Celibate - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение

Celibate - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
холостяк
Translate
амер. |ˈselɪbət| американское произношение слова
брит. |ˈsɛlɪbət| британское произношение слова

  • celibate [ˈselɪbɪt] прил
    1. холостой, неженатый
      (idle, unmarried)
    2. безбрачный, целомудренный
      (chaste)
      • celibate life – безбрачная жизнь
  • celibate [ˈselɪbɪt] сущ
    1. холостякм
      (bachelor)
    2. безбрачиеср, целибатм
      (celibacy)
    3. давший обет безбрачия
  • celibate [ˈselɪbɪt] гл
    1. соблюдать безбрачие

adjective
холостойidle, unmarried, single, dummy, celibate, empty
давший обет безбрачияcelibate
noun
давший обет безбрачияcelibate
холостякbachelor, singles, single, celibate, bach, loner
убежденный холостякcelibate
человек, давший обет безбрачияcelibate

  • celibate сущ
    • unmarried
    • chaste
    • single man

adjective

  • unmarried, single, unwed, spouseless, chaste, virginal, virgin, maidenly, maiden, intact, abstinent, self-denying
  • continent

promiscuous, active

Celibate abstaining from marriage and sexual relations, typically for religious reasons.



They briefly enjoy a wild sex life, but Nancy then decides to become celibate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они недолго наслаждаются дикой сексуальной жизнью, но затем Нэнси решает стать безбрачной.

Monte, the only celibate prisoner, rejects Dibs' sexual advances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Монте, единственный заключенный, соблюдающий целибат, отвергает сексуальные домогательства Дибса.

But even then he could have borne living with her if it had been agreed that they should remain celibate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но он все равно бы вытерпел, если бы они условились больше не спать.

So, based on your long professional association, Mr Creek, would you describe Mr Klaus as a celibate man?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основываясь на вашей продолжительной совместной работе, можете ли вы сказать, что мистер Клаус - человек воздержания?

Allowing women to join the Buddhist celibate life might have led to dissension, as well as temptation between the sexes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разрешение женщинам присоединиться к буддийской безбрачной жизни могло привести к раздорам, а также к искушению между полами.

He ate little, drank nothing, and was celibate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ел он мало, не пил, жил вдовцом.

Well, maybe I'll just go celibate to prove you a liar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошо, тогда возможно я дам обет безбрачия, чтобы доказать, что ты лжешь.

She was of a celibate nature, so to speak, independent and self-sufficient, and her children were nothing to her but a useless burden.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нее была слишком независимая, так сказать, холостая натура, чтобы она могла видеть в детях что-нибудь, кроме лишней обузы.

I really want to be here, more than anything, even if that means being celibate for 14 more days.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я очень хочу быть здесь, больше всего на свете, даже если придётся соблюдать целибат ещё 14 дней.

I don't know if he's marriage material, but Eddie Nero right over here is looking to bust a big, fat load after being celibate for quite some time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не знаю, кандидат ли он в мужья, но Эдди Ниро прямо здесь, ищет в кого бы смачно спустить после долгого целибата.

According to legend, Thomas drove her away wielding a fire iron and two angels appeared to him as he slept and strengthened his determination to remain celibate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно легенде, Томас прогнал ее, орудуя огненным железом, и два ангела явились ему, когда он спал, и укрепили его решимость оставаться целомудренным.

Nonetheless, asexuality is not uncommon among celibate clergy, since others are more likely to be discouraged by vows of chastity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, асексуальность не является редкостью среди безбрачных священнослужителей, поскольку другие, скорее всего, будут обескуражены обетами целомудрия.

WELL, YOU LIVE WITH MONKS, YOU HAVE TO BE CELIBATE.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, когда живёшь с монахами, приходится хранить воздержание.

I understand you've recently decided to be celibate, Ms. Montenegro?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я поняла, вы хотите принять обед безбрачия, мисс Монтенегро?

Indeed, Vedic literature does provide irrefutable evidence for the existence of both female celibate students and female renouncers in ancient India.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Действительно, Ведическая литература дает неопровержимые доказательства существования в Древней Индии как целибатных учениц, так и отрекшихся от мира женщин.

It doesn't mean I was celibate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это не означает, что не было связей.

Because the church disapproved of sex outside of marriage, he was obliged to become a master if he did not want to spend his life celibate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку Церковь не одобряла секс вне брака, он был вынужден стать мастером, если не хотел провести всю свою жизнь в безбрачии.

I have become the soul of consideration conscientious, charitable more celibate than a monk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я стал объектом их сочувствия. Совестливым, великодушным, целомудренным как монах.

She was thus a celibate for a long period.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, она долгое время хранила целибат.

He wanted to dedicate his whole life to spreading knowledge of spirituality and God consciousness by giving up family life and living as a celibate monk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он хотел посвятить всю свою жизнь распространению знаний о духовности и сознании Бога, отказавшись от семейной жизни и став монахом-безбрачником.

