This special session - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

This special session - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
эта специальная сессия
Translate

- this [pronoun]

pronoun: это, этот, эта, сей

  • this sticker - эта наклейка

  • this enables - это позволяет

  • this friendly - этот дружелюбный

  • this neighborhood - этот район

  • this interaction - это взаимодействие

  • this demographic - этот демографический

  • hence this - следовательно, это

  • this warm - этот теплый

  • this royal - этот королевский

  • pray this - молись это

  • Синонимы к this: closer, hither, near, nigher

    Антонимы к this: far, farther, further, opposite, other, that

    Значение this: used to identify a specific person or thing close at hand or being indicated or experienced.

- special [adjective]

adjective: специальный, особый, особенный, экстренный, определенный, индивидуальный, чрезвычайный

adverb: особенно, очень уж

noun: экстренный выпуск, спецкор, экстренный поезд, специальный корреспондент

  • special knowledge - специальные знания

  • special table - специальная таблица

  • special study - специальное исследование

  • special bench - специальная скамья

  • special revenue - особый доход

  • deserves special attention - Особого внимания заслуживает

  • with special status - с особым статусом

  • no special requirement - нет специальных требований

  • special software packages - специальные программные пакеты

  • special access program - специальная программа доступа

  • Синонимы к special: notable, uncommon, noteworthy, outstanding, unusual, unique, exceptional, remarkable, singular, characteristic

    Антонимы к special: general, ordinary, usual, common, normal, same

    Значение special: better, greater, or otherwise different from what is usual.

- session [noun]

noun: сессия, заседание, сеанс, совещание, учебный год, учебный семестр, учебный триместр, учебное время в школе, занятия в школе, время, занятое чем-л.



There is no special arrangement for a senior Vice-Chairman to become Chairman at the following session.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Специального положения, предусматривающего занятие на следующей сессии старшим заместителем Председателя должности Председателя, не существует.

Limited seating will be available in the overflow area to the members of delegations whose chairmen will address the special session on that morning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ограниченное количество мест будет выделено в дополнительной зоне для членов делегаций, главы которых будут выступать на специальной сессии утром этого дня.

Therefore, the convening of the special session of the General Assembly on the question of narcotic drugs would be a milestone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому проведение в 1998 году специальной сессии Генеральной Ассамблеи по вопросу о наркотических средствах будет весьма актуальным.

That year Governor Ashbel P. Willard called the first special session of the General Assembly because they had been unable to pass an appropriations bill.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В том же году губернатор Эшбел П. Уиллард созвал первую специальную сессию Генеральной Ассамблеи, поскольку они не смогли принять законопроект об ассигнованиях.

Got a big casting session soon, to pick the lucky townswoman... to play our special lady.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы собираемся провести кастинг, чтобы выбрать счастливую жительницу города, которой достанется роль этой особенной леди.

In other cases, a special session may be convened to address special topics, or emergencies such as war or natural disaster.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В других случаях может быть созвана специальная сессия для рассмотрения специальных тем или чрезвычайных ситуаций, таких как война или стихийное бедствие.

Since the special session, many countries have been developing specific action plans to achieve the education goals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В период после специальной сессии многие страны разрабатывают конкретные планы действий для достижения целей в области образования.

Governor Evan Bayh called a special session of the General Assembly in 1992 because no budget had been passed in the regular session.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Губернатор Эван Бейх созвал специальную сессию Генеральной Ассамблеи в 1992 году, поскольку на очередной сессии не было принято никакого бюджета.

The 1988 Convention and the measures adopted at the special session encourage States to enter into agreements or arrangements to enhance judicial cooperation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Конвенции 1988 года и мерах, принятых на двадцатой специальной сессии, содержатся призывы в адрес государств заключать соглашения или договоренности о расширении сотрудничества в правоохранительной области.

I've called for a special session of the senate to hear your position.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я созвал экстренную сессию сената, дабы заслушать вашу позицию.

The set of goals adopted at the special session complements and reinforces the Millennium Development Goals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комплекс целей, принятых на специальной сессии, дополняет и укрепляет цели в области развития, сформулированные в Декларации тысячелетия.

Johnson returned home after the special session concluded.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джонсон вернулся домой после завершения специальной сессии.

In December 2003, Resolution ES-10/14 was adopted by the United Nations General Assembly in an emergency special session.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В декабре 2003 года Генеральная Ассамблея Организации Объединенных Наций на своей чрезвычайной специальной сессии приняла резолюцию ES-10/14.

Participation in the special session should be at the highest level; renegotiation of commitments already made should be avoided.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Участие в работе специальной сессии должно быть обеспечено на самом высоком уровне; следует избегать пересмотра уже принятых обязательств.

In a news conference after today's special session.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня, на специальной пресс-конференции.

Three thousand one hundred six representatives of non-governmental organizations will participate in the twenty-third special session of the General Assembly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Три тысячи сто шесть представителей неправительственных организаций примут участие в двадцать третьей специальной сессии Генеральной Ассамблеи.

