The data is being processed - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
the boards - доски
stand the racket - стоять ракеткой
by the way - Кстати
put flesh on the bones of - положить плоть на кости
fight in the streets - сражаться на улицах
on the side of - на стороне
take the heat out of - вытащить тепло из
wag the tail - вилять хвостом
go the round of - идти в раунд
bring home the bacon - добиваться успеха
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
data visualization - визуализация данных
timbre data - данные тембров
data base buffer pool - пул буфера БД
falsification of data - фальсификация данных
retrieve the data - извлекать данные
update data - обновлять данные
similar data - аналогичные данные
split data - сплит данных
elaboration of data - разработка данных
populating data - заполнение данных
Синонимы к data: information, details, info, evidence, facts, intelligence, statistics, figures, particulars, material
Антонимы к data: lack of information, lack of data, zero information, abandonment, ambiguity, carelessness, circumstantial evidence, dereliction, disinformation, disinterest
Значение data: facts and statistics collected together for reference or analysis.
it is fitting that - именно
Youth is wasted on the young - Молодежь тратится на молодых
is starring - в главной роли
is never lost - никогда не теряется
is is likely - это, скорее всего,
is conducted from march - проводится с марта
is well within - находится в пределах
he is an invited speaker - он является приглашенным спикером
is bound by law - обязан по закону
door is closed - дверь закрыта
Синонимы к is: iso, happens, means, transpires, subsists, breathes, equals, signifies, comprises, lives
Антонимы к is: departs, dies, expires, passes away, perishes, succumbs
Значение is: Third-person singular simple present indicative form of be.
noun: существо, бытие, существование, человек, жизнь, суть, живое существо, плоть и кровь
adjective: являющийся, находящийся, существующий
play at being - играть в
being swivelled - будучи поворачивается
being to be - в том, чтобы быть
i like being close to nature - я, как быть ближе к природе
being duly authorized - должным образом уполномоченные
it being evident - причем очевидно,
i am being cautious - я осторожен
being cost-effective - является экономически эффективным
are now being processed - В настоящее время обрабатываются
being disabled - отключенный
Синонимы к being: actuality, existence, reality, living, life, bosom, psyche, inner being, inner self, essence
Антонимы к being: nonbeing, go, never be, serve, lie, leave, come out, absent, disappear
Значение being: existence.
processed cheese factory - завод по производству плавленых сыров
processed picture - обработанное изображение
money was processed - Деньги были обработаны
your request is being processed - Ваш запрос обрабатывается
processed using - обрабатываются с использованием
processed fruit - переработанные фрукты
transactions processed - операции обрабатываются
properly processed - должным образом обработаны
must be processed - должны быть обработаны
parts are processed - детали обрабатываются
Синонимы к processed: refined, attend to, take care of, see to, deal with, handle, action, sort out, litigate, sue
Антонимы к processed: unprocessed, raw
Значение processed: perform a series of mechanical or chemical operations on (something) in order to change or preserve it.
To understand how the solar system came into being, we need to understand the physical principles that govern the whole universe. |
чтобы понять, как возникла Солнечная система, нужно разобраться в общих принципах устройства мироздания. |
Diane, it struck me again earlier this morning, there are two things that continue to trouble me, not only as an agent of the Bureau, but as a human being. |
Даяна, мне сегодня утром снова пришло в голову, что на свете есть две вещи, продолжающие волновать меня- не только как агента Бюро, но и просто как человека:. |
Political systems all over the continent are increasingly inclusive and based on open electoral processes. |
Политические системы в различных странах континента формируются на все более широкой основе и предусматривают процесс открытых выборов. |
Flash-forward now to December of 2015, when I found myself smack in the middle of the physics world being flipped on its head. |
Теперь перенесёмся в декабрь 2015 года, когда я в непосредственной близости наблюдал, как мир физики переворачивается с ног на голову. |
She was a being who dwelt in the web of philotic rays, who stored her memories in the computers of every world. |
Она была существом, живущим в паутине филотических волокон, хранящим собственные воспоминания в компьютерах всех миров. |
Now, being that it's custody of a minor at play, we'll go to the front of the line and likely see a judge tomorrow. |
В игре по опеке над несовершеннолетним мы пойдем по передней линии и увидим судью завтра. |
It's being put forward as a possible reference source at a major London teaching hospital. |
Ее предложили использовать для обучения в главной клинике при Лондонском университете. |
He looked like he was being asked to mount the gallows and put the noose around his own neck. |
С таким видом, будто его любезно попросили сколотить виселицу и накинуть петлю на собственную шею. |
If I had to bet,I'd lay it all on the silo being on the left of the ranch house inside the trees. |
