Such findings - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Such findings - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
такие выводы
Translate

- such [article]

pronoun: такие, такой, таковой, те, тот

adjective: такой, таковой, определенный, такой-то

- findings [noun]

noun: выводы, фурнитура, полученные данные, добытые сведения



And in recognition of the significant reforms we've been able to implement in such a short time, Kenya was recognized to be among the top three global reformers in the world two years in a row.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

(Аплодисменты) И в знак признания этих важных реформ, что мы смогли осуществить за такой короткий срок, Кения была признана два года подряд одной из тройки стран мировых реформаторов.

In a nutshell, a set of tiny pillars separated by nanoscopic gaps are arranged in such a way that the system divides the fluid into streamlines, with the larger cancer-related nanoparticles being separated through a process of redirection from the smaller, healthier ones, which can in contrast move around the pillars in a zigzag-type motion in the direction of fluid flow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вкратце, множество крошечных столбиков, разделённых нанометровыми промежутками, расположены таким образом, что система делит жидкость на потоки, при этом более крупные, связанные с раком, наночастицы отделяются в результате перенаправления их в сторону от более мелких, более здоровых, которые, в отличие от крупных частиц, огибают столбики и двигаются зигзагообразно в направлении потока жидкости.

So, apparently, there was no justification for such action.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что для этого, очевидно, не было никаких оснований.

Dancing earrings always attracted a man and gave a girl such a spirited air.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Танцующие сережки всегда привлекают взгляд мужчины и придают женщине задорный вид.

Put simply, such conduct is illegal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выражаясь простым языком, такое поведение является противоправным.

Otherwise countries such as Australia may be forced to become producers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В противном случае такие страны, как Австралия, могут оказаться вынужденными приступить к их производству.

Such reform measures are long overdue and, simply put, are an imperative if an expanded Security Council is to be able to work efficiently.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такая реформа давно назрела и, говоря простым языком, необходима для того, чтобы расширенный Совет Безопасности мог эффективно работать.

Not every lawyer can get such permission because some of the lawyers have already been declared to be suspected of contacts with illegal organizations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не каждый адвокат может получить такое разрешение, поскольку уже объявлено о том, что некоторых адвокатов подозревают в связях с незаконными организациями.

Such data transmission principles shall also be applicable to the CCs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Указанные принципы представления данных применяются также и к СК.

The initial effect of the ban seemed to have been to drive such practices underground.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как представляется, первоначальным результатом такого запрета стало подпольное осуществление этой практики.

Such rights and interests are not extinguished by this Settlement Deed and the settlement it evidences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие права и интересы не аннулируются настоящим Соглашением об урегулировании и тем способом урегулирования, который в нем закреплен.

The Committee points out that such a large increase should be explained in the budget document.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комитет подчеркивает, что основания для такого крупного увеличения должны быть разъяснены в бюджетном документе.

It is universal and perhaps most precious in a time of rapid change - such as the time in which we live.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она универсальна и, возможно, является самой ценной в эпоху стремительных изменений, что характерно для нашего времени.

These findings must be addressed when concrete measures are drawn up for the revival of the peace process in the region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти факты необходимо будет учесть при разработке конкретных мер, направленных на оживление мирного процесса в регионе.

This includes identifying cultural and religious practices, customs and traditions that prohibit such engagement by women;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сюда относится определение культурных и религиозных видов практики, обычаев и традиций, которые запрещают такие занятия женщинам;.

The price component is the price index for newly built small houses, projected to the current month using the factor price index for such houses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ценовой компонент представляет собой ценовой индекс для новых небольших домов, приведенный к текущему месяцу с использованием пересчетного ценового индекса для таких домов.

The details, duration and dates of such a visit would be arranged later through the Centre for Human Rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подробности, продолжительность и даты этого визита будут согласованы с посредником Центра по правам человека .

