Switched telecommunication system - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Switched telecommunication system - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
коммутируемая телекоммуникационная система
Translate

- switched [verb]

verb: переключаться, переключать, менять, выключать, меняться, резко хватать, ударять прутом или хлыстом, стегать прутом, махать, размахивать

- telecommunication [noun]

noun: дальняя связь, дистанционная телесвязь, телефон, телеграф или радио

- system [noun]

noun: система, устройство, сеть, метод, организм, способ, формация, вычислительная система, вселенная, мир



This is a Turkish bath, she said dryly, then switched off the vibrator and threw the towel over him. Now, you just lie there for a few minutes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это и есть турецкая баня, - сухо ответила Дженни, выключила массажер и протянула Морису полотенце. - А теперь полежи несколько минут.

This and the relatively low price is often the reason for using electrolytic capacitors in 50/60 Hz standard or switched-mode power supplies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это и относительно низкая цена часто являются причиной использования электролитических конденсаторов в стандартных или коммутируемых источниках питания частотой 50/60 Гц.

He had no plans to attend college until this past fall when he switched to Quest and came into contact with teachers who recognized his potential.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он не планировал поступать в колледж до прошлой осени, когда он перешёл учится в Квест и познакомился с учителями, которые смогли распознать его потенциал.

He slid behind the wheel, drove around the block, stopped, and switched off lights and motor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он сел за руль, проехал один квартал, остановился, погасил фары и выключил мотор.

Asher reached up and switched off the still-burning electric lamp above his seat, then pressed the porcelain button to summon a porter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эшер дотянулся и выключил электрический светильник, затем нажал кнопку звонка.

She must have switched out the vial before I took it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она наверно заменила ампулы до того, как я её взял.

Actually, I just switched to those new menstrual cups, which I can't figure out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вообще-то, я недавно перешла на эти новые менструальные чаши, которые я не могу пока понять.

At minus one second, all the recorders switched automatically to high speed...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За секунду до удара все записывающие устройства автоматически переключились на моментальную регистрацию.

The three parties jointly launched a project to put into geostationary orbit and operate a telecommunications satellite.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этими тремя сторонами начато осуществление совместного проекта по выводу на геостационарную орбиту и последующей эксплуатации спутника связи.

I - she's saying that the next time you were in the nursery alone is when those babies were switched.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда вы были в отделении, эти дети поменялись местами.

The participants were professionals with several years of experience in managerial positions with national telecommunications institutions and companies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В практикуме участвовали специалисты с многолетним опытом работы на руководящих должностях в национальных учреждениях и компаниях в области телесвязи.

The Director noted that UNICEF had outsourced its telecommunications network and was not running its own network.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Директор Отдела отметил, что ЮНИСЕФ пользуется услугами системы связи, предоставляемыми внешним подрядчиком, и своей сетью не располагает.

Poirot sat up and switched on the light.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пуаро сел на кровати, включил свет.

'Come in,' I screamed, and I switched on the lights at the same time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Входите! - кричу и включаю свет.

Every time Ben goes to sleep, it must be switched on, all right?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый раз, как Бен засыпает, это нужно включать, хорошо?

After Ms. Crowley's driver dropped her at home, her phone was switched off, and we lost contact.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После того, как шофер отвез мисс Кроули домой, она выключила телефон, и мы потеряли с ней связь.

Oh, my God. When you came in, I switched the channel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О Боже, когда ты вошла, я переключил канал.

It's like we all got switched, isn't it?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нас всех как будто переключили, так?

They switched cars one minute ago.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они сменили машину минуту назад.

That low-down skunk sucked me into betting' my ranch and cattle... - and then switched cards on me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот ублюдок, играя на моё ранчо и скот, подменил карты!

They switched priorities on us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нас исключили из приоритетов.

The keeper switched on the lamps, and I was almost blinded by the blaze of light.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сторож повернул выключатель, и меня ослепил внезапно вспыхнувший свет.

By sleeping in a shed with a paraffin heater switched on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы спали в сторожке с включенным керосиновым обогревателем.

You switched seats to be next to me, which made you trustworthy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы поменялись и сели со мной, чтобы войти ко мне в доверие.

Mary switched on the lights and went across to the window where she pulled the curtains across.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мэри повернула выключатель, подошла к окну и раздвинула шторы.

Well, as you know, we're exploring the possibility of a telecommunications venture...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как ты знаешь, мы изучаем возможности телекоммуникаций...

I contend that the laws that limit ownership... of television stations by telecommunications companies... are punitive and wrong.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Законы, ограничивающие предпринимательство, карательные и неправильные. А мы даем обществу многое, в том числе мы не ограничиваем занятость, и это большой плюс.

You saw a complex, philanthropic telecommunications satellite... co-venture between Global One and Facebook!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты видел сложную благотворительную совместную миссию Global One и Facebook!

You haven't switched over to cassette?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы не перешли на кассеты?

Since Prime Minister is not going anywhere, she switched right over to Chief Park's side.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

она перешла на сторону министра Пака.

Looks like Faraday switched the ground wire and the trigger wire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похоже, что Фарадей поменял местами заземляющий провод и провод пусковой схемы.

And as for the shampoo, they switched to a pump bolted to the wall, 'cause I was getting greedy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И что касаемо шампуня, они привинтили дозатор к стене, из-за того, что я стала слишком жадной.

