending back $9bn in 2014 – three times the total foreign direct investment Ukraine got last year. |
В России работают до семи миллионов украинцев. В 2014 году они послали на родину 9 миллиардов долларов, что втрое превышает объем прямых иностранных инвестиций, полученных Украиной в прошлом году. |
I'm reconsidering sending him back anyway. |
В общем, я думаю над его увольнением. |
Возвращаю всё, что Чендлер накупил. |
|
I'm sending you back to Tehran one way or the other. |
Я отправляю тебя обратно в Тегеран в любом случае. |
After our last little party, the generals were all in favor... of sending you back to finish your sentences. |
После той вечеринки генералы уже решили... отправить всех вас отбывать наказание. |
Ordering food and sending it back again. |
Заказывают, а сами не берут. |
I discovered he was sending a video log back to his computer at the Mumbai Sanctuary. I called up his last post. |
Я нашел видео-отчёт, который он отправил на свой компьютер в Мумбаи и посмотрел последнюю запись. |
And then when Harry and Lloyd showed me the letter from Penny's birth mother, I recognized that the handwriting sending it back was yours. |
А, когда Гарри и Ллойд показали мне письмо от настоящей матери Пенни, я узнал почерк, которым ты надписала письмо, отправляя его назад. |
Now, I am pulling this operation from Clandestine Services and sending it back upstairs for analysis. |
Я изымаю данную операцию из компетенции Секретной службы возвращаю ее аналитикам. |
I told you, they're sending me back. |
Я сказала тебе, что меня посылают обратно. |
They're sending me back to school. |
Нет! -Завтра меня отправят в колледж. |
Sending Hugh back to the Borg was a very risky, very dangerous choice. |
Возвращение Хью к Боргам было очень рискованным... очень опасным выбором. |
I'm sending it back by runner. |
Отправил с гонцом. |
I've got two primary camera feeds... Sending back real-time footage to our command center. |
На нем установлены две камеры, передающие материалы прямо в центр управления. |
If I could not fill the job, I would come back and take second-year courses, with the bank realizing that the school had made no pretense of sending them a completely trained student. |
Если же я не подойду, то вернусь в школу бизнеса, чтобы изучать дисциплины второго года обучения, так что в банке должны были понять, что школа не претендует на то, что студент, присланный ими, вполне подготовленный специалист. |
You know, families sending cash back home. |
Секция К заинтересовалась и решили меня использовать. |
Мы будто бы отправляем его в лагерь врага. |
|
The president was unavailable for comment... but General William Scott of the Joint Chiefs of Staff... says he has no doubt we'll be sending planes and troops... back in to finish the job. |
Президент воздержался от комментариев... но генерал Уильям Скотт из Руководства Объединенных Штабов... сказал, что не сомневается: мы пошлем самолеты и наземные части... назад, чтобы закончить работу. |
Well, other than sending Xinpei back... |
Ну, если только отдадим им Шиньпей... |
I'm sending you back to Block 3. |
Я отсылаю тебя назад в третий блок. |
But we must ensure that the science, the energy level, the value that we place on sending them off to war is at the very least mirrored in how well we prepare them to come back home to us. |
Но мы должны сделать так, чтобы хотя бы часть знаний, энергии, значимости, которые мы вкладываем в отправку их на войну, вкладывались и в то, чтобы хорошо подготовить их к возвращению обратно домой. |
So I'm sending you back to gen pop. |
Так что возвращайтесь обратно в общую зону. |
The kino's sending back pictures. |
Получаю картинку с Кино. |
Sending you back home, forgetting this mess ever happened. |
Отправят вас домой, и забудут обо всей этой ситуации. |
On February 19, the Bulgarian police arrested Hadjiev with the intention of sending him back to face a similar fate. |
19 февраля болгарская полиция арестовала Хаджиева с намерением выслать его назад, чтобы ему выпал такой же жребий. |
This creates the impetus for “surges” — sending in increased numbers of people and/or money to get the project back on schedule. |
Обычно это является толчком к разного рода «протестам» - отправка большего количества людей и/или ресурсов на то, чтобы вернуть выполнение проекта в рамки графика. |
I'm sending you back to Castle Black. |
Я отправляю вас назад в Чёрный Замок. |