The special session children adopted a set of goals, which complement and strongly reinforce the Millennium Declaration and the Millennium Development Goals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На специальной сессии был принят комплекс целей, которые дополняют и значительно усиливают Декларацию тысячелетия и сформулированные в ней цели в области развития.

However, we take comfort in the time-bound, quantifiable and targeted commitments in the special session's Declaration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместе с тем мы с удовлетворением отмечаем принятие на специальной сессии Декларации, в которой содержатся конкретные по срокам и поддающиеся количественной оценке целенаправленные обязательства.

Rental of cameras, television equipment and the services of external television personnel for every session, including special sessions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аренда видеокамер, телевизионного оборудования и привлечение внешних специалистов телевещания для каждой сессии, включая специальные сессии.

The special session of the General Assembly on narcotic drugs, held in June of this year, merits particular mention in this regard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Особого упоминания в этой связи заслуживает проведенная в июне текущего года специальная сессия Генеральной Ассамблеи по наркотическим средствам.

The Special Rapporteur was deeply dismayed to learn that no progress towards instituting genuine democratic reform has been made since the previous session.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Специальный докладчик был глубоко шокирован тем, что за период, прошедший после предыдущей сессии, не было сделано никаких шагов для начала настоящих демократических реформ.

The eleventh special session of the GC/GMEF produced both a President's summary and a negotiated declaration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Принятие на одиннадцатой специальной сессии СУ/ГФОС как резюме Председателя, так и согласованной декларации.

Also, a special parliamentary session scheduled for lawmakers to consider whether to accept or reject Hadi's resignation was cancelled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, была отменена специальная парламентская сессия, на которой законодатели должны были рассмотреть вопрос о принятии или отклонении отставки Хади.

If not in session at the time, the General Assembly may meet in emergency special session within 24 hours of the request.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если в это время Генеральная Ассамблея не проводит сессии, то она может провести чрезвычайную специальную сессию в течение 24 часов после получения соответствующей просьбы.

In UNIDO, the SC President is a regular contributor to UNIDO's induction course for newly recruited personnel which has a special session for that purpose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ЮНИДО Председатель СП регулярно принимает участие в проведении вводного курса ЮНИДО для вновь набранных сотрудников, в рамках которого предусмотрено отдельное занятие по этой теме.

In response to today's news of the outbreak of hostilities between vessels of the United States and Soviet navies, a special session of Parliament has passed an emergency powers act.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ответ на сегодняшние новости о вспышке военных действий между американским и советским флотом, специальная сессия Парламента приняла акт о чрезвычайных полномочиях.

The fifth session was dedicated to various topics of special interest to the contribution of space law to economic and social development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пятое заседание было посвящено различным темам, представляющим особый интерес с точки зрения вклада космического права в экономическое и социальное развитие.

The Parliament, at its special session on 30 June, approved the elevation of the Committee on Emergency Situations to a full ministry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На своей специальной сессии 30 июня парламент утвердил преобразование Комитета по чрезвычайным ситуациям в полноправное министерство.

The Federation attended the special session and sponsored a young student who was a panelist in an NGO side event for this special session (Girls Speak Out).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Федерация принимала участие в специальной сессии и профинансировала участие молодого студента, который принимал участие на этой специальной сессии в диспуте НПО («Говорят девочки»).

The United Nations Special Session on Children in 2002 set a goal of the elimination of VAD by 2010.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На специальной сессии Организации Объединенных Наций по положению детей в 2002 году была поставлена цель ликвидации ВАД к 2010 году.

Views varied concerning, inter alia, a specific time-frame for that special session, and no compromise was reached to pave the way for consensus on this issue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Среди прочего, мнения разделились в отношении конкретных временных рамок проведения этой специальной сессии, и не было достигнуто никакого компромисса в направлении достижения консенсуса по этому вопросу.

A special session will be organized in spring 2016 to address issues of common interest to the region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Весной 2016 года будет организована специальная сессия для рассмотрения вопросов, представляющих общий интерес для региона.

GAIN was developed at the UN 2002 Special Session of the General Assembly on Children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

GAIN был разработан на специальной сессии Генеральной Ассамблеи ООН по положению детей 2002 года.

On June 26, 2018, the West Virginia House of Delegates assembled in special session to consider Loughry's or any other justice's impeachment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

26 июня 2018 года Палата делегатов Западной Вирджинии собралась на специальную сессию, чтобы рассмотреть вопрос об импичменте Лоури или любого другого судьи.

Who calls a special session varies - by vote of the legislature during regular session, by the executive, or by the legislature's speaker or presiding officer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто созывает специальную сессию, зависит от голосования законодательного органа во время очередной сессии, исполнительной власти или спикера законодательного органа или председательствующего должностного лица.

Jefferson called for a special session of Congress in October to enact an embargo or in the alternative consider war.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джефферсон призвал созвать специальную сессию Конгресса в октябре, чтобы ввести эмбарго или в альтернативном варианте рассмотреть вопрос о войне.

