The battle goes on - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
at the height of the roman empire - на высоте Римской империи
the latter part of the reporting period - последняя часть отчетного периода
are capitalised on the basis of the costs - капитализируются на основе затрат,
the supreme court is the highest judicial - Верховный суд является высшим судебным
the purpose of the present document is - Целью настоящего документа является
over the course of the last decade - в течение последнего десятилетия
for the success of the operation - для успеха операции
on the bottom of the oven - в нижней части печи
monitor the progress of the project - следить за ходом проекта
following the implementation of the new - после реализации новой
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
adjective: боевой, батальный
noun: бой, сражение, битва, борьба, баталия
verb: сражаться, бороться
battle line - линия фронта
naval battle - морское сражение
battle skills - боевые навыки
battle conditions - условия битвы
turn the tide of battle - переломить ход битвы
ready for battle - готов к бою
battle each other - бой друг с другом
to do battle - к бою
the biggest battle - самая большая битва
battle for freedom - Битва за свободу
Синонимы к battle: clash, action, warfare, fight, fray, fighting, deathmatch, crusade, shoot-out, war
Антонимы к battle: accord, agreement, armistice, concord, peace, truce, make-peace
Значение battle: a sustained fight between large, organized armed forces.
as life goes - а жизнь продолжается
even goes one step further - даже идет на один шаг дальше
goes back - Идет назад
goes up - Продолжается
she goes - она идет
what goes - что происходит
she goes back - она возвращается
this goes to - это говорит
so it goes - такие дела
story goes back - история восходит
Синонимы к goes: runs, whirls, operates, shots, flings, try, potencies, stabs, offers, works
Антонимы к goes: lethargies, comes, surrenders, creates, disagrees, stops, stays, remains
Значение goes: Third-person singular simple present indicative form of go.
preposition: на, по, о, в, об, относительно, за, из, у, после
adverb: согласно
adjective: желающий принять участие, знающий тайну или секрет, удачный, хороший
noun: левая сторона
makeup on - макияж на
on barriers - по барьерам
on ammunition - боеприпасы
cast on - отливать на
extend on - распространяется на
on furlough - на побывку
on 2004 - в 2004 году
frustration on - разочарование в
plea on - мольба о
squat on - присесть на
Синонимы к on: resting on, touching the (upper) surface of, supported by, resting atop, to the (upper) surface, on to, so as to be resting on, onto, along, in operation
Антонимы к on: underneath, off, under, below
Значение on: physically in contact with and supported by (a surface).
I did not see him in the thick of battle; he was not there. |
Я не видел его в гуще сражения: там его не было. |
But our battle is one which will make fighting itself a thing of the past. |
Но это битва сделает себя бессмысленной. |
Вы оба проявили себя в самом разгаре сражения. |
|
The same organization that targeted and killed your entire squad... in a gun battle and left you for dead, and, ultimately, left you with a synthetic leg. |
На ту самую группировку, которая убила всю вашу команду... в перестрелке, когда вы едва остались в живых, из-за чего у вас теперь синтетическая нога. |
As we become parents, we pass it on to our children, and so it goes. |
Становясь родителями, мы передаём его своим детям — так оно и продолжается. |
Responsible for everything that goes bump in the night, from ghosts to vampires to doppelgangers... |
Ответственные за все, что действует активно по ночам от приведений до вампиров и двойников... |
Cable goes out, people get edgy. |
Кабельное выходит из строя, люди идут на крайности. |
The statue of Simon Bolivar, who commanded the battle, stands on its top. |
На его вершине - статуя Симона Боливара. |
The data that goes through the communication channel is meaningless to an eavesdropper, even if he does succeed in intercepting it. |
Данные, которые проходят через коммуникационный канал, лишены смысла для злоумышленников, даже если им удастся их перехватить. |
And she goes, But I just can't understand it. |