The exclusive right to use architecture, town planning and park and garden designs also includes the practical realization of such designs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исключительные права на использование архитектуры, градостроительного и садово-паркового проектов включают также практическую реализацию таких проектов.

Such a requirement might play a useful role in resisting pressures to reopen commercial terms at the stage of final negotiations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такое требование может сыграть полезную роль с точки зрения сопротивления давлению, направленному на повторное открытие обсуждения коммерческих условий на этапе заключительных переговоров.

Such organizations should be more involved in future country programmes and their activities thereby strengthened.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие организации могут принять участие в осуществлении будущих страновых программ, в результате чего повысится уровень осуществляемой ими деятельности.

Some delegations also found that it was unclear to whom such a report should be presented.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые делегации также указали на неясный характер вопроса о том, кому должен представляться такой доклад.

Such a national strategy is best situated within a framework of consensus-building, effective participation and political pluralism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такая национальная стратегия лучше всего вписывается в рамки достижения консенсуса, эффективного участия и политического плюрализма.

Interviews for the second gender barometer were currently under way, and the findings would be available at the beginning of 2002.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время проводятся собеседования в рамках второго опроса общественного мнения о равноправии мужчин и женщин, и их результаты будут получены в начале 2002 года.

Yes, ma'am, to double check our findings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да мэм, дважды проверили наши находки.

Test results and findings concerning the Standfast's gyroscopic system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Результаты и выводы испытаний, гироскопической системы ракеты Стэндфаст.

Their findings indicated that the tangles in communication often diagnosed as schizophrenia are not necessarily the result of an organic brain dysfunction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их результаты показали, что путаница в общении, часто диагностируемая как шизофрения, не обязательно является результатом органической дисфункции мозга.

You can view the report's introduction or jump straight to my findings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы можете просмотреть введение к отчету или сразу перейти к моим выводам.

Grof returns to many of these findings in later books.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гроф возвращается ко многим из этих открытий в последующих книгах.

These early ages are not strictly limited to ages close to puberty as can be seen in their findings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти ранние возрасты не ограничиваются строго возрастами, близкими к половому созреванию,как можно видеть из их результатов.

The findings also show a steady rise in rido conflicts in the eleven provinces surveyed from the 1980s to 2004.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полученные данные также свидетельствуют о неуклонном росте числа конфликтов в Ридо в одиннадцати провинциях, обследованных в период с 1980-х по 2004 год.

These findings suggest that density of RA becomes more severe and long-term as the damage extends beyond the hippocampus to surrounding structures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти данные свидетельствуют о том, что плотность РА становится более тяжелой и долговременной, поскольку повреждение распространяется за пределы гиппокампа на окружающие структуры.

His investigations were subsequently published in Comptes Rendus, and a summary of his findings were published in the journal Nature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его исследования были впоследствии опубликованы в Comptes Rendus,а краткое изложение его выводов было опубликовано в журнале Nature.

Although there are few remaining examples of puppets from ancient Greece, historical literature and archaeological findings shows the existence of puppetry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя сохранилось немного примеров кукол из Древней Греции, историческая литература и археологические находки свидетельствуют о существовании кукольного искусства.

Another 2005 Gallup poll echoes the findings of the 2015 Pew Research Center study by finding 57% of Americans approved the bombings while 38% disapproved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другой опрос Гэллапа 2005 года перекликается с результатами исследования Pew Research Center 2015 года, обнаружив, что 57% американцев одобрили взрывы, в то время как 38% не одобрили.

These findings, however, do not exclude a role for activity-dependent processes in the maintenance or potential plasticity of the map after it is established.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти результаты, однако, не исключают роли процессов, зависящих от активности, в поддержании или потенциальной пластичности карты после ее установления.

Empirical findings support the theoretical argument that the cultural group is a critical factor that needs to be studied in the context of situational variables.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эмпирические данные подтверждают теоретический аргумент о том, что культурная группа является критическим фактором, который необходимо изучать в контексте ситуационных переменных.

