Substantiate such claims - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: доказывать, подтверждать, делать реальным, приводить доказательства, придавать конкретную форму, приводить достаточные основания
to substantiate the fact - обосновать тот факт,
substantiate that - Обоснуйте, что
sufficient to substantiate - достаточным для обоснования
substantiate the understanding - обосновать понимание
failed to substantiate his claims - не обосновал свои требования
evidence to substantiate - доказательств, подтверждающих
substantiate this claim - обосновать это утверждение
substantiate the idea - обосновать идею
to substantiate in - Обосновать в
substantiate such claims - обосновать такие требования
Синонимы к substantiate: support, confirm, give substance to, verify, give credence to, vindicate, bear out, validate, prove, uphold
Антонимы к substantiate: disprove, refute, break
Значение substantiate: provide evidence to support or prove the truth of.
pronoun: такие, такой, таковой, те, тот
adjective: такой, таковой, определенный, такой-то
indicate such - указывают на такие
admitting such - допускающих такие
considers that such - считает, что такое
cities such as - города, такие как
such as transport - такие, как транспорт
in such organizations - в таких организациях
providing such services - предоставление таких услуг
such as spain - такие, как Испания
in such markets - на таких рынках
provide such evidence - предоставить такие доказательства
Синонимы к such: akin, alike, analogous, cognate, comparable, connate, correspondent, corresponding, ditto, like
Антонимы к such: different, dissimilar, diverse, unakin, unlike
Значение such: of the type previously mentioned.
verb: требовать, претендовать, утверждать, заявлять, предъявлять претензию, заявлять права, возбуждать иск
noun: требование, иск, претензия, утверждение, заявление, заявка, жалоба, притязание, рекламация, участок земли
claims resulting from - претензии, вытекающие из
responding to claims - отвечая на претензии
to refrain from claims - воздерживаться от претензий
expense claims - претензии расходов
claims resolved by the panel - претензии разрешаются панели
claims can be submitted - претензии могут быть представлены
despite claims that - несмотря на заявления, что
applications and claims - заявления и претензии
claims of retaliation - требования возмездия
make claims about - предъявлять претензии по поводу
Синонимы к claims: contention, profession, declaration, protestation, affirmation, avowal, assertion, allegation, demand, petition
Антонимы к claims: deny, reject
Значение claims: an assertion of the truth of something, typically one that is disputed or in doubt.
Good reputation are claims that need to be substantiated by third parties, and then referenced. |
Хорошая репутация-это претензии, которые должны быть обоснованы третьими лицами,а затем ссылаться на них. |
These claims, however, are often based on hearsay rather than substantiated facts. |
Однако эти утверждения часто основываются на слухах, а не на обоснованных фактах. |
It needs to be substantially shortened and focussed on what it claims to be about. |
Он должен быть существенно сокращен и сфокусирован на том, о чем он утверждает. |
Atkinson looked into the complaint and interviewed several government officials whom the whistleblower identified as having information to substantiate his claims. |
Аткинсон изучил жалобу и опросил нескольких правительственных чиновников, которые, по словам разоблачителя, располагали информацией, подтверждающей его утверждения. |
However, he just continues to insist that we call him and to call others who can substantiate his claims for the article. |
Однако он просто продолжает настаивать на том, чтобы мы позвонили ему и позвали других, кто может обосновать его претензии к статье. |
No evidence exists to substantiate these claims of the Quilliam Foundation. |
Никаких доказательств, подтверждающих эти утверждения Фонда Квиллиама, не существует. |
However, despite their claims, they actually weaken the evidence for the harm and lack of substantial equivalency of studied GMOs. |
В своих нападках на Николае Йоргу эпиграмматист Пэсторел взял голос Данте Алигери, о котором Йорга написал пьесу. |
The Q and A section needs to be revised to clearly state and substantiate his own claims and that of snopes. |
Раздел Q и A нуждается в пересмотре, чтобы четко сформулировать и обосновать его собственные претензии и претензии сноупса. |
A substantial body of research claims that incarceration rates are primarily a function of media editorial policies, largely unrelated to the actual crime rate. |
Значительная часть исследований утверждает, что уровень тюремного заключения является главным образом функцией редакционной политики СМИ, в значительной степени не связанной с фактическим уровнем преступности. |
This substantiates prior claims that albendazole is much more effective than mebendazole for hookworm infections. |
Это подтверждает предыдущие утверждения о том, что Альбендазол гораздо более эффективен, чем мебендазол, при инфекциях анкилостомы. |
None of these claims have been substantiated. |
Ни одно из этих утверждений не было обосновано. |
All claims and assertions need to be substantiated within the video itself. |
Все утверждения, содержащиеся в рекламных роликах, должны быть достоверными. |
A substantial body of research claims that incarceration rates are primarily a function of media editorial policies, largely unrelated to the actual crime rate. |