Ставлю все на то, что бункер был слева от ранчо среди деревьев. |
The aircraft that crashed into the East River earlier today is apparently being classified as a prison-transport plane. |
Самолет, разбившийся ранее сегодня в Ист-Ривер классифицирован как самолет для перевозки заключенных. |
Perhaps they are ready to repent their sins and renounce being Aes Sedai? |
Может быть, они готовы раскаяться в своих грехах и отречься от самого имени Айз Седай? |
I had spent most of my early life being unhappy purely because of external circumstance. |
Большую часть раннего периода своей жизни я был несчастлив по чисто внешним причинам. |
I find I can be quite productive when not being crushed by despair. |
Я обнаружил, что могу быть очень полезным когда не раздавлен отчаянием. |
Processed uridium used to pour down that pipe to a secondary refining facility on level 33 and be purified. |
Обработанный юридий через эту трубу попадал в дополнительный блок очистки на тридцать третьем уровне. |
It comprises mechanisms and arrangements currently being considered in a range of forums, which could be applicable to the Indian Ocean region. |
Он включает процедуры и механизмы, которые в настоящее время рассматриваются на различных форумах и могут использоваться в регионе Индийского океана. |
No more being alone for you or for me. |
Не будет больше одиночества ни для тебя, ни для меня. |
Han, this is supposed to be about getting a loan, not being alone. |
Хан, это должно было быть о получении ссуды а не одиночества. |
Ты сошла с ума в своей квартире от одиночества? |
|
Ты точно не против ночевать в одиночку сегодня? |
|
The Recommendation is being revised and will be soon put into the ODP cycle. |
Рекомендация пересматривается и вскоре будет запущена в цикл ОПР. |
This involves measurement of distances and angles between reference points with known coordinates and points on the minefield perimeter which are being mapped. |
Этот принцип предполагает измерение расстояний и углов между ориентирами с известными координатами и фиксируемыми точками границ минного поля. |
Ты была неправа, что томат - овощь. |
|
Finally, mass sports to encourage physical activity are being promoted. |
И, наконец, ведется пропаганда массового спорта для того, чтобы повысить физическую активность населения. |
Я хочу остаться той, кто я есть. |
|
A new edition of the platform, which includes five activities, is currently being developed. |
В настоящее время разрабатывается концепция нового развития, которая предусматривает проведение пяти видов деятельности. |
This survey is also a part of the self-evaluation work which being done by the Timber Section as requested by the General Assembly. |
Этот опрос также является элементом самооценки, проводимой Секцией лесоматериалов в соответствии с просьбой Генеральной Ассамблеи. |
Vlies base, rayon wallpaper - made of natural raw materials, being the product of cellulose processing. |
Обои из флизелина, вискозы - изготовлены из натурального сырья, являются продуктом переработки целлюлозы. |
Throughout the world there are large disparities in well-being between urban and rural residents. |
Во всем мире между благосостоянием городских и сельских жителей существует значительная разница. |
An interface with industry enables various processes and prototypes developed by us to be transferred to commercial applications. |
Взаимодействие с промышленностью позволяет осуществлять различные процессы и развивать созданные нами прототипы для промышленного использования. |
Truth be told, this issue only concerns those situations where an accident is processed using a “europrotocol” without the involvement of the road police. |
Речь, правда, идет только о тех случаях, когда авария была оформлена по европротоколу без участия дорожной полиции. |
Configure budget planning and set up budget planning processes. |
Выполните конфигурацию планирования бюджета и настройку процессов планирования бюджета. |
Okay, so, Eric processed the cigarette butts that Neil collected. |
Эрик обработал окурки, что собрал Нил. |
As his speech became sharp and nervous, so did his mental processes. |
Не только речь его стала порывистой и резкой -нрав у него сделался таким же. |
Research done on globalization's impact on health indicates that the rise in average BMI in Fiji correlates with the increase in imports of processed food. |
Исследования влияния глобализации на здоровье показывают, что рост среднего ИМТ на Фиджи коррелирует с увеличением импорта обработанных пищевых продуктов. |
PBL assists in processes of creating meaning and building personal interpretations of the world based on experiences and interactions. |
PBL помогает в процессах создания смысла и построения личных интерпретаций мира, основанных на опыте и взаимодействии. |
A toxin is a poisonous substance produced within living cells or organisms; synthetic toxicants created by artificial processes are thus excluded. |
Токсин-это ядовитое вещество, вырабатываемое в живых клетках или организмах; синтетические токсиканты, созданные искусственными процессами, таким образом, исключаются. |
With some physical processes this threshold is relatively easy to identify. |
С некоторыми физическими процессами этот порог относительно легко определить. |
The AHP converts these evaluations to numerical values that can be processed and compared over the entire range of the problem. |
