That's nice - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

That's nice - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
это мило
Translate

- nice [adjective]

adjective: хороший, приятный, красивый, славный, милый, добрый, вкусный, любезный, изящный, элегантный

  • nice judgment - тонкое суждение

  • is a nice touch - приятно прикасаться

  • nice room - хорошая комната

  • what is nice - что приятно

  • looks like a nice - выглядит как хороший

  • nice words - красивые слова

  • i am a nice person - я хороший человек

  • it was nice of her - это было мило с ее стороны

  • not a nice guy - не хороший парень

  • say something nice - скажи что-нибудь приятное

  • Синонимы к nice: marvelous, lovely, enjoyable, pleasant, gratifying, satisfying, diverting, entertaining, agreeable, great

    Антонимы к nice: ugly, unpleasant, hideous, unsympathetic

    Значение nice: pleasant; agreeable; satisfactory.


that's great, that's fine, it's great, it's good, that is good, thank god, that's it, that's awesome, i'm fine, that's right, fine, just as well, how nice, it is a good thing, that is fine, that is great, i'm so glad, how lovely, how wonderful, thank goodness, it's all right, that's OK


And that's really nice of Grace and Amy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И это так мило со стороны Грейс и Эми.

Everyone's so nice here, at the Monster Truck Rally.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На ралли Монстр Трак все так милы.

It can introduce you to dancing, to a different way of being, to sharing a communal spirit, blokes hugging blokes, things being nice and simple, but it can also do your head in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он заставляет тебя танцевать, меняя представление твоего окружения, разделяя общественный дух, парни обнимают парней, вещи кажутся милыми и простыми, но он так же может прикончить Вашу голову.

I put my nice little corduroy jacket over it all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поверх всего этого я натянула свой любимый вельветовый жакет.

Our societies have become really diverse, which makes it difficult for pollsters to get a really nice representative sample of the population for their polls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наше общество стало очень разнообразным, поэтому социологам трудно получить действительно репрезентативную выборку населения для участия в опросах.

We had a nice little chat with Constable

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас был небольшой милый разговор с констеблем

The kiss was nice, but it was just the feel of his lips on mine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поцелуй был приятен, но он вызывал всего лишь ощущение прикосновения губ.

Excuse me? Charleston thinks we need to play nice with each other, so he screws up the whole bicentennial.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чарльстон считает, что мы должны ладить друг с другом, так он запорол весь конкурс.

The nice part about Crusades is they're extremely dangerous.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошо, что военные походы ужасно опасны.

You have to be nice to important men.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С важными людьми нужно быть любезными, на всякий случай.

You better be nice to me because I know where she lives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тебе лучше быть ко мне помягче, потому что я знаю, где она живет.

Now I'll be nice and let you have the first pull.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я настолько добра, что дам тебе попробовать первым.

And we really like Whitney, and she's a very nice person.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И нам нравится Уитни Она хороший человек.

I'm a nice person you bald, gangly...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я и есть милая, ты, лысый, неуклюжий...

It's a kind of very nice, sophisticated way how to economically strangle a daily newspaper.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это такой очень добрый, изощрённый способ экономически задушить ежедневную газету.

And you have a very nice smile.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И у тебя очень хорошая улыбка.

It's like rescuing a bunny from a lion, but that lion is a demonic sociopath with really nice cleavage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это всё равно, что спасти кролика от льва, но этот лев - демонический социопат с весьма неплохим бюстом.

Miss La Rue, you've been awful nice to me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мисс Ла Ру, вы были так добры ко мне.

He has previously said it would be “nice” if the US and Russia could work together to “knock the hell out of Isil”.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прежде он уже говорил о том, что было бы «славно», если бы США и Россия смогли работать вместе, чтобы уничтожить ИГИЛ.

Bet she's nice and comfortable in that air-conditioned car right now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наверное, она сейчас едет с комфортом в машине с кондиционером.

What do you say I come pick up you and Hayley at your sister's place in an hour and we go out for a nice dinner, huh?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что скажешь, если я заберу тебя и Хэйли из дома сестры через часик и мы поедем и славно поужинаем, а?

I'm not saying it's not nice or pleasant or that it's bad for polar bears or forests, though it certainly is.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я не говорю, что это плохо и неприятно или, что это плохо для белых медведей и леса, хотя это так.

I said I was sorry if she was going to be upset; but, after all, I said, these things did happen. He said, Very nice and reasonable, Elsa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сказала, что мне жаль, если это ее огорчит, но, в конце концов, подобные вещи случаются. Для тебя все слишком просто, Эльза.

I think they're being very nice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По-моему, очень симпатичные люди...

So is a nice pastrami with a little mustard and an Antarean pickle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как пастрами с горчицей и Антарианским рассолом.

And that nice car is a Ferrari with a Fraternal Order of Detectives plate and an NYPD placard on the dash.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И эта симпатичная машина - Феррари с номерами общества детективов и логотипом полиции Нью-Йорка на приборной доске.

