Superficial working - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Superficial working - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
поверхностный рабочий
Translate

- superficial [adjective]

adjective: поверхностный, внешний, неглубокий, суперфициальный, наносный, аллювиальный

- working [adjective]

adjective: рабочий, работающий, действующий, трудящийся, эксплуатационный, отведенный для работы, пригодный для работы

noun: работа, разработка, деятельность, обработка, выработки, действие, эксплуатация, практика



I am, despite superficial appearances, working extremely hard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я, ни смотря не на что усердно тружусь.

In human anatomy, the superficial temporal artery is a major artery of the head.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В анатомии человека поверхностная височная артерия является главной артерией головы.

It also participated in the nuclear safety working group of the Group of Seven.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она участвует также в Рабочей группе по ядерной безопасности Группы 7.

Now, when I started working on object detection, it took 20 seconds to process a single image.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас, работая над проблемой обнаружения объекта, я добился того, что для обработки одного изображения требуется 20 секунд.

What really matters is how we humans feel about living and working with these machines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Важно то, какие чувства мы, люди, испытываем, живя и работая бок о бок с этими машинами.

Or they'll just take a superficial, one-off approach, hoping that they can return back to business as usual as soon as the crisis is over.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Также они применяют поверхностный подход в надежде спокойно вернуться к делам, как только кризис пройдёт.

But he is also a successful producer and continues working at his new films which are certain to amuse the people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но он также известный режиссер, и он продолжает работу над новыми фильмами, которые не­пременно развлекут зрителей.

We think an Islamic group is working on biological agents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы считаем, что группа исламистов работает на биологических агентов.

I've just been working extra shifts to pay for Brandon's piano lessons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я просто отрабатываю дополнительные смены, чтобы платить за уроки игры на фортепиано для Брэндона.

I'm not just doing rain gutters when I'm not working at the diner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не только водостоки чищу, когда не работаю в кафе.

He said that tests are about to be finished and a proposal could be available for the next session of the Working Party.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он заявил, что испытания завершаются, и соответствующее предложение будет представлено на следующей сессии Рабочей группы.

The Council encourages both parties to continue working towards the full and prompt implementation of the Algiers Agreement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совет призывает обе стороны продолжать прилагать усилия к полному и быстрому осуществлению Алжирского соглашения.

The working group members discussed the relationship between items 3 and 4 of the agenda.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Члены рабочей группы обсудили вопрос о взаимосвязи между пунктами 3 и 4 повестки дня.

The Working Group finally notes that Mammo Wolde has been detained since 1992 without charge or trial.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наконец, Рабочая группа отмечает, что Маммо Волде содержится под стражей с 1992 года без предъявления обвинения и без судебного разбирательства.

She was working overtime... and listened to that cassette alone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она работала свехурочно... и в одиночестве смотрела эту касету.

At its session in 2000, during the first strategic review of the ECE/FAO integrated programme, the Working Party considered its role and methods of work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На своей сессии в 2000 году в рамках первого стратегического обзора комплексной программы ЕЭК/ФАО Рабочая группа рассмотрела вопрос о своей роли и методах работы.

The Principal Working Party underlined the importance of regulatory measures for the management of the various modal transport infrastructures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основная рабочая группа подчеркнула важность мер регулирования для управления инфраструктурой различных видов транспорта.

Delegations of Australia and Japan supported the general thrust of the working paper.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Делегации Австралии и Японии поддержали общую направленность этого рабочего документа.

The sliding valve can move radially relative to the axis of rotation of the rotor and close the toroidal cavity during the working cycle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заслонка может двигаться радиально к оси вращения ротора и перекрывать тороидальную полость на время рабочего цикла.

We are working on a broom for your daughter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы будем летать на метле ради твоей дочки.

The delegation of Brazil would participate in the working groups on veal and fancy meats.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Делегация Бразилии примет участие в деятельности рабочих групп по телятине и по мясу животных новых пород и разновидностей.