It draws this conclusion from the following findings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он делает этот вывод из следующих выводов.

Gargi researched for many years and then published her findings in these works.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гарги проводила исследования в течение многих лет, а затем опубликовала свои выводы в этих работах.

The head of the research program realized the significance of her findings and published them in a scientific paper.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Руководитель исследовательской программы осознал значимость своих выводов и опубликовал их в научной статье.

This findings the authors explained as evidence regarding common origin of these 8 main Jewish groups.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти выводы авторы объясняли как свидетельство общего происхождения этих 8 основных еврейских групп.

The most recent report, The People's Business, details the findings of the 2013 survey.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В самом последнем докладе Народный бизнес подробно излагаются результаты опроса, проведенного в 2013 году.

The group remained very neutral in their findings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Группа оставалась весьма нейтральной в своих выводах.

Samsung released its official findings on 23 January 2017.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компания Samsung опубликовала свои официальные выводы 23 января 2017 года.

Gavin helps Doug track down Rachel and delivers findings purporting that she is dead, causing Doug to suffer a relapse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гэвин помогает дугу выследить Рэйчел и доставляет результаты, утверждающие, что она мертва, в результате чего Даг страдает от рецидива.

Should really get more attention and the commission findings on this should be cited.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это действительно должно привлечь больше внимания, и выводы комиссии по этому вопросу должны быть процитированы.

The findings suggest animal collective behaviour has very early evolutionary origins.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полученные данные свидетельствуют о том, что коллективное поведение животных имеет очень раннее эволюционное происхождение.

Certain EMG findings can support the diagnosis of ALS.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые результаты ЭМГ могут подтвердить диагноз БАС.

Deci's findings didn't come without controversy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выводы деци не обошлись без споров.

But right now, these things exist only as potential results, not as actual findings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но прямо сейчас эти вещи существуют только как потенциальные результаты, а не как реальные находки.

The findings of the study have been verified and replicated through the use of new methods by other researchers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Результаты этого исследования были проверены и воспроизведены с помощью новых методов другими исследователями.

Psychology Today published online a short article summarizing the paper by Mellers, et al., that wraps up the main findings of the GJP.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Психология сегодня опубликовала в интернете короткую статью, обобщающую работу Меллерса и др., что завершает основные выводы GJP.

Haas' findings can be applied to sound reinforcement systems and public address systems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выводы Хааса могут быть применены к системам звукоусиления и системам громкой связи.

His concluding remarks provide a great summary of the purpose and findings of the study.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В его заключительных замечаниях содержится большое резюме цели и выводов этого исследования.

Diagnosis may be made on clinical findings or through antistreptolysin O antibodies found in the blood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Диагноз может быть поставлен на основании клинических данных или с помощью антител к антистрептолизину о, обнаруженных в крови.

Cyproterone acetate has the strongest evidence for reducing sexual arousal, while findings on medroxyprogesterone acetate have been mixed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ацетат ципротерона имеет самые сильные доказательства для уменьшения сексуального возбуждения, в то время как результаты по ацетату медроксипрогестерона были смешаны.

Decaro et. al incorporated the earlier findings on category learning to test this phenomenon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Декаро и др. ал включил в себя более ранние выводы о категории обучения, чтобы проверить это явление.

The statement by the Kingdom of Bahrain, the home country of the DHL plane, mostly agrees with the findings of the report.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заявление Королевства Бахрейн, страны базирования самолета DHL, в основном согласуется с выводами доклада.

Has similar pathological findings of Type I disease.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Имеет сходные патологические находки при заболевании I типа.

These findings are contested by Warnicke in several books and articles, and the evidence does not conclusively support either date.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти выводы оспариваются Уорником в нескольких книгах и статьях, и доказательства не подтверждают окончательно ни одну из этих дат.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «such findings». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «such findings» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: such, findings , а также произношение и транскрипцию к «such findings». Также, к фразе «such findings» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information