The report noted that - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
the natural world - живой мир
die on the gibbet - быть повешенным
pass the time of day - обмениваться приветствиями
the latest - последний
let off (the hook) - отпустить (крючок)
exalt to the skies - превозносить до небес
(the) necessaries - (необходимых)
go down the drain - спуститься вниз
draw the longbow - преувеличивать
be on the track of - нападать на след
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
noun: доклад, отчет, сообщение, рапорт, репортаж, донесение, акт, слух, молва, ответ
verb: сообщить, сообщать, докладывать, отчитываться, составлять отчет, представлять отчет, являться, рапортовать, доносить, рассказывать
adjective: отчетный
survey report - доклад об освидетельствовании
survey and report - разведочное и отчет
main body of the report - Основная часть доклада
ipcc special report - Специальный доклад IPCC
i report absence - я отсутствие доклада
report analysis - анализ отчета
report was released - Отчет был выпущен
with status report - с отчетом о состоянии
due to report - из-за доклад
network report - отчет сети
Синонимы к report: record, account, minutes, transcripts, review, proceedings, statement, description, transactions, information
Антонимы к report: reserve, withhold, suppress, quiet, silence, conceal
Значение report: an account given of a particular matter, especially in the form of an official document, after thorough investigation or consideration by an appointed person or body.
noted references - отмеченные ссылки
the committee noted with interest - Комитет с интересом отметил,
group of the whole noted - группа в целом отметила
be noted that a number - Следует отметить, что ряд
should be noted in this - Следует отметить, в этом
as noted in chapter - как отмечалось в главе
also noted that this - также отметил, что это
noted that many - отметил, что многие
have been noted - было отмечено
is duly noted - должным образом отмечено
Синонимы к noted: of repute, famed, well-known, prominent, esteemed, distinguished, of distinction, renowned, illustrious, important
Антонимы к noted: unimportant, unknown, unheard-of, ignored, neglected, disregarded, insignificant
Значение noted: well known; famous.
conjunction: что, чтобы
pronoun: то, тот, который, та
adverb: так, до такой степени
assuming that - при условии, что
that sort of thing - Что-то в этом роде
we can prove that - мы можем доказать, что
that sounds like - Это звучит, как
it was declared that - было заявлено, что
that bring value - которые приносят значение
set in a way that - установлен таким образом, что
strategy that has proved - Стратегия, которая доказала
demands that will be - требует, что будет
however, it has been shown that - однако, было показано, что
Синонимы к that: achingly, almighty, archly, awful, awfully, badly, beastly, blisteringly, bone, colossally
Антонимы к that: little, negligibly, nominally, slightly, somewhat
Значение that: introducing a subordinate clause expressing a statement or hypothesis.
A C8 Science Panel status report noted an association between exposure in girls and a later onset of puberty. |
В докладе научной группы С8 о положении дел отмечалась связь между воздействием облучения на девочек и более поздним наступлением половой зрелости. |
A 2006 UNICEF report noted that, in Sarawak, it is currently too expensive to maintain permanent health clinics. |
В докладе ЮНИСЕФ за 2006 год было отмечено, что в штате Саравак в данный период времени содержание постоянных поликлиник обходится слишком дорого. |
He noted that paragraph 292 of the report mentioned a long delay before cases came to court. |
Он отмечает, что в пункте 292 доклада говорится о длительных задержках с передачей дел в суды. |
A 2015 PHE report noted overall the labelling accuracy has improved. |
В отчете PHE за 2015 год отмечается, что в целом точность маркировки повысилась. |
They noted with regret, however, the long delay in submitting the periodic report, which was the first since 1986. |
Они в то же время с сожалением отметили большую задержку с представлением периодического доклада после того, как первый доклад был представлен в 1986 году. |
Despite these reductions, the report noted, cancer still accounts for more deaths than heart disease in persons younger than 85 years. |
Несмотря на эти сокращения, отмечается в докладе, на долю рака по-прежнему приходится больше смертей, чем на долю сердечно-сосудистых заболеваний у лиц моложе 85 лет. |
The 2001 report noted a close affinity between the reforms being instituted in many countries and the priorities identified in resolution 50/225. |