It proposes a 12-year system of general education, together with specialized training to prepare students for working life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Данный проект предусматривает 12-летнее общее образование, а также профильное обучение для подготовки выпускников к трудовой деятельности.

One example is statistics describing the transition from education to working life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примером могут служить статистические данные, показывающие переход от получения образования к трудовой деятельности.

Something’s not working with my camera, microphone or speakers for video calling on Facebook.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что-то не так с моей камерой, микрофоном или колонками при совершении видеозвонка на Facebook.

Now, Einstein also thinks, you know, working in caves and travelling through space - it's all very dangerous jobs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эйнштейн также думает, что, знаете ли, работа в пещерах и космические путешествия - это очень опасные занятия.

Like Andrew Lawson, Abbott, 50, suspects that he was exposed to asbestos while working in hospitals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и Эндрю Лоусон, Эбботт, 50 лет, подозревает, что он подвергся воздействию асбеста, когда работал в больницах.

August 19, 2015: So does The Daily Beast, but the site claims that it’s working on “multiple ways to bring you an upgraded commenting experience.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

19 августа 2015 года. То же самое делает The Daily Beast, но этот сайт заявляет, что разрабатывает «различные пути для усовершенствования комментариев».

But when the new legal framework demanded the creation of working state institutions that took time to create, quick reforms often had less than the desired effect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но когда новое законодательство требует создания действующих государственных институтов, а на это необходимо время, быстрые реформы часто не приносят желанного результата.

Two key Indonesian leaders, President Susilo Bambang Yudhoyono and Vice President Jusuf Kalla, showed remarkable political skill and courage in working out the peace deal for Aceh.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы они получили нобелевскую премию мира, то это доказало бы Западу, что мусульмане могут быть хорошими миротворцами.

You been working on this leopard tattoo for two weeks... maybe Sandstorm left it off of Jane's body because it is a dud.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты работаешь над этой татуировкой леопарда уже две недели... может, Песчаная буря не нанесла её Джейн, потому что это лажа.

How dare you, sir, menace my little brother into working for you, okay?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как вы смеете, сэр, угрожать моему младшему брату, чтобы он работал на вас?

This is the vapour guard I've been working on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это защита от испарения, над котрой я работал.

Have you ever wondered why you spent your working life building the Donaldsons' family business?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы когда-нибудь задумывались, почему потратили всю свою трудовую жизнь, выстраивая семейный бизнес Дональдсонов?

She said she didn't want to let you keep working for Anson anymore. She didn't want to run and let the bastard get away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она сказала, что не хочет позволять тебе продолжать работать на Энсона, и она не хочет бежать, и позволить ублюдку уйти

Because this homeless hipster thing isn't working for you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что вид хипстера-бездомного тебе не подходит.

Hell, everyone working the oil field's rich.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чёрт, да все, кто работают на нефтяном промысле, богаты.

What does she mean by working now?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что она имела ввиду под фразой работающих сейчас?

These women are working two, three jobs, breaking their backs, trying to support their children who they hardly ever get to see because they're working so hard to feed and clothe them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти женщины работают на двух-трех работах, гнут спину, чтобы поставить детей на ноги. Они работают так много, чтобы одеть и накормить своих детей, что едва их видят.

But to be honest, the meds are working so well, I kinda forgot about you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Должен сказать, что медикаменты работают очень хорошо, я даже и стал о вас забывать.

However, we will remark by the way, everything was not ridiculous and superficial in that curious epoch to which we are alluding, and which may be designated as the anarchy of baptismal names.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впрочем, не все было смешно и легковесно в ту любопытную эпоху, о которой идет речь и которую можно было бы назвать анархией собственных имен.

What I took from your story is this- that even in a world where people can be superficial... and stupid and selfish... there's still hope.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я понял из твоей истории, что- везде в мире, где люди могут быть нервными... глупыми и эгоистичными... все еще есть надежда.

