Take mercy - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Take mercy - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
щадить
Translate

- take [verb]

noun: взятие, дубль, захват, сбор, улов, выручка, барыши, урок наборщика, кинокадр

verb: принимать, брать, считать, занимать, использовать, снимать, получать, воспринимать, отнимать, везти

  • take to wife - брать жену

  • take-off surface - взлетная поверхность

  • take part in the event - принимать участие в мероприятии

  • take careful note - относиться со вниманием

  • abatis to take glue - способность подвергаться склеиванию

  • how long does it take - сколько времени занимает

  • take a bearing - ориентироваться

  • take up shortly - грубо обрывать

  • take corrective action - принимать меры по ликвидации последствий

  • take communion - причащаться

  • Синонимы к take: grab, grip, get hold of, clutch, lay hold of, grasp, clasp, draw, extract, remove

    Антонимы к take: make, bring, give, take up, pass, put, remove, provide, place, drive

    Значение take: lay hold of (something) with one’s hands; reach for and hold.

- mercy [noun]

noun: милость, милосердие, сострадание, пощада, счастье, прощение, помилование, мерси, удача

  • show mercy to - проявлять милосердие к

  • at the mercy of - на милость

  • showing mercy - проявлять милосердие

  • at the mercy - во власти

  • consent to mercy killing - согласие на осуществление эвтаназии

  • obtain mercy - обретать милость

  • receiving mercy - обретение милости

  • taking mercy - щадить

  • infinite mercy - беспредельное милосердие

  • without mercy - без жалости

  • Синонимы к mercy: liberality, pity, magnanimity, leniency, clemency, forgiveness, soft-heartedness, beneficence, tenderheartedness, generosity

    Антонимы к mercy: coldheartedness, hard-heartedness, inhumanity, inhumanness, mercilessness, pitilessness

    Значение mercy: compassion or forgiveness shown toward someone whom it is within one’s power to punish or harm.


save, leave, arrange, kitchen, spare, allow, accommodate, take leave, take away, give over


This island is called New York City, and it's high time the real America told New York to take a hike.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот остров называется Нью-Йорком, и сейчас настоящая Америка сказала Нью-Йорку прогуляться.

Mercy does not make for a professional postal service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Милосердие не способствует должному почтовому обслуживанию.

Because he assumed that such individuals were in constant suffering and would be better off dead, he referred to this killing as euthanasia or mercy killing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку он полагал, что такие люди постоянно страдают и им лучше умереть, он называл это убийство эвтаназией или убийством из милосердия.

So what's the take home here?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какой из этого вывод?

I had to take responsibility for that, and I did.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я должен был взять ответственность за это, что я и сделал.

So, the future: Where does that take us?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В будущем: к чему это приведёт?

Take the prize money without having to share it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Забрать призовые деньги и не делиться ими ни с кем.

I can take a breather and retype my novel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь я могу спокойно вздохнуть и перепечатать свой роман.

I have clients who are afraid to take their medications.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня есть клиенты, которые боятся принимать их лекарства.

They support us and take care of us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они поддерживают и заботятся о нас.

And I will not ask for your mercy or your compassion, because it is better spent elsewhere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я не прошу пощады или сострадания, потому что не достоин их.

I don't want you to have to take a detour for me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не хочу, чтобы ты шел в обход ради меня.

Some people here are beginning to worry that the jury might take that long to decide whether Robert Durst is guilty of murder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть опасения, что столько же присяжные будут решать, виновен ли Роберт Дерст в убийстве.

He would be without mercy, compassion, or empathy for those he hurt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был лишен милосердия, сострадания или сочувствия к тем, кого он заставил страдать.

He wanted us to smear him and take responsibility for the fallout.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хиллер собирался очернить его перед нами и переложить на него ответственность за последствия.

Cleaver didn't take this very well, and not long after that, his father passed away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кливер не слишком хорошо это воспринял, и вскоре после этого умер его отец.

Landon was gonna take the money and run away with that leggy assistant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лэндон собирался забрать деньги и сбежать с той длинноногой ассистенткой.

THE PRINCIPATE GAVE HIS PEOPLE JUST TIME ENOUGH TO EAT, clean up, change clothing, and take a few minutes to relax.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Принципат позволил своим людям поесть, привести себя в порядок, переодеться и немного отдохнуть.

The official search will take a lot of time, and he can introduce me to useful people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Официальный розыск займет уйму времени, а он сведет меня с нужными людьми.

It can make us do the craziest of things, but it can also let us take a chance on new adventures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оно может заставить нас совершать самые безумные поступки, но также может втянуть нас в приключения.

If big contributors like Japan did not participate, change management could not take place, because the funds would be inadequate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если такие крупные вкладчики, как Япония, не будут принимать участия, управление преобразованиями будет невозможно осуществить, поскольку не будет иметься достаточных финан-совых средств.

I just don't take money from my friends.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто я не беру деньги у друзей.

It is impossible that mercy and terrorism to co-exist in one mind, one heart, or one house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Милосердие и терроризм не могут уживаться в одном уме, в одном сердце или в одном доме.

I need you to take this seriously.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне надо, чтобы ты серьезно отнесся к этому.

If I were to leave, I'd take everything.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А если бы я поехала, то взяла бы с собой все.

I need to take everything with me, especially the masters of the album I've been working on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне нужно забрать с собой всё, особенно мастер-копии альбома, над которым я работаю.

I'll take him out for chicken soup, make sure he doesn't kill anybody.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы покушаем куриного супчика, выпьем по мартини, убедимся, что он никого не убьет.