В докладе 2001 года отмечается тесная связь между реформами, проводимыми во многих странах, и приоритетами, установленными в резолюции 50/225. |
The Executive Director noted that the updated figures of total UNICEF income in 1999 were even higher than mentioned in the report. |
Директор-исполнитель отметила, что, согласно обновленным данным, общий объем поступлений ЮНИСЕФ в 1999 году даже выше, чем указано в докладе. |
In a 2010 report, auditing company KPMG noted marked improvements in the Indian road network and in the country's logistics efficiency in recent years. |
В отчете за 2010 год аудиторская компания KPMG отметила заметные улучшения в дорожной сети Индии и в эффективности логистики страны за последние годы. |
A Wired report noted the attack was able to inject malware via calls to the targeted phone, even if the user did not answer the call. |
В отчете Wired отмечалось, что атака была способна внедрить вредоносное ПО через звонки на целевой телефон, даже если пользователь не отвечал на вызов. |
The report also noted that no industrial pollution monitoring stations operate in Sofia, even though industrial facilities are active in the city. |
В докладе также отмечается, что в Софии не работают станции мониторинга промышленного загрязнения, хотя в городе действуют промышленные объекты. |
This trend is noted in paragraph 3.6.5 of DAN's 2008 accident report. |
Эта тенденция отмечена в пункте 3.6.5 доклада Дэна об аварии за 2008 год. |
The autopsy report noted an unusual animal bite in his side. |
На вскрытии отметили укусы неизвестного животного на боку. |
It should be noted that the initial and first periodic report gives information to the Committee according to provisions of the above-mentioned old codes that are no longer valid. |
Следует отметить, что в первоначальном и первом периодическом докладе информация представлена Комитету в соответствии с положениями вышеупомянутых прежних кодексов, которые более не действительны. |
A 1973 report noted that the park suffered from severe erosion and tree decay, and that individual structures were being vandalized or neglected. |
В докладе 1973 года отмечалось, что парк страдает от сильной эрозии и гниения деревьев, а отдельные строения подвергаются вандализму или заброшены. |
The first volcano activity report published in 2018 noted ongoing seismic activity involving volcano-tectonic earthquakes. |
В первом отчете об активности вулканов, опубликованном в 2018 году, отмечается продолжающаяся сейсмическая активность, связанная с Вулкано-тектоническими землетрясениями. |
The report also noted that a large volume of U.S.currency was seized during the combined operation. |
В докладе также отмечалось, что в ходе совместной операции был изъят большой объем американской валюты. |
The report noted that while Bt cotton may have been a factor in specific suicides, the contribution was likely marginal compared to socio-economic factors. |
В докладе отмечалось, что, хотя хлопок БТ, возможно, и был фактором в конкретных самоубийствах, его вклад, скорее всего, был незначительным по сравнению с социально-экономическими факторами. |
Rossel's report was noted for its uncritical acceptance of Nazi propaganda. |
Доклад Росселя был отмечен за его некритическое принятие нацистской пропаганды. |
The November report noted that Iran has continued to deny the IAEA access to the military site at Parchin. |
В ноябрьском докладе отмечалось, что Иран продолжает отказывать МАГАТЭ в доступе к военному объекту в Парчине. |
The board's preliminary report, however, noted that the seats added to the vehicle did have lap belts but not whether they were in use at the time of the accident. |
В предварительном докладе комиссии, однако, отмечалось, что сиденья, добавленные к автомобилю, действительно были пристегнуты ремнями безопасности, но не указывалось, использовались ли они в момент аварии. |
The global evaluation report noted that political commitment could not be ad hoc. |
В докладе об итогах всеобъемлющей оценки отмечается, что такая политическая приверженность не может носить разового характера. |
The report noted that babies were born as a result of the abuse. |
В докладе отмечалось, что дети рождались в результате жестокого обращения. |
A report in The Guardian responded by debunking the claim of the heat, steam, and mugwort having any benefit, and noted it could be harmful. |
Сообщение в Guardian ответило опровержением утверждения о том, что тепло, пар и полынь имеют какую-либо пользу, и отметило, что это может быть вредно. |
