Terrorist finance - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
terrorist act - террористический акт
terrorist network - террористическая сеть
terrorist financing investigations - финансированию терроризма
targets for terrorist attack - мишень для террористических атак
prevention of money laundering and terrorist financing - предотвращение отмывания денег и финансирования терроризма
terrorist behaviour - террорист поведение
providing support to terrorists or terrorist organizations - оказание поддержки террористам или террористическим организациям
methods and practices of terrorist - методы и практика террористов
commission of a terrorist act - совершение террористического акта
taken part in terrorist activities - приняли участие в террористической деятельности
Синонимы к terrorist: incendiary, extremist, assassin, gunman, bomber, fanatic, freedom fighter, arsonist, revolutionary, anarchist
Антонимы к terrorist: agreement, approval, consent, permission, convincing, persuasion, reason, suasion
Значение terrorist: a person who uses terrorism in the pursuit of political aims.
master of computational finance - магистр финансовой инженерии
a finance charge - Процентный расход
finance options - варианты финансирования
venture capital finance - финансирование венчурного капитала
finance is involved - финансов участвует
finance integration - финансовая интеграция
major international finance institution - Крупный международный финансовый институт
trade finance - финансовая торговля
pre-shipment finance - перед транспортировкой финансов
trade finance and - торговое финансирование и
Синонимы к finance: financial affairs, economics, money management, fiscal matters, commerce, investment, business, money matters, income, capital
Антонимы к finance: call-in, take
Значение finance: the management of large amounts of money, especially by governments or large companies.
Terrorist groups have also learned to use the Internet to coordinate, finance their operations, recruit members globally and launch effective propaganda campaigns. |
Террористы тоже научились использовать интернет, чтобы координировать и финансировать свои операции, вербовать новых рекрутов по всему миру и вести эффективную пропаганду. |
We support the proposal to establish voluntary funds for extrabudgetary contributions to finance new activities, such as the campaign against nuclear terrorism. |
Мы поддерживаем предложение о создании добровольных фондов для внесения внебюджетных взносов на цели финансирования новых видов деятельности, таких, как, например, кампания по борьбе с ядерным терроризмом. |
Yatsenyuk said, “The government will not finance terrorists and impostors.” |
Яценюк заявил: «Правительство не будет финансировать террористов и самозванцев». |
He left the Progress Party in 2006 and went on to join a gun club while also founding a company which he used to finance his planned terrorist attacks. |
Он покинул Партию прогресса в 2006 году и присоединился к оружейному клубу, а также основал компанию, которую использовал для финансирования своих запланированных террористических атак. |
Le Maire then warned French Parliament of his concerns about Libra and privacy, money laundering and terrorism finance. |
Затем Ле Мэр предупредил французский парламент о своих опасениях по поводу весов и частной жизни, отмывания денег и финансирования терроризма. |
It promotes awareness among financial partners of the absolute necessity of reporting any transaction which might serve to finance a terrorist group. |
Она повышает степень осведомленности своих партнеров о настоятельной необходимости представления информации о всех операциях, которые могут иметь отношение к деятельности террористических групп. |
A businessman that funnels money to the Middle East to finance Islamic terrorist training camps. |
Бизнесмен, сливающий деньги на Средний Восток для финансирования лагерей подготовки исламских террористов. |
In the Decentralized Finance and Development Program, a minimum of 30 per cent of project funds are to be used to benefit women and Dalits. |
В рамках Программы децентрализованного финансирования и развития как минимум 30% проектных средств предполагается использовать в интересах женщин и далитов. |
Regarding other sources of finance, panellists noted that African countries are unable to attract private capital flows despite high rates of return. |
Говоря о других источниках финансирования, участники обсуждения отметили, что страны Африки не в состоянии привлекать частный капитал, несмотря на высокую норму прибыли. |
So while it's reasonable to ask the question, it's not reasonable to say that refugee is another word for terrorist. |
Поэтому хотя это и разумный вопрос, неразумно полагать, что «беженец» — синоним слову «террорист». |
His relationship with Palestinian terrorists had been long and fruitful. |
Долгим и плодотворным было сотрудничество Леопарда с палестинскими террористами. |
What specifically did they contribute that led you to believe Khalid Ansari was funding terrorist groups? |
Что именно заставило вас полагать, что Халид Ансари финансирует террористические группировки? |
In some instances, the Rome Statute may be applicable in respect of specific acts of terrorism. |
В некоторых случаях Римский статут может применяться в отношении конкретных актов терроризма. |