It seems the life of a celibate monk didn't suit Aramis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похоже, что жизнь монаха не подошла Арамису.

There was always talk about Bernie being a little light in the loafers but... I always thought he was celibate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всегда были разговоры, что Берни другой ориентации, но я всегда думал, что он дал обет безбрачия.

Speaking of desire, are you still celibate, Dr. Dey?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Говоря о желании, вы все еще храните обет безбрачия, доктор Дей?

I hope you found me a nice pub, because I meant what I wrote. I refuse to be stuck in a Vatican cell among a heap of celibates. She laughed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надеюсь, ты подыскал мне уютную гостиницу, я ведь серьезно тебе писала - не желаю торчать в какой-нибудь ватиканской келье среди кучи вечных холостяков, - засмеялась Джастина.

At the time, the Buddhist monastic order consisted of wandering celibate males, without many monastic institutions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время буддийский монашеский орден состоял из странствующих безбрачных мужчин, лишенных многих монашеских институтов.

Believe all that nonsense about him being celibate?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Веришь во все эти глупости о его обете безбрачия?

An old, celibate, male yoga teacher?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Старик,холостяк, учитель йоги?

And my point is, I'm celibate, and knitting is good for surgical dexterity, so I'm making a sweater.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И моя цель - соблюдать обет безбрачия, а вязание полезно для хирургической сноровки, поэтому я вяжу свитер.

In 1969, Gray attended a Transcendental Meditation lecture, later becoming a celibate and personal assistant to Maharishi Mahesh Yogi for nine years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1969 году Грей посетил лекцию по трансцендентальной медитации, став впоследствии целибатом и личным помощником Махариши Махеш Йоги в течение девяти лет.

He was a celibate priest and then a hegumen at the Chudov Monastery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был безбрачным священником, а затем игуменом в Чудовом монастыре.

I am not arguing that the letter did not exist, nor am I saying that Sangharakshita did not wear robes while not being celibate etc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не утверждаю, что этого письма не существовало, и не утверждаю, что Сангхаракшита не носил одежды, не соблюдая целибат и т. д.

If Cavendish is to be believed, their relationship was celibate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если верить Кавендишу, их отношения были целомудренными.

What, we can't defend the wall unless we're celibate?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что, мы не сможем оборонять стену если не будем следовать целибату?

An old celibate monk carrying a small child on his back must have been an amusing sight for people of the world to see.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Старый бездетный монах, который заботится о ребёнке, должно быть, выглядел забавно в глазах людей из мира.

Hitler created a public image as a celibate man without a domestic life, dedicated entirely to his political mission and the nation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гитлер создал в обществе образ безбрачного человека без семейной жизни, целиком посвященного своей политической миссии и нации.

Uh, what about those of us who choose to remain celibate?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А как же те из нас, кто выбирает целомудрие?

The paper reported Sidis's vows to remain celibate and never to marry, as he said women did not appeal to him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В газете сообщалось, что Сидис дал обет хранить целибат и никогда не жениться, поскольку, по его словам, женщины его не привлекали.

The bishop tried to persuade him to become a monk, but Dunstan was doubtful whether he had a vocation to a celibate life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Епископ пытался убедить его стать монахом, но Дунстан сомневался, есть ли у него призвание к безбрачной жизни.

To encourage population expansion, the Leges Juliae offered inducements to marriage and imposed disabilities upon the celibate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы стимулировать рост населения, Leges Juliae предлагали стимулы к вступлению в брак и навязывали инвалидность целибату.

Possible choices include identifying as gay socially while choosing to be celibate or while anticipating a first homosexual experience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможные варианты включают в себя идентификацию себя как гомосексуалиста в социальном плане, когда он выбирает безбрачие или предвкушает первый гомосексуальный опыт.

In most of the Buddhist world a leading role is played by a celibate order of monks, & sometimes nuns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В большинстве буддийских стран ведущую роль играет целибатный орден монахов , а иногда и монахинь.

Only 50% of the clergy are celibate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только 50% духовенства соблюдают целибат.

That'll keep you celibate,unless you're like McGee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это поможет сохранить целомудрие, как МакГи.

In Sophocles, however, he was a priest of Apollo who should have been celibate but had married.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако у Софокла он был жрецом Аполлона, который должен был соблюдать целибат, но женился.

I'm celibate, and I've never been happier.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я дала обет безбрачия... и никогда не была счастливее.

Williams insisted that he was celibate and his diaries appear to substantiate his claims—at least from his early forties onwards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уильямс настаивал на своем целибате, и его дневники, по—видимому, подтверждают его утверждения-по крайней мере, с начала сороковых годов.

This epic is the origin of the cult of Bahuchara Mata, whose devotees are required to self-castrate and remain celibate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот эпос является источником культа Бахучара Мата, преданные которого обязаны кастрировать себя и сохранять целибат.



0You have only looked at
% of the information