The police report noted that he drew a stylized CX, which Loughner said were Christian symbols. |
В полицейском отчете отмечалось, что он нарисовал стилизованную букву СХ, которая, по словам Лафнера, была христианской символикой. |
The report also noted that Williams had been suffering from depression and anxiety. |
В докладе также отмечалось, что Уильямс страдал от депрессии и тревоги. |
A 2007 UNDG report also noted growing feminization of the HIV/AIDS epidemic. |
В докладе ГООНВР, изданном в 2007 году, также отмечена растущая феминизация эпидемии ВИЧ/СПИДа74. |
The report noted that the HVAC system is close to failure, and the roof has been compromised so badly that it must be replaced. |
В докладе отмечалось, что система кондиционирования воздуха близка к отказу, а крыша была скомпрометирована настолько сильно, что ее необходимо заменить. |
Many egregious human rights violations were also noted in an extensive report published under the auspices of the influential NGO Human Rights Watch. |
Многие вопиющие нарушения прав человека отмечены также в обширном докладе, опубликованном под эгидой влиятельной НПО «Хьюман райтс уотч». |
The report also noted that Courts of Petty sessions were held at Pomona for the Police divisions of Pomona, Cooran, Cooroy and Tewantin. |
В докладе также отмечалось, что в Помоне проводились суды по мелким делам для полицейских подразделений Помоны, Корана, Коороя и Тевантина. |
The report noted that increased reserves within a field may be discovered or developed by new technology years or decades after the original discovery. |
В докладе отмечалось, что увеличение запасов в пределах месторождения может быть обнаружено или разработано с помощью новой технологии спустя годы или десятилетия после первоначального открытия. |
The 2007 IPCC report noted many observed changes in the climate, including atmospheric composition, global average temperatures, ocean conditions, and others. |
В докладе МГЭИК за 2007 год отмечалось много наблюдаемых изменений климата, включая состав атмосферы, глобальные средние температуры, океанические условия и другие. |
A report published online by Nature on 8 July 2010 noted several instances of groups or individuals disagreeing with the official report. |
В докладе, опубликованном Nature в интернете 8 июля 2010 года, отмечалось несколько случаев, когда группы или отдельные лица не соглашались с официальным докладом. |
A CIA intelligence report 25 October 1973, concerning General Arellano Stark, noted that Stark had ordered the deaths of 21 political prisoners. |
В разведывательном докладе ЦРУ от 25 октября 1973 года, касающемся генерала Арельяно Старка, отмечалось, что Старк отдал приказ о смерти 21 политического заключенного. |
A surgeon often will perform a second surgery if a narrow surgical margin is noted on a pathology report. |
Хирург часто будет выполнять вторую операцию, если узкий хирургический край отмечен в отчете о патологии. |
Nonetheless, we strongly welcome the leadership on prevention and the excellent examples of good practice noted in the Secretary-General's report. |
Как бы то ни было, мы с энтузиазмом одобряем отмеченные в докладе Генерального секретаря ведущие позиции некоторых стран в профилактике и замечательные примеры передовой практики. |
Meredith's official report noted that his men had suffered no casualties. |
В официальном отчете Мередита отмечалось, что его люди не пострадали. |
One DOD intelligence report dated 1 October 1976, noted that Latin American military officers bragged about it to their U.S. counterparts. |
В одном из разведывательных отчетов Министерства обороны от 1 октября 1976 года отмечалось, что латиноамериканские военные офицеры хвастались этим перед своими американскими коллегами. |
The Goddard report noted that the presence of asbestos has not been managed in accordance with the various regulations. |
Отчет Goddard отметил, что ситуация с асбестом не управлялась в соответствии с различными правилами. |
The report also noted an interesting relation between official aid pledges and the possibilities for increased foreign private investment. |
В докладе также отмечается небезынтересная связь между объявленной официальной помощью и возможностями увеличения частных иностранных инвестиций. |
These anonymous messages were noted in the Police Ombudsman's report. |
Эти анонимные сообщения были отмечены в докладе полицейского омбудсмена. |
A September 21 report in The New York Times noted that Bear Stearns posted a 61 percent drop in net profits due to their hedge fund losses. |
В отчете от 21 сентября в The New York Times отмечалось, что Bear Stearns опубликовал 61-процентное падение чистой прибыли из-за потерь своих хедж-фондов. |