This branch of the Academy has produced many studies and reports, held several series of discussions and arranged for lectures on the subject of terrorism. |
Это подразделение Академии провело много исследований и подготовило много докладов, организовало несколько серий обсуждений и лекций по проблеме терроризма. |
It is, however, inappropriate for public funds to be used to finance punitive awards. |
Однако было бы несправедливо использовать публичные фонды для оплаты присужденного штрафа. |
Several other areas of reform - in finance, labor markets, foreign investment, tax reform - await action. |
Реформы в ряде иных областей - в сфере финансов, рынков труда, иностранных капиталовложениий, налогов - ждут своего часа. |
The 2002 Amending Finance Act changed all that. |
Закон о бюджете на 2002 год с поправками изменил такое положение. |
All partners should deliver on past commitments, particularly those on official development assistance, climate finance and domestic resource mobilization. |
Все партнеры должны выполнить свои прошлые обязательства, в частности в отношении официальной помощи на цели развития, финансирования деятельности, связанной с изменением климата, и мобилизации внутренних ресурсов. |
Ms. Abie Elizabeth Kamara, Deputy Director, Development Assistance Coordinator Office, Ministry of Finance and Economic Development. |
Г-жа Аби Элизабет Камара, заместитель директора, Управление координатора помощи в целях развития, министерство финансов и экономического развития. |
It was agreed that the Council would earmark US$ 225,000 to finance the continuation of the activities of the new High-level Coordinator for a period of 12 months. |
Было решено, что Совет выделит 225000 долл. США на финансирование продолжения деятельности нового Координатора высокого уровня в течение 12-месячного периода. |
International terrorism, a threat with a global dimension, affects each and every one of us. |
Международный терроризм, угрожающий всему миру, затрагивает каждого из нас. |
The next major task for the Assembly was to elect the members of the Finance Committee. |
Следующей немаловажной задачей Ассамблеи были выборы членов Финансового комитета. |
О, по нескольким - мошенничество с финансированием кампании и пособничество в убийстве. |
|
diversion, acts of terrorism, rebels, other civil disturbances or breaches of public peace; |
диверсии, террористические акты, мятежи, иные случаи гражданских волнений или нарушений общественного порядка; |
For as long as the al-Sauds run Saudi Arabia in the way that they have, they will finance madrassas where extremism is nurtured and division sown. |
Дело в том, что пока Сауды правят Саудовской Аравией по своим правилам и традициям, они будут продолжать финансирование медресе, где учат экстремизму и формируют мировоззренческий раскол. |
The terrorists are very tech-y today, they use social media to organize, so this is one of the reasons I’m doing this. |
Террористы сегодня высоко организованы, они пользуются социальными сетями, и это одна из причин, почему я занимаюсь данным вопросом. |
The documents claimed to directly link Mohammed Atta, one of the main 9/11 hijackers, with the Baghdad training camp of Abu Nidal, the infamous Palestinian terrorist. |
Пентагон утверждал, что согласно этим документам, один из главных организаторов терактов 11 сентября Мохаммед Атта (Mohammed Atta) был непосредственно связан с тренировочным лагерем печально известного палестинского террориста Абу Нидаля (Abu Nidal), который находился в Багдаде. |
The policy of never negotiating with terrorists cannot be scaled up to state level when hundreds of thousands of lives are at stake. |
Политика отказа от переговоров с террористами не может распространяться на государственный уровень, когда на кону стоят сотни тысяч жизней. |
An impoverished hotbed of Islamism and drug trafficking, it may become a major source of terrorism and instability, especially after 2014, when American troops leave Afghanistan. |
Этот нищий рассадник исламизма и наркоторговли может стать крупным центром терроризма и очагом напряженности, особенно после 2014 года, когда американские войска уйдут из Афганистана. |
When I was in middle school, dad did four months of extensive research into the inner workings of city finance for a novel he was writing. |
Когда я училась в средней школе, папа четыре месяца тщательно исследовал финансовые потоки городской мэрии для романа, который он писал. |
But now, he's broken away from North Korea and is an independent terrorist. |
В настоящее время сбежал из Северной Кореи и является независимым террористом. |
Their finance department may be able to help us. |
Может, нам помогут в их бухгалтерии. |
But they got themselves added to the joint terrorist task force watch list by sabotaging factory farms, arson, death threats. |
Но в итоге оказались в списках анти-террористических служб из-за актов вредительства в отношении фермерских хозяйств, поджогов, которые могли повлечь жертвы. |
However the terrorist explosions. |
Но как террористический взрыв. |
He called for community engagement to prevent attacks from people suspected of terrorism. |
Он призвал к участию общественности в предотвращении нападений со стороны людей, подозреваемых в терроризме. |
Террористические атаки также повлияли на экономику. |
|
The company also agreed on a pre-export finance mechanism with international lenders worth $1.7 billion for debt refinancing. |