AHP преобразует эти оценки в числовые значения, которые могут быть обработаны и сопоставлены по всему диапазону задачи. |
Irwin attributed this decrease in accuracy to the extra neural processes involved in performing an eye movement, combined with processing the dot pattern. |
Ирвин приписал это снижение точности дополнительным нервным процессам, участвующим в выполнении движения глаз, в сочетании с обработкой точечного рисунка. |
While many processes exist whereby collagen may be converted to gelatin, they all have several factors in common. |
Хотя существует много процессов, в результате которых коллаген может быть преобразован в желатин, все они имеют несколько общих факторов. |
It is the longest of the three processes in cancer immunoediting and may occur over a period of many years. |
Это самый длительный из трех процессов иммуноредитации рака и может происходить в течение многих лет. |
Enamel spindles however, are in fact odontoblast processes that extend into the enamel. |
Эмалевые шпиндели, однако, на самом деле являются одонтобластными процессами, которые распространяются в эмаль. |
This is taken to indicate that other domains, including one's beliefs, cannot influence such processes. |
Это делается для того, чтобы показать, что другие области, включая наши убеждения, не могут влиять на такие процессы. |
As a result, these processes may lead to the release of inorganic phosphorus associated with aluminum, iron, and calcium in soil minerals. |
В результате эти процессы могут привести к высвобождению неорганического фосфора, связанного с алюминием, железом и кальцием в почвенных минералах. |
An example is a computer program that processes files from disk. |
Примером может служить компьютерная программа, которая обрабатывает файлы с диска. |
The gold could not be extracted from this compound with any of the then available chemical processes or technologies. |
Золото не могло быть извлечено из этого соединения ни одним из доступных в то время химических процессов или технологий. |
‘ The Encyclopaedia of the successful land acquisition processes of the Baku-Tbilisi-Ceyhan and South Caucasus Pipelines projects in Azerbaijan’. |
Энциклопедия успешных процессов землеотвода проектов трубопроводов Баку-Тбилиси-Джейхан и Южный Кавказ в Азербайджане. |
Radioactive decay and nuclear particle reactions are two examples of such aggregate processes. |
Радиоактивный распад и реакции ядерных частиц являются двумя примерами таких агрегатных процессов. |
With so many recruits being processed, identifying any semi-skilled or skilled civilian tradesmen made it easier to match them with the right military job. |
С таким большим количеством новобранцев, проходящих обработку, идентификация любого полуквалифицированного или квалифицированного гражданского торговца облегчала поиск подходящей военной работы. |
Thus, bioremediation processes must be specifically made in accordance to the conditions at the contaminated site. |
Таким образом, процессы биоремедиации должны быть специально проведены в соответствии с условиями на загрязненном участке. |
Those depictions made the movie a popular choice for teaching and illustrating group processes. |
Эти изображения сделали фильм популярным выбором для обучения и иллюстрации групповых процессов. |
The bones show a variety of diseases and degenerative processes. |
В костях обнаруживаются различные заболевания и дегенеративные процессы. |
Kinescopes had to be processed and printed in a film laboratory, making them unreliable for broadcasts delayed for different time zones. |
Кинескопы должны были быть обработаны и напечатаны в кинолаборатории, что делало их ненадежными для передач, задержанных в разных часовых поясах. |
Each of these forms require information to be taught in a specific manner so as to use various regions of the brain when being processed. |
Каждая из этих форм требует, чтобы информация обучалась определенным образом, чтобы использовать различные области мозга при обработке. |
In the thoracic region they are posterior to the pedicles, intervertebral foramina, and articular processes. |
В грудной области они располагаются задними частями к ножкам, межпозвоночным отверстиям и суставным отросткам. |
These processes include lipoprotein metabolism, cytokine expression, and lipid composition in cells. |
Эти процессы включают метаболизм липопротеинов, экспрессию цитокинов и липидный состав в клетках. |
Several transactions, called a batch are collected and processed at the same time. |
Несколько транзакций, называемых пакетами, собираются и обрабатываются одновременно. |
Data are collected with geophones, then stored and processed by computer. |
Данные собираются с помощью геофонов, а затем хранятся и обрабатываются компьютером. |
It can also be made using dried chickpea instead of processed flour. |
Его также можно приготовить с использованием сушеного нута вместо обработанной муки. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «the data is being processed».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «the data is being processed» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: the, data, is, being, processed , а также произношение и транскрипцию к «the data is being processed». Также, к фразе «the data is being processed» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.