All right, let's get this stuff with the boxes of supplies we're sending back with them. |
Ладно, давайте возьмем это в коробки с запасом, которые отправим обратно с ними. |
They were contributing more and more to the country's economic activity by sending remittances back to their families in Paraguay. |
Они вносят все больший вклад в экономическую активность в стране, отправляя своим семьям в Парагвай денежные переводы. |
They're revoking your student visa and sending you back home. |
Они отменяют вашу студенческую стипендию и высылают вас обратно домой. |
His back suddenly awoke and began to throb, sending pain out in a sickish radiation that seemed to echo and amplify in his head. |
Внезапно его спина очнулась и стала посылать ему импульсы боли, гулким эхом отдававшиеся в голове. |
She almost died here on your sofa, and you're just dusting her off and sending her back. |
Она чуть не умерла здесь, на вашей софе, а вы просто пропесочите ее и отправите обратно. |
Each ship in the expeditionary force sending back its position at all times. |
Каждый корабль экспедиционного корпуса непрерывно подает сигналы о своем местонахождении. |
They're sending him back to Moscow. |
Они отправляют его обратно в Москву. |
Thoughts are sending out that magnetic signal that is drawing the parallel back to you. |
Мысли посылают этот магнитный сигнал, который притягивает соответствующее обратно к вам. |
When the Kremlin decided to intervene in Ukraine’s Donbass region, arming local malcontents and sending men and guns to back them, it must have looked like a shrewd tactic. |
Когда Кремль решил осуществить интервенцию в Донбассе, вооружив местных мятежников и направив им на помощь своих людей с оружием, это могло показаться прозорливой тактикой. |
I'm sending you back to your father - with an offer of truce. |
Я отсылаю тебя обратно к твоему отцу с предложением о перемирии. |
When I'm done, they're sending me back to Mexico. |
Как станет лучше, отправят меня в Мексику. |
I'm sending her back to the Citadel. |
Я отправлю ее обратно в Цитадель. |
I'm not sending you back to Duke. |
Я не отправлю тебя обратно в Дюк. |
I'm sending him back to prison. |
Я отправляю его назад в тюрьму. |
Раньше он был кем-то вроде профсоюзного реформатора. |
|
It's a little thank-you in advance for helping me do my budget and pay my bills and two years of back taxes. |
Маленькая благодарность авансом за помощь с моим бюджетом, оплатой счетов и двухлетней задолженности по налогам. |
Then I just felt like I could lie back and take it easy until reinforcements arrived. |
После этого я счел, что теперь можно прилечь на травку и спокойно ждать подкрепления. |
The portmaster went back inside before the wagon even turned the corner onto the town road. |
Начальник пристани вернулся к себе задолго до того, как телега свернула на главную дорогу. |
Sending him to some otherworldly prison, that's not enough. |
Отправить его в инопланетную тюрьму.. Этого недостаточно. |
A modern civilization capable of sending men out into space. And yet, out there in the jungle people still live as their ancestors did. |
В то время как наши космические корабли бороздят просторы Вселенной, там, в джунглях, люди до сих пор живут так, как жили их прапрадеды. |
On the last pitch, the overconfident Casey strikes out swinging, ending the game and sending the crowd home unhappy. |
На последнем поле чрезмерно самоуверенный Кейси наносит размашистый удар, завершая игру и отправляя толпу домой недовольной. |
He also established the South Seas News and Pictorial Syndicate and began sending stories back to the U.S. for publication. |
Он также основал газету Новости Южных морей и издательский Синдикат Пикториал и начал посылать рассказы обратно в США для публикации. |
They thought sending giant animals abroad to other countries was no longer a good idea and was bad for the animals health. |
Они думали, что посылать гигантских животных за границу в другие страны уже не было хорошей идеей и было плохо для здоровья животных. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «for sending back».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «for sending back» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: for, sending, back , а также произношение и транскрипцию к «for sending back». Также, к фразе «for sending back» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.