Компания также договорилась о механизме предэкспортного финансирования с международными кредиторами на сумму $ 1,7 млрд для рефинансирования долга. |
Search engines developed business models to finance their services, such as pay per click programs offered by Open Text in 1996 and then Goto. |
Поисковые системы разработали бизнес-модели для финансирования своих услуг, такие как программы pay per click, предлагаемые Open Text в 1996 году, а затем Goto. |
The Customs and Excise Authority remained subject to the Ministry of Finance under the National Tax and Customs Administration. |
Таможенное и акцизное Управление по-прежнему подчинялось Министерству финансов при национальном налоговом и таможенном управлении. |
Plan B Entertainment would finance, with Paramount handling the distribution rights. |
План Б Entertainment будет финансироваться, а Paramount займется правами на распространение. |
According to the report, Saudi Arabia uses its terrorism tribunal and counterterrorism law to unjustly prosecute human rights defenders, writers, and peaceful critics. |
Согласно докладу, Саудовская Аравия использует свой трибунал по терроризму и закон о борьбе с терроризмом для несправедливого преследования правозащитников, писателей и мирных критиков. |
After 1985, following the dismantling of both groups, one source reports there were no confirmed acts of left-wing terrorism by similar groups. |
После 1985 года, после ликвидации обеих группировок, один источник сообщает, что не было никаких подтвержденных актов левого терроризма со стороны аналогичных группировок. |
A global city, also known as a world city, is a prominent centre of trade, banking, finance, innovation, and markets. |
Глобальный город, также известный как мировой город, является выдающимся центром торговли, банковского дела, финансов, инноваций и рынков. |
The TID carries out counter-terrorism investigations and threats to internal security from the LTTE. |
Тид проводит расследования по борьбе с терроризмом и угрозами внутренней безопасности со стороны ТОТИ. |
By developing compatible systems, we will be able to securely share terrorist information internationally to bolster our defenses. |
В своем ответе полиция заявила, что у них есть процедуры для обеспечения того, чтобы их члены соблюдали законы о неприкосновенности частной жизни. |
Finance, and The Motley Fool declined in use significantly. |
Финансы, а также пестрый дурак значительно сократились в использовании. |
The Confederates believed that they could finance their government by tariffs. |
Конфедераты верили, что смогут финансировать свое правительство за счет тарифов. |
On July 25, 2014, TriStar Pictures won the rights to finance and release the film, whose latest draft was written by Jamie Linden. |
25 июля 2014 года TriStar Pictures выиграла права на финансирование и выпуск фильма, Последний проект которого был написан Джейми Линденом. |
Options valuation is a topic of ongoing research in academic and practical finance. |
Оценка опционов-это тема текущих исследований в области академических и практических финансов. |
Nor does Reuters use the word terrorist without attribution to qualify specific individuals, groups or events. |
Кроме того, агентство Reuters не использует слово террорист без указания причин для квалификации конкретных лиц, групп или событий. |
At the Venice Summit and at meetings of Finance Ministers of the IMF and OECD, we have seen these new themes emerge. |
На Венецианском саммите и на встречах министров финансов МВФ и ОЭСР мы стали свидетелями появления этих новых тем. |
Статья об исламском терроризме существует, так почему бы и не здесь? |
|
The appliance has been adapted as a crude type of bomb, which has been used in terrorist attacks. |
Прибор был приспособлен как грубый тип бомбы, которая использовалась в террористических атаках. |
Fan charts have been used extensively in finance and monetary policy, for instance to represent forecasts of inflation. |
Веерные диаграммы широко используются в финансовой и денежно-кредитной политике, например, для представления прогнозов инфляции. |
As finance minister, Jacques Necker was particularly influential in steering the agreed reforms. |
Как министр финансов, Жак Неккер был особенно влиятельным в руководстве согласованными реформами. |
In the following months, NATO took a broad range of measures to respond to the threat of terrorism. |
В последующие месяцы НАТО предприняло широкий спектр мер по реагированию на угрозу терроризма. |
To support his wife Kathy and himself, he worked as a bill collector for the Standard Finance Company. |
Чтобы прокормить свою жену Кэти и самого себя, он работал сборщиком счетов в финансовой компании Стандард. |
The Quds is considered a terrorist organisation by Canada, Saudi Arabia, Bahrain, and the United States. |
Кудс считается террористической организацией в Канаде, Саудовской Аравии, Бахрейне и Соединенных Штатах. |
This special looked at terrorist acts, including bombings and shootdowns. |
В этом спецвыпуске рассматривались террористические акты, в том числе взрывы и перестрелки. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «terrorist finance».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «terrorist finance» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: terrorist, finance , а также произношение и транскрипцию к «terrorist finance». Также, к фразе «terrorist finance» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.