The legal liability of UNRWA with regard to separation benefits was noted in paragraph 28 of the report. |
Выплата выходных пособий является юридическим обязательством БАПОР, что отмечено в пункте 28 доклада. |
This report noted that these improvements could bring flow as low as 350,000 bbd, but it did not attempt to determine the absolute minimum. |
В этом докладе отмечалось, что эти улучшения могут привести к снижению потока до 350 000 баррелей в сутки, но не было предпринято попыток определить абсолютный минимум. |
If the pilot resorted to emergency boost, he had to report this on landing and it had to be noted in the engine log book. |
Если пилот прибегал к экстренному ускорению, он должен был доложить об этом при посадке, и это должно было быть отмечено в бортовом журнале двигателя. |
Доложите доктору Маккою о всех симптомах до атаки. |
|
Other delegations noted that some recommendations had financial implications that were even not mentioned in the report. |
Другие делегации указали, что некоторые рекомендации сопряжены с финансовыми последствиями, которые даже не упоминались в докладе. |
As it was noted in the report, gender research centers were established which prepared curriculums, books and visual aids in several universities of the country. |
Как отмечалось в докладе, в нескольких университетах страны созданы центры гендерных исследований, которыми подготовлены учебные программы, книги и наглядные пособия. |
The report noted that widespread community compliance would require a combination of strategies including traffic calming treatments. |
В докладе отмечалось, что для широкого соблюдения требований сообщества потребуется сочетание стратегий, включая процедуры по успокоению трафика. |
The TSB report noted the EPIRB database only listed one telephone number for the Concordia and that number had not been in service since 2004. |
В докладе ТСБ отмечалось, что в базе данных EPIRB указан только один телефонный номер Конкордии, и этот номер не использовался с 2004 года. |
It also noted that the police and military forces continued to be among the top human rights violators. |
Она также отметила, что в числе основных нарушителей прав человека по-прежнему находятся полиция и армия. |
A few weeks ago, we noted how traders were beginning to take the uptrend in US equities as an inevitability, on par with Benjamin Franklin’s famous quip about “death and taxes.” |
Несколько недель назад мы отметили, что трейдеры начинают воспринимать восходящий тренд фондовых акций США как неизбежность, наравне с известным изречением Бенджамина Франклина про «смерть и налоги». |
I noted that her first name as shortened differs from the English causation-inquiry word by only an aspiration and that her last name has the same sound as the general negator. |
Я заметил, что ее имя в уменьшительном варианте отличается от английского вопросительного наречия лишь написанием и что ее фамилия звучит так же, как отрицание. |
Ippolit Matveyevich noted with dismay that he did not even have a mattress. |
Ипполит Матвеевич с огорчением заметил, что у студента не было даже матраца. |
Several people above have noted the need for something similar to the ref toolbar, allowing people to fill in cite templates using a form interface. |
Несколько человек выше отметили необходимость в чем-то подобном панели инструментов ref, позволяющей людям заполнять шаблоны cite с помощью интерфейса формы. |
Все песни написаны Изабель Кэмпбелл, за исключением тех, где это отмечено. |
|
Clarkson also noted that Hammond's river of gravel would pass through one of Redgrave's flowerbeds, which would be particularly difficult to remove. |
Кларксон также отметил, что река гравия Хэммонда пройдет через одну из клумб Редгрейва, которую будет особенно трудно удалить. |
Pathologist Georg Eduard Rindfleisch noted in 1863 that the inflammation-associated lesions were distributed around veins. |
Патолог Георг Эдуард Риндфлейш отмечал в 1863 году, что воспалительные очаги были распределены вокруг вен. |
The community has been noted for its particular shared terminology. |
Сообщество было отмечено своей особой общей терминологией. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «the report noted that».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «the report noted that» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: the, report, noted, that , а также произношение и транскрипцию к «the report noted that». Также, к фразе «the report noted that» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.