The return must take place safely and with dignity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возвращение людей должно пройти в условиях обеспечения безопасности и достоинства.

Well, now I'm feeling all self-conscious... like I'm being pressured to take off my helmet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь я чувствую себя очень неловко, как будто на меня оказывается давление, чтоб я тоже сняла шлем.

They see a doctor more often and take more medicines, in particular sleeping pills and tranquillisers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они чаще обращаются к врачу, принимают больше медикаментов, особенно снотворных и успокаивающих средств.

But as long as she was where the wounded could see her, she was gentle, sympathetic and cheerful, and the men in the hospitals called her an angel of mercy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но в присутствии раненых она всегда была весела, спокойна и полна сочувствия, и в госпитале ее называли не иначе, как ангел милосердия.

Hi, this is Allen Rust with the Sisters of Mercy Hospital.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Привет, это Аллен Руст из больницы Сестерс оф Мерси.

He has placed Sir Arthur and the prosecutors in front of battle and hopes to escape under their mercy, under their shelter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он выставил сэра Артура и обвинителей на переднюю линию сражения, и надеется избежать всего за их счет, под их прикрытием.

They choose to opt out of the system and are forever at the mercy of that same system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они выбрали уход из системы и поэтому навсегда зависят от нее.

Maybe that wasn't the real me back then ...friendly and kind to people off the concentrated feed of success, ...for which I'm indebted to the big shots for their mercy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может быть, тогда это был поддельный Йерска... обходительный и милый с людьми, стремящийся к успеху, который пришел к нему благодаря милостям правящих шишек.

It is an attribute to God himself and earthly power doth then show likest God's when mercy seasons justice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она есть свойство бога самого. Земная власть тогда подобна божьей, когда с законом милость сочетает.

I thank my Maker, that, in the midst of judgment, he has remembered mercy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я благодарю творца за то, что в дни суда он вспомнил о милосердии.

He's no mercy on a Christian.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он хрестьянина не пожалеет.

This wasn't some kind of compassionate mercy killing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это не было убийством из сострадания.

Today I saw Niklaus demonstrate mercy towards an enemy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня я видел, как Клаус проявил милосердие по отношению к врагу.

O lord, hear my prayer, listen to my cry for mercy; and in your faithfulness and righteousness come to my relief.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Боже, услышь молитву мою, прислушайся к мольбе моей, взывающей к милости, и тогда верность и праведность твоя даруют мне благодать.

Mercy Lagrande, real name, Mercedes King, runs an unlicensed business doing paranormal consultations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мэрси Лэгрэйнд, настоящее имя Мерседес Кинг, занимается предпринимательством без лицензии, давая консультации по паранормальным явлениям.

You believed in Allah's forgiveness and, through Allah's mercy, in yourself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты верил во всепрощение Аллаха и в милость Аллаха к себе.

But that hit that you've been losing sleep over, that was a straight-up mercy kill.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но удар, из-за которого ты потерял сон, – ты просто добил меня из жалости.

Maybe our unsub's graduated from mercy killings to something worse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, наш Субъект перешел от убийств из соображений гуманности к кое-чему похуже.

I suggest he be properly disposed of, all mercy and humanity being shown this unfortunate creature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я предлагаю, чтобы он был правильно изолирован, где будет выказано максимум милосердия и гуманности по отношению к этому несчастному созданию.

Father, have mercy on their souls, for they know not what they do.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отец, пощади их души, поскольку не ведают они, что творят.

You must realize that we are constantly at the mercy of the dark forces of our unconscious minds, that we actually have no control over our thoughts and actions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы должны понимать, что мы постоянно находимся под влиянием темных сил нашего подсознания что на самом деле мы не имеем власти над нашими мыслями и действиями.

Goodness and mercy will follow me all the days of my life and I shall dwell in the house of the Lord forever.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так, благость и милость да сопровождают меня во все дни жизни моей, и я пребуду в доме Господнем многие дни.

But I throw myself at the mercy of the deposition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я сдаюсь на милость суда.

Grayson's wedding rings are in evidence, so I'm gonna throw myself at the mercy of the court and try and get them back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свадебные кольца Грейсона забрали как улику, поэтому я должна проявить милосердие в суде и попытаться их вернуть.

Bring her back to her home, my dear, and at the dread day of judgement God will reward you for your mercy and humility! ...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вороти ее в родительский дом, голубчик, и сам бог на страшном суде своем зачтет тебе твое смирение и милосердие!..

But I do believe that in this case punishment Might well be tempered with mercy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я все же уверен, что в этом деле наказание должно граничить с милосердием.

God have mercy on you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да помилует тебя господь.

The phrase 'mercilessly edited' is far more suggestive that your/a contribution will be continuously modified, because editors have no mercy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фраза безжалостно отредактированный гораздо более наводит на мысль, что ваш/а вклад будет постоянно видоизменяться, потому что редакторы не имеют милосердия.

All of his mercy and grace are directed at the person being baptized.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вся его милость и благодать направлены на крещаемого.

After killing Dr. Mambo with Bert's gun, he bludgeons Karen with a shovel out of mercy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Убив доктора Мамбо из пистолета Берта, он из милосердия избивает Карен лопатой.

God have mercy on the Ansar, their sons and their sons' sons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да помилует Господь ансаров, их сыновей и сыновей их сыновей.

We praise God’s mercy, that he gave him Isaac again and that the whole thing was only an ordeal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы славим Божью милость, что он снова дал ему Исаака и что все это было только испытанием.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «take mercy». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «take mercy» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: take, mercy , а также произношение и транскрипцию к «take mercy». Также, к фразе «take mercy» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information