Значительная часть исследований утверждает, что уровень тюремного заключения является главным образом функцией редакционной политики СМИ, в значительной степени не связанной с фактическим уровнем преступности. |
Numerous edits and claims of disputed neutrality are not being substantiated. |
Многочисленные правки и утверждения о спорном нейтралитете не обосновываются. |
Williams insisted that he was celibate and his diaries appear to substantiate his claims—at least from his early forties onwards. |
Уильямс настаивал на своем целибате, и его дневники, по—видимому, подтверждают его утверждения-по крайней мере, с начала сороковых годов. |
Moreover, claims that the Saudi coalition has intentionally targeted civilians – or infrastructure, for that matter – have not been substantiated by neutral parties. |
Кроме того, утверждения, что действия саудовской коалиции намеренно направлены против мирного населения или инфраструктуры для этих же целей, не подтверждаются ни одной нейтральной стороной. |
However, no substantive proof has been produced to support these claims. |
Однако никаких существенных доказательств в поддержку этих утверждений представлено не было. |
I have not heard a substantial thing from you to support any of your counter-claims. |
Я не слышал от вас ничего существенного, что могло бы подтвердить ваши встречные претензии. |
Such arguments make no use of policies or guidelines to substantiate claims of non-notability. |
Такие аргументы не используют политику или руководящие принципы для обоснования утверждений о непознаваемости. |
Contemporaneous sources, however, substantiate claims of their friendship but not romance. |
Современные источники, однако, подтверждают утверждения об их дружбе, но не о романе. |
Additionally, it claims that the producer's company had misappropriated a whole or substantial part of the money received from Astrophore. |
Кроме того, он утверждает, что компания-производитель незаконно присвоила всю или значительную часть денег, полученных от Астрофора. |
Businesses with dominant or substantial market shares are more vulnerable to antitrust claims. |
Материальное законное ожидание было окончательно признано в качестве основания для судебного пересмотра в Великобритании in ex parte Coughlan. |
This effort was accompanied by local governmental and supragovernmental regulatory bodies' requirements to better characterize health claims substantiations. |
Эти усилия сопровождались требованиями местных правительственных и надправительственных регулирующих органов к лучшей характеристике обоснований претензий на здоровье. |
Some Ukrainian soldiers and analysts disagreed; others substantiated Kiev’s claims. |
Некоторые украинские солдаты и аналитики с ними не согласны, другие же подтверждают звучащие из Киева заявления. |
The sources you have listed in this paragraph do not substantiate the claims you make. |
Источники, которые вы перечислили в этом параграфе, не подтверждают ваших утверждений. |
I would suggest that unless these claims are substantiated the statement is removed for the sake of NPOV. |
Я бы предположил, что если эти утверждения не будут обоснованы, то заявление будет удалено в интересах НКО. |
Mr. Barlow, do you have any evidence to substantiate these claims? |
Мистер Барлоу, у вас есть доказательства, чтобы обосновать эти претензии? |
Kalinin never came near Königsberg, so how can you use such reasoning to substantiate racial claims by a government that had a clear motive? |
Калинин никогда не приближался к Кенигсбергу, так как же вы можете использовать такие рассуждения для обоснования расовых претензий правительства, у которого был четкий мотив? |
However, his claims were never substantiated. |
Однако его претензии так и не были обоснованы. |
He also went forward with the report even after a private investigator he had hired for the case could not substantiate Marsch's claims. |
Он также продолжил доклад даже после того, как частный детектив, которого он нанял для этого дела, не смог обосновать утверждения Марша. |
He has not responded to any request to consider rephrasing or properly substantiating his claims. |
Он не ответил ни на одну просьбу рассмотреть возможность перефразирования или надлежащего обоснования своих утверждений. |
I propose that someone delete this section or find references to substantiate those claims. |
Я предлагаю, чтобы кто-нибудь удалил этот раздел или нашел ссылки для обоснования этих утверждений. |
Best received a substantial windfall – between £1 million and £4 million – from the sales, although he was not interviewed for the book or the documentaries. |
Бест получил значительную неожиданную прибыль – от 1 до 4 миллионов фунтов стерлингов-от продаж, хотя он не брал интервью для книги или документальных фильмов. |
Simply put, we cannot move forward while leaving substantial masses of population behind - across countries or within. |
Короче говоря, мы не можем двигаться вперед, оставив позади себя значительные массы людей, как с точки зрения других стран, так и нашей собственной страны. |
To be sure, Russia does wield substantial influence in Syria (a Cold War legacy), and shared interests have enabled Putin to bond with some regional powers. |
Конечно, Россия обладает заметным влиянием в Сирии (наследие холодной войны), и общие интересы позволили Путину установить связи с некоторыми региональными державами. |