Each day during the special session, the offices that provide these services will be open from 9 a.m.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время проведения специальной сессии службы, оказывающие эти услуги, будут работать ежедневно с 09 ч. 00 м.

He sprang it on them at end of long day, announced a special session after dinner at which Adam Selene would speak.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он преподнес ее в конце длинного утомительного дня, объявив, что после обеда состоится чрезвычайное заседание, на котором выступит Адам Селен.

Let me also thank wholeheartedly Executive Director Peter Piot and his staff at UNAIDS for their excellent work in preparation for this special session.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позвольте также сердечно поблагодарить Директора-исполнителя ЮНЭЙДС Петера Пиота и его коллектив за отличную работу по подготовке этой специальной сессии.

And third, this chapter provides background information for the special topic and brings forth topics for discussion at the joint session.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В-третьих, в этой главе представлена базовая информация по специальным темам, а также темы для обсуждения на совместной сессии.

First thing Monday, I'm convening a special session... of the student-faculty disciplinary committee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первая вещь в понедельник, Я созываю специальную сессию... студенческий дисциплинарный комитет.

We also intend to actively contribute to the forthcoming special session on the follow-up to the World Summit for Children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы также намерены принять активное участие в предстоящей специальной сессии по реализации решений Всемирной встречи на высшем уровне в интересах детей.

For that reason, his delegation welcomed the forthcoming special session of the General Assembly on the question of narcotic drugs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По этой причине Ливийская Арабская Джамахирия приветствует проведение в ближайшем будущем специальной сессии Генеральной Ассамблеи, посвященной проблеме наркотиков.

Jefferson called for a special session of Congress in October to enact an embargo or alternatively to consider war.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джефферсон призвал созвать в октябре специальную сессию Конгресса для введения эмбарго или же для рассмотрения вопроса о войне.

The preparations for the special session of the General Assembly on narcotic drugs had focused on the implementation of those conventions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При подготовке к Специальной сессии Генеральной Ассамблеи по наркотическим средствам основное внимание уделялось осуществлению этих конвенций.

Since John Adams first did so in 1797, the president has called the full Congress to convene for a special session on 27 occasions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С тех пор как Джон Адамс впервые сделал это в 1797 году, президент 27 раз созывал полный Конгресс для проведения специальной сессии.

The Secretariat looks forward to taking this work forward during the forthcoming session of the Special Committee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Секретариат рассчитывает на продвижение в этом вопросе в ходе предстоящей сессии Специального комитета.

His delegation looked forward to the General Assembly's adoption at the forthcoming special session of a declaration on the guiding principles of demand reduction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Делегация Индии надеется, что на предстоящей специальной сессии Генеральная Ассамблея примет декларацию о руководящих принципах сокращения спроса.

The issues to be considered at the special session can be viewed as consisting of several interrelated elements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вопросы, которые предстоит рассмотреть на специальной сессии, можно считать состоящими из нескольких взаимосвязанных элементов.

The Final Document of the Tenth Special Session of the General Assembly reflects a sense of foreboding and urgency prompted by the Cold War at its height.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Заключительном документе десятой специальной сессии Генеральной Ассамблеи отражены тревожное предчувствие и крайняя необходимость, порожденные «холодной войной», находившейся в полном разгаре.

The young lady thus claimed as the dowager's special property, reiterated her question with an explanation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Молодая особа, представлявшая собой это сокровище, повторила свой вопрос с надлежащим пояснением.

To the Special Rapporteur it appears that there is no such balance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как представляется Специальному докладчику, такого баланса не имеется.

VE04 When aerosols are carried for the purposes of reprocessing or disposal under special provision 327, provisions of VE01 and VE02 are applied.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

VE04 Когда аэрозольные упаковки перевозятся в целях переработки или удаления в соответствии со специальным положением 327, применяются положения VE01 и VE02 .

The big lie we did, it not only got me a lot of mileage at work, but all of a sudden, my wife thinks I'm something special.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самая большая наша ложь - что я намотал большой пробег на работе, но вдруг именно теперь моя жена считает меня особенным.

I can't. I can't just wait around for these witch hunters to come at me with some super special dark magic killing plan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слушай, я не могу, не могу сидеть и ждать, пока эти охотники на ведьм придут за мной со своим супер-навороченным планом по уничтожению тёмных сил.

In two hours' time members of the special branch will come here and take charge-'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через два часа люди из специального отдела придут сюда и арестуют...

We'll make Kvakin a special case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Квакиным мы займемся особо.

It has been established beyond doubt by special examination which I now include for the record the land surrounding chemical industries often carry traces of Zinc, calcium and caladium.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отчет, который я сейчас передаю, утверждает, что земли вокруг крупных промышленных зон, часто содержат различные компоненты, в том числе калий, цинк, кальций и кадмий.

One of the animals, in this special enclosure, was a toad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В частности, в этом загоне жила жаба,



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «this special session». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «this special session» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: this, special, session , а также произношение и транскрипцию к «this special session». Также, к фразе «this special session» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information