Всё равно не могу понять, как именно, - настаивает дочка. |
But indeed, life goes very quickly and it often teaches us lessons. |
Но действительно, жизнь, она развивается, причем, очень быстро и часто преподносит нам уроки. |
The same goes for Pluto’s other moons: Nix, Hydra, Styx and Kerberos. |
То же самое относится и к другим его лунам: Никсу, Гидре, Стиксу и Церберу. |
“The second act is always the best act,” he says, “because everything goes wrong and there’s a huge question at the end.” |
«Второй акт всегда самый лучший акт, — говорит он, — потому что все идет не так, и в конце возникает огромный вопрос». |
And if you're not, you will jeopardize your shot at fellow of the year and all the money and the prestige that goes along with that. |
А если нет, ты рискуешь не стать стипендиатом года и не получить все деньги и престиж, которые к этому прилагаются. |
You know, when you cut too deep, you cut the tendons... finger movement goes out the window. |
Знаешь, если перестараться, то можно перерезать сухожилия пальцы тогда почти не слушаются. |
Moments later, the building goes up in flames, and Avery thorpe is never heard from again. |
Через мгновение, здание вспыхнуло, и больше об Эвери Торп никогда не слышали. |
We know that what your sister did goes way beyond any damage that your mother inflicted on her. |
Мы знаем, что то, что Ваша сестра сделала намного страшнее того, что причинила ей ваша мать. |
With these words, spoken in an unusually high tone for him, the lawyer goes into his rooms and shuts the door with a thundering noise. |
Юрист, проговорив эти слова необычным для него повышенным тоном, входит в контору и с оглушительным грохотом захлопывает дверь. |
Gordon, what do you do when your milking machine goes wrong? |
Гордон, что вы делаете, когда ваша доильная машина ломается? |
Being Southerners, it was a source of shame to some members of the family that we had no recorded ancestors on either side of the Battle of Hastings. |
Мы южане; насколько нам известно, ни один наш предок не сражался при Гастингсе 1, и, признаться, кое-кто в нашей семье этого стыдился. |
Мой ребенок любит играть Каждую ночь, когда солнце садится, |
|
l feel like I could scratch myself to death... if it goes untreated. I mean, I don't know.... lt's the Longs Drugstore on the West Side. |
Такое чувство, что я могу зачесать себя до смерти если не обработаю кожу лекарством В смысле, я не знаю... Это аптека на Вест-Сайде. |
But, if it goes well and if this congresswoman gets re-elected, I might have a shot at a job in Washington in the fall. |
Но, если всё пройдёт хорошо, и если эту конгрессменшу переизбирут, у меня может появиться возможность получить работу в Вашингтоне осенью. |
Может и больше, смотря как пойдет разговор. |
|
Если рейд на Фиолетовую Орхидею провалится. |
|
Father pat says he'll book it as soon as the annulment goes through. |
Отец Пэт сказал, что проведет церемонию, как только наш прошлый брак будет аннулирован. |
Когда мы в битве, приказ Капитана закон. |
|
We did not catch them napping, but found a well-entrenched battle line confronting us. |
Мы не застали их врасплох и встретили линию хорошо укрепленных окопов. |
Наследство идёт на благотворительность, если он бросит учёбу. |
|
My assistant David Holl goes to the elected with a fictitious agenda in military training. |
Мой ассистент Давид Холль едет за избранным с фиктивной повесткой на фиктивные военные сборы. |
He says, No, and then she grabs the chair and goes sits next to a much younger, much handsomer-looking man. |
Он говорит: Нет, и затем она берет стул и относит его поближе к мужчине, намного моложе, намного красивее. |
We don't know how wide this spreads or how high it goes. |
Мы не знаем, насколько крупное это общество. |
The relationship goes sour, you end it. |
Если отношения начинают раздражать, ты их заканчиваешь. |
Стивен никогда так не делает. |
|
Вода и воздух загрязнены, но мир движется дальше. |
|
Если моему телу, или мне в твоем теле капут... |
|
She begged me to teach him a craft, but no good deed goes unpunished. |
Она умоляла научить его ремеслу, но ни одно хорошее дело не остается безнаказанным. |
He goes to the Rules of Acquisition. |
Он обращается к Правилам Приобретения. |