What I wanted-what Hardcastle wanted-was some nice gossipy, prying, peering old lady with time hanging heavy on her hands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И всего-то мне было нужно - мне и Хардкаслу -найти какую-нибудь милую старую сплетницу, которая сует со скуки нос не в свои дела и приглядывает за всеми.

After that I thought we might find a nice little old inn for tea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А потом мы можем отправиться в какую-нибудь уютную старинную гостиницу и позавтракать там.

HOW ABOUT I GET YOU SOME EGGS AND A NICE FRESH BUN?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А теперь давай-ка я тебе принесу яичницу и хорошую свежую булку.

My ears were nice and warm, though.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зато ушам было тепло.

And I used to be such a nice guy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А ведь я был хорошим мальчиком.

I make you a nice offer, you give me the high-hat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я делаю тебе хорошее предложение, а ты мне в ответ понты.

'Cause it's gotta be someplace nice, all right? Not some cop hangout.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что это должно быть какое-то приличное местечко, а не захудалая забегаловка для полицейских.

Sixty miles on a bike, 30 miles on foot, and then a nice swim through sub-zero Nordic seas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шестьдесят миль на велике, тридцать миль бегом, а потом вплавь по ледяному Норвежскому морю.

Nice chatting with you, ma'am.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было приятно с вами поболтать, мэм.

And you look very nice in your waitress uniform.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И тебе очень идёт форма официантки.

The boy had been, she thought, like a nice eager schoolboy - there had been, perhaps, something almost pathetic about his eagerness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Юноша казался Саре похожим на школьника - в его непосредственности было что-то трогательное.

Barney said you'd be nice to me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Барни сказал, что вы будете добры ко мне.

Good student, seemingly nice family...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошая ученица, казалось, хорошая семья

Think of them stuck in their larders stuffing their faces with ham and blood sausage and stew, getting nice and fat and marbled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Представь, как они толкутся в своих кладовых, обжираясь ветчиной, кровяной колбасой и тушеным мясом, как толстеют и хорошеют, и жиреют.

Lansquenet had been a very bad painter and not, by all accounts, a very nice man, but Cora had remained devoted to him and had never forgiven her family for their attitude to him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ланскене был скверным художником и, по отзывам, не слишком приятным человеком, но Кора очень его любила и так и не простила своим родственникам их отношение к нему.

I'm sure those chocolate chip-blackened teeth will be a nice icebreaker.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уверен, что потемневшие от шоколада зубы дадут хорошую тему для начала разговора.

Nice try, but even this discovery won't undo the treachery wrought by your nefarious ancestor, David Farnsworth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошая попытка, но даже это открытие не сможет изменить предательства совершённого твоим нижайшим предком Дэвидом Фарнсвортом.

Grow up with a right nice temperament, will that one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У этого малыша будет прекрасный нрав.

She said I was like Mr. Rivers, only, certainly, she allowed, not one-tenth so handsome, though I was a nice neat little soul enough, but he was an angel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она уверяла, что я похожа на мистера Риверса (но только он, конечно, в десять раз красивее; хотя я и премилое создание, но он - сущий ангел).

It'll be nice to go on a leisurely vacation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будет здорово отправиться в отпуск.

Yeah well, I'm not going to that meeting, so I'm guessing you're cool if I'm not nice and respectful either.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ладненько, я не с обираюсь идти на эту встречу, так значит, тебе всё равно, что я не веду себя прилично и уважительно.

Had a nice little transitional period, right?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И у него прикольный переходный период сейчас.

Pretending to be nice to me is worse than being mean.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прикидываться милашками - это хуже, чем быть просто мерзкими.

Just trying to make the place look nice for you, you knucklehead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пытаюсь сделать это место получше для вас, глупышка.

But for as many times as you and Harold have asked for my assistance, a little reciprocation would be nice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но, учитывая, сколько раз вы с Гарольдом обращались ко мне за помощью, ты мог бы оказать мне маленькую услугу.

Smile nice with Eddie for the weekend, win back some audience goodwill.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Улыбайся мило с Эдди и опять завоюй признание зрителей.

You've had a nice long run, Aldo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы долго и красиво от меня убегали, Альдо.

There are nice shows in Mulhouse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Мюлузе дают отличные спектакли.

It's such a nice sunny day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня такой приятный день.

We have a contract that Jack signed selling his shares of the company six months prior to the Denny Z business, but it's nice to know there's no dispute regarding your involvement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас есть контракт, который Джек подписал за 6 месяцев до начала бизнеса Дэнни Зи, в котором сказано, что он продаёт свою долю в компании, но я рад, что вы не пытаетесь отрицать свою вовлеченность.

I have to dash, but, yes, dinner would be nice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне надо бежать, но, да, ужин - хорошая идея.

That's good, that's nice, but we're-we're not supermodels, we're just grade-school teachers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот это хорошо было, от души. Но мы не супермодели, мы просто учителя начальных классов.

It was a nice little front yard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это был милый небольшой сад у дома.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «that's nice». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «that's nice» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: that's, nice , а также произношение и транскрипцию к «that's nice». Также, к фразе «that's nice» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information