You switched out the paintings, you pocketed the money That Fink gave you to buy it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы подменили картину, вы присвоили деньги, которые Финк дал вам, чтобы купить ее

Ladies and gentleman, the captain has switched on the fasten seatbelts sign.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Леди и джентльмены, капитан включил сигнал пристегнуть ремни.

Atticus switched on the ceiling light in the livingroom and found us there, frozen still.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аттикус повернул выключатель в гостиной и поглядел на нас, а мы застыли и не шевелились.

If cancer cells are immortal, then the miracle switched them around and made them just plain mortal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если раковые клетки бессмертны, то чудо их изменило и превратило в простые смертные клетки.

It was not a regular station but a sort of shunting yard where the trains halted before being switched onto their right lines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И вот не вокзал, а какая-то станция, похожая на подмосковную товарную, пожалуй, на Сортировочную.

'The mobile number you have called may be switched off.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Номер, по которому вы позвонили, мог быть отключен.

They say it's switched off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Говорят, она не взорвется.

Vasilisa yawned, stroked his wispy moustache, took down the rug and the towel from the windows and switched on the light in the sitting-room, where a large phonograph horn shone dully.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Василиса зевнул, погладил мочальные усы, снял с окон плед и простыню, зажег в гостиной, где тускло блестел граммофонный рупор, маленькую лампу.

Yeah, look at all the people whose cell phones were switched off the entire period Ross was in Turin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ищите всех людей, у которых были отключены трубки в то время,... когда Росс появлялся в Турине.

Mike monitored concerts, meetings, and so forth; someone had switched off by hand his pickups in Stilyagi Hall. I suppose he felt rebuffed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он прослушивал все концерты, митинги и тому подобное, однако кто-то отключил его микрофоны в Стиляги-Холле, и мне показалось, что Майк обиделся.

Well,he and another corpsman switched patrols a week before their tour was to end.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они с еще одним санитаром были в патруле, за неделю до окончания срока их службы.

Climbing the lattice-work sides of the tower like a cat he had switched on the hyperboloid and searched for the Arizona amongst the huge waves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Взобравшись, как кошка, снаружи по решетчатым креплениям башни, он включил большой гиперболоид, нащупал Аризону среди огромных волн.

Unfortunately, the phone was switched off for a large chunk of time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К сожалению, телефон был отключен в течение большого промежутка времени.

Until 1930, when Yakut was switched to Jaꞑalif, more than 200 books were published in the Novgorodov alphabet, including 30 schoolbooks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До 1930 года, когда якутский язык был переведен на Яалиф, в Новгородской азбуке было издано более 200 книг, в том числе 30 школьных учебников.

After writing additional successful plays, Dumas switched to writing novels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После написания дополнительных успешных пьес Дюма переключился на написание романов.

By 1982, Apple switched to Alps drives for cost reasons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К 1982 году Apple перешла на диски Alps из соображений экономии.

It was used by Jeffrey Zeldman for 13 years before he switched to TextMate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он использовался Джеффри Зельдманом в течение 13 лет, прежде чем он переключился на TextMate.

The Ministry of Transportation and Telecommunications is advised by the panel and must be notified of any price changes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комиссия консультирует Министерство транспорта и телекоммуникаций и должна уведомлять его о любых изменениях цен.

In 1709 after Mazepa switched sides and joined the Swedes against Russia, Paliy together with other enemies of Mazepa was freed from exile.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1709 году, после того как Мазепа перешел на сторону шведов и присоединился к России, Палий вместе с другими врагами Мазепы был освобожден из ссылки.

In telecommunications, a broadband signalling method is one that handles a wide band of frequencies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В телекоммуникациях метод широкополосной сигнализации-это метод, который обрабатывает широкий диапазон частот.

Optus has also switched on 5G in limited areas, and are currently expanding their 5G network across Australia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Optus также включила 5G в ограниченных областях и в настоящее время расширяет свою сеть 5G по всей Австралии.

In April 1985, Caffeine-Free Coca-Cola was switched to the unpopular New Coke formula and did not switch back to the Coca-Cola Classic formula until 1989.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В апреле 1985 года Coca-Cola, не содержащая кофеина, была переведена на непопулярную новую формулу Coca-Cola и не возвращалась к классической формуле Coca-Cola до 1989 года.

Such electric fields, which range in size up to 80 kV/m, can produce sparks and cause interference with telecommunications equipment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие электрические поля, величина которых достигает 80 кв/м, могут вызывать искры и создавать помехи в работе телекоммуникационного оборудования.

The Burma National Army and the Arakan National Army fought with the Japanese from 1942 to 1944 but switched allegiance to the Allied side in 1945.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бирманская Национальная армия и Араканская Национальная армия сражались с японцами с 1942 по 1944 год, но в 1945 году перешли на сторону союзников.

After a few minutes, the animals restrict their movements to one-half of the chamber, even if the heat is switched off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через несколько минут животные ограничивают свои движения одной половиной камеры, даже если тепло выключено.

The Trained Bands had switched sides, and now supported Parliament; together with the London citizenry, they blockaded the Tower.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обученные отряды перешли на другую сторону и теперь поддерживали парламент; вместе с лондонским населением они блокировали Тауэр.

Both North Korea and South Korea switched to RHT in 1945 after liberation from Japanese colonial power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И Северная Корея, и Южная Корея перешли на РХТ в 1945 году после освобождения от японской колониальной власти.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «switched telecommunication system». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «switched telecommunication system» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: switched, telecommunication, system , а также произношение и транскрипцию к «switched telecommunication system». Также, к фразе «switched telecommunication system» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information