Я и так пошел на это против моей воли. |
|
Хм... возможно, мы были вовлечены в схватку. |
|
Warriors imitated Xipe Totec and created skin masks to help them gain strength during battle. |
Войны подражали Шипе-Тотеку и делали маски из кожи, чтобы помочь себе набраться сил во время боя. |
And in the midst of that decisive battle, a legendary hero emerged. |
И в разгар решающей битвы появился легендарный герой космоса. |
Жизнь, запятнанную кровью и сражениями. |
|
Я не хочу, чтобы ты тревожился в день боя. |
|
Half the battle is the impression the accused makes on the jury. |
Половина успеха в этом единоборстве - это впечатление, какое производит обвиняемый на присяжных. |
И тут же, на поле боя, Аслан посвятил Эдмунда в рыцари. |
|
What with the nasty divorce and bitter custody battle and all that. |
Неприятный развод, суд, а теперь это. |
But more importantly, the figures as to the size of armies and their movements prior to, during, and after the battle are simply not at all based on any reality. |
Но что еще более важно, цифры о численности армий и их передвижениях до, во время и после сражения просто не основаны на какой-либо реальности. |
Once again, Louis Philippe was praised in a letter by Dumouriez after the battle. |
И снова Луи-Филипп получил похвалу в письме Дюмурье после битвы. |
Franti announced in November 2009 that he would be joining musician John Mayer on the Battle Studies Tour in spring 2010. |
В ноябре 2009 года франти объявил, что присоединится к музыканту Джону Майеру во время тура Battle Studies Tour весной 2010 года. |
Charles was escorted from the battle field to Gorthleck House, where he met Lovat, who advised him to regroup in the hills. |
Чарльза сопроводили с поля боя в Гортлек-Хаус, где он встретил Ловата, который посоветовал ему перегруппироваться в горах. |
Following the battle, Union General William T. Sherman and his troops spent 11 days in the Vinings area preparing for the Battle of Atlanta. |
После битвы генерал Союза Уильям Т. Шерман и его войска провели 11 дней в районе Винингса, готовясь к битве за Атланту. |
It began with the Marco Polo Bridge Incident in 1937 in which a dispute between Japanese and Chinese troops escalated into a battle. |
Все началось с инцидента на мосту Марко Поло в 1937 году, когда спор между японскими и китайскими войсками перерос в сражение. |
During this battle many South African soldiers earned the Honoris Crux for bravery against Angolan and Cuban forces. |
Во время этой битвы многие южноафриканские солдаты заслужили Honoris Crux за храбрость против ангольских и кубинских войск. |
On 23 October, a major battle between the ARBiH and the HVO started in the town of Prozor in northern Herzegovina and resulted in an HVO victory. |
23 октября в городе Прозор на севере Герцеговины началось крупное сражение между Арбихами и ОВО, которое завершилось победой ОВО. |
Panthor is Skeletor's evil feline companion, a giant purple panther creature called a Diylnx who serves as an evil counterpart to Battle Cat. |
Пантор-злой кошачий компаньон Скелетора, гигантская фиолетовая Пантера, называемая Диилнкс, которая служит злым аналогом боевой кошки. |
The battle peaked from 1895 to about 1898, and historical usage often refers specifically to this period. |
Битва достигла своего пика с 1895 по 1898 год, и историческое употребление часто относится именно к этому периоду. |
John speaks of the great conflict at the end of time, which reflects also the battle in heaven at the beginning of time. |
Иоанн говорит о великом конфликте в конце времен, который отражает также битву на небесах в начале времен. |
After the fierce battle, it rested until September 3. Its losses in the period August 7 - August 27, amounted to 20% of manpower. |
После ожесточенного боя он отдыхал до 3 сентября. Его потери в период с 7 по 27 августа составили 20% живой силы. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «the battle goes on».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «the battle goes on» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: the, battle, goes, on , а также произношение и транскрипцию к «the battle goes on». Также, к фразе «the battle goes on» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.