Keep digging and searching within yourself, away from the superficial, away from your own pleasure and your pride!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Продолжайте копать и искать внутри себя, подальше от поверхности, подальше от вашего удовольствия и собственной гордости!

The veil on hat she turns away, And superficially is reading

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И, флер от шляпы отвернув, Глазами беглыми читает

He now proposed, he said, to trench on certain matters which, on a superficial view, might seem foreign to the case, but actually were highly relevant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он сказал, что должен теперь затронуть вопросы, как будто и не имеющие отношения к моему делу, но, быть может, касающиеся его очень близко.

Dendrolycopodium obscurum is known for the superficial resemblance of its sporophyte to various conifers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dendrolycopodium obscurum известен поверхностным сходством своего спорофита с различными хвойными породами.

The appearance and distribution of sores is typically presents as multiple, round, superficial oral ulcers, accompanied by acute gingivitis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Появление и распространение язв обычно представлено как множественные, круглые, поверхностные язвы полости рта, сопровождающиеся острым гингивитом.

The larvae have filament-like breathing tubes projecting on either side of the body and superficially resemble centipedes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Личинки имеют нитевидные дыхательные трубки, выступающие по обе стороны тела и внешне напоминающие многоножек.

Unlike their mature counterparts, these superficial cells keep their nucleus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отличие от своих зрелых собратьев, эти поверхностные клетки сохраняют свое ядро.

The clinical manifestations in human disease range from superficial skin-infections and tonsillitis, to severe necrotising fasciitis and bacteraemia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Клинические проявления болезни человека варьируют от поверхностных кожных инфекций и тонзиллита до тяжелого некротизирующего фасциита и бактериемии.

Arrogance arises from superficiality, demonic envy is provoked by our spiritual progress, and the need for correction is the consequence of our sinful way of life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Высокомерие возникает из поверхностности, демоническая зависть провоцируется нашим духовным прогрессом, а потребность в исправлении является следствием нашего греховного образа жизни.

It is covered, in front, by the skin, the superficial fascia, the Platysma, the supraclavicular nerves, and the deep cervical fascia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спереди она покрыта кожей, поверхностной фасцией, Платизмой, надключичными нервами и глубокой шейной фасцией.

Although their interactions are superficially cordial, the Jane O'Brien Media people seem intent on bullying the investigators into dropping the project.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя их взаимодействие внешне сердечное, люди из СМИ Джейн О'Брайен, похоже, намерены запугать следователей, чтобы они отказались от проекта.

Inexperienced in the ways of the aristocracy, Myshkin is deeply impressed by the elegance and good humour of the company, unsuspicious of its superficiality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неопытный в делах аристократии, Мышкин глубоко впечатлен элегантностью и добродушием компании, не подозревая о ее поверхностности.

Deep and superficial vein thrombosis may in turn be caused by thrombophilia, which is an increased propensity of forming blood clots.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тромбоз глубоких и поверхностных вен, в свою очередь, может быть вызван тромбофилией, которая представляет собой повышенную склонность к образованию тромбов.

However, it has been argued that Wronski's influence had been brief, between 1852 and 1853, and superficial.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако было доказано, что влияние Вронского было кратковременным, между 1852 и 1853 годами, и поверхностным.

Large, internally complex sandstone bodies in well-drained floodplain strata, which superficially resemble small channel bodies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Крупные, внутренне сложные песчаниковые тела в хорошо дренированных пойменных пластах, которые внешне напоминают небольшие русловые тела.

This is in contrast with the pain which is mediated by superficial receptors in, e.g., the skin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это контрастирует с болью, которая опосредуется поверхностными рецепторами, например, в коже.

Thus an illusion of understanding is generated, even though the processing involved has been merely superficial.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, создается иллюзия понимания, даже несмотря на то, что соответствующая обработка была лишь поверхностной.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «superficial working». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «superficial working» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: superficial, working , а также произношение и транскрипцию к «superficial working». Также, к фразе «superficial working» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information