If you try to ascertain the substantive policy changes that happened under “the reset” you will search in vain, because there are none. |
Если вы попытаетесь найти реальные изменения в политике при перезагрузке, то поиски ваши будут напрасны, потому что никаких изменений нет. |
Therefore, since Russia has, in fact, grown substantially wealthier it would make sense to think that its citizens’ demands have been transformed. |
Следовательно, раз Россия заметно разбогатела, было бы разумно ожидать, что запросы ее граждан изменятся. |
She then claims to have seen an orange van and a thickset man standing nearby. |
Она утверждает, что видела оранжевый фургон и стоящего рядом коренастого мужчину. |
Они завалены исками из-за шторма. |
|
The second, D2, is drafts that duplicate or substantially duplicate existing articles. |
Второй, D2, - это проекты, дублирующие или существенно дублирующие существующие статьи. |
Understanding the age of onset of hoarding behavior can help develop methods of treatment for this “substantial functional impairment. |
Понимание возраста начала накопительского поведения может помочь разработать методы лечения этого существенного функционального нарушения. |
] because of the costs and worsening of the conditions for pedestrians in Tartu downtown while not substantially improving the traffic conditions. |
] из-за дороговизны и ухудшения условий для пешеходов в центре Тарту при этом существенно не улучшаются условия дорожного движения. |
There is no substantive evidence which suggests parenting or early childhood experiences play a role with regard to sexual orientation. |
Нет никаких существенных доказательств того, что воспитание детей или опыт раннего детства играют определенную роль в отношении сексуальной ориентации. |
They are capable of causing substantial damage to unprotected areas of an attacker. |
Они способны нанести существенный урон незащищенным участкам атакующего. |
Most countries in Europe have experienced substantial declines in cavities without the use of water fluoridation. |
В большинстве стран Европы наблюдалось значительное сокращение объема полостей без использования фторирования воды. |
There are substantial differences between the two groups. |
Между этими двумя группами имеются существенные различия. |
As such it should not require a substantially increased investment of cost or time. |
Как таковой он не должен требовать существенно возросших затрат времени и средств. |
There is no substantial evidence that it was ever built or flown and it has been termed a myth. |
Нет никаких существенных доказательств того, что он когда-либо был построен или летал, и его называют мифом. |
The soul is the substantial form and so the first actuality of a material organic body with the potentiality for life. |
Душа-это субстанциальная форма и, следовательно, первая действительность материального органического тела с потенциальной возможностью для жизни. |
The quality factor of oscillators varies substantially from system to system. |
Коэффициент качества осцилляторов существенно варьируется от системы к системе. |
In case the autoloader is no longer intact, manual loading is possible at the cost of a substantially longer reload time. |
В случае, если автопогрузчик больше не является неповрежденным, ручная загрузка возможна за счет значительно более длительного времени перезарядки. |
Olms from different cave systems differ substantially in body measurements, color and some microscopic characteristics. |
Олмы из разных пещерных систем существенно различаются по размерам тела, цвету и некоторым микроскопическим характеристикам. |
This trend was inverted with the discovery of new and substantial silver deposits in Europe beginning in about the 1470s. |
Эта тенденция была обращена вспять с открытием новых и значительных месторождений серебра в Европе, начиная примерно с 1470-х годов. |
Predicted changes in climate over the next 100 years are expected to be substantial in arctic and sub-arctic regions. |
Прогнозируемые изменения климата в ближайшие 100 лет, как ожидается, будут существенными в арктических и субарктических регионах. |
Интересно, можно ли это как-то обосновать? |
|
Substantial efforts have been devoted in the last decade to the test and evaluation of speech recognition in fighter aircraft. |
В последнее десятилетие значительные усилия были посвящены тестированию и оценке распознавания речи в истребительной авиации. |
It doesn't seem too convincing to agree with someone without addressing the rather substantial criticism. |
Кажется не слишком убедительным согласиться с кем-то, не обратившись к довольно существенной критике. |
Also if a user had a substantial edit history followed by a long time gap of inactivity, this is not a reason to label the user as an SPA. |
Кроме того, если у пользователя была существенная история редактирования с последующим длительным промежутком времени бездействия, это не является причиной для того, чтобы помечать пользователя как SPA. |
This usually would be Indirect, Non-substantial, non-pecunary. |
Это обычно было бы косвенным, несущественным, неденежным. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «substantiate such claims».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «substantiate such claims» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: substantiate, such, claims , а также произношение и транскрипцию к «substantiate such claims». Также, к фразе «substantiate such claims» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.