Thist - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
Thistle Soup, a prequel to Snowball Oranges, was published in 2002 and is an account of his life from boyhood in East Lothian. |
Суп из чертополоха, приквел к снежным апельсинам, был опубликован в 2002 году и представляет собой отчет о его жизни с детства в Восточном Лотиане. |
Besides, you stiff-necked thistlehead, you could have gotten yourself killed. |
К тому же, вспыльчивый упрямец, вас могли убить. |
Unlike the Order of the Garter/Thistle etc, it is far less restricted so that people who deserve it don't have to wait for someone to die. |
В отличие от Ордена Подвязки / чертополоха и т. д., Он гораздо менее ограничен, так что люди, которые его заслуживают, не должны ждать, пока кто-то умрет. |
I repeat evacuation needed, I evacuation is needed, I need a thistle here. |
Повторяю, нужна эвакуация, нужен вертолёт. |
Я полагаю, вы также хотите чистить чертополох на кухне. |
|
During World War I the XXV Chief of Clan Cameron raised four additional battalions of the Cameron Highlanders and in 1934 he was appointed a Knight of the Thistle. |
Во время Первой мировой войны глава клана Камеронов собрал четыре дополнительных батальона горцев Камеронов, и в 1934 году он был назначен рыцарем чертополоха. |
As new as eating thistles, would have been an answer to represent Mr. Casaubon's feelings. |
Столь же новым, как жевание колючек! - такой ответ наиболее полно выразил бы чувства мистера Кейсобона. |
The Order of St Patrick differed from its English and Scottish counterparts, the Orders of the Garter and the Thistle, in only ever appointing peers and princes. |
Орден Святого Патрика отличался от своих английских и шотландских коллег, орденов подвязки и чертополоха, только тем, что всегда назначал пэров и принцев. |
I have a sieve of sifted thistles and a sieve of unsifted thistles. |
Семь снопов сеятель ситом Сеять устал, и отсевки оставил . |
Thistlethwaite's algorithm was improved by Herbert Kociemba in 1992. |
Алгоритм Thistlethwaite была улучшена Герберт Kociemba в 1992 году. |
In the greenery below, a thistle, Tudor rose and shamrock are depicted, representing Scotland, England and Ireland respectively. |
В зелени внизу изображены чертополох, тюдоровская роза и трилистник, представляющие соответственно Шотландию, Англию и Ирландию. |
He also portrayed Professor Thistlethorpe, a caterpillar, in Bojack Horseman. |
Он также изобразил профессора Тислторпа, гусеницу, в фильме Всадник БоДжека. |
The Dowker notation, also called the Dowker–Thistlethwaite notation or code, for a knot is a finite sequence of even integers. |
Обозначение Даукера, также называемое обозначением Даукера-Тислтуэйта или кодом, для узла представляет собой конечную последовательность четных целых чисел. |
The centre of the cross bears three crowns on the obverse side, and a rose, a thistle and a shamrock, emanating from a sceptre on the reverse side. |
В центре креста на лицевой стороне изображены три венца, а на оборотной стороне-роза, чертополох и трилистник, исходящие из скипетра. |
You remember Thistle from my book club? |
Помнишь Тистл из моего книжного клуба? |
Ba'thist beliefs combine Arab socialism, nationalism, and pan-Arabism. |
Басистские верования сочетают в себе арабский социализм, национализм и панарабизм. |
The picture has an allegorical meaning: the sleeping young woman, the cat, the butterfly, the thistle, the flowers. |
Давящие, сгущающиеся тучи на фоне темного неба разорванным ритмом прорывают композицию, словно вихрь, указующий на земное безумие. Все смешалось: тела людей, лошадиные трупы, брошенные военные орудия? |
The Tudor rose dimidiated with the Scottish thistle, James used this device as a royal heraldic badge. |
Роза Тюдоров была украшена шотландским чертополохом, Джеймс использовал это устройство как королевский геральдический знак. |
The smallest city to ever win a championship in North America, the Kenora Thistles are more a footnote in terms of modern hockey. |
Самый маленький город, который когда-либо выигрывал чемпионат в Северной Америке, Кенора чертополох-это скорее сноска с точки зрения современного хоккея. |
Густой рост конопли помогает убить сорняки, даже чертополох. |
|
Legumes are very important but the most popular vegetables are borage and thistle. |
Бобовые очень важны, но самыми популярными овощами являются огуречник и чертополох. |
Their shadows ran out long over the lumpy earth, with its crop of weed and thistle. |
Их тени далеко протянулись по бугристой земле, заросшей сорняками и травой. |
Initially, Thistlethwaite showed that any configuration could be solved in at most 85 moves. |
Первоначально Тислтуэйт показал, что любая конфигурация может быть решена не более чем за 85 ходов. |
The monarch alone appoints members of the Order of the Garter, the Order of the Thistle, the Royal Victorian Order and the Order of Merit. |
Монарх единолично назначает членов Ордена Подвязки, Ордена чертополоха, Королевского Викторианского ордена и ордена За заслуги. |
Stefan sends Aurora away to live with three pixies — Knotgrass, Thistlewit, and Flittle — to protect her until the day after her 16th birthday. |
Стефан отправляет Аврору жить с тремя пикси — Нотграсс, чертополох и Флиттл — чтобы защитить ее до следующего дня после ее шестнадцатилетия. |
The Meanies, in his absence, cause the lovely and colourful Pepperland to turn into a very grey, dull and oppressive place, wrought with thorns and thistles. |
Злые духи в его отсутствие превращают прекрасную и красочную Пепперленд в очень серое, унылое и гнетущее место, усеянное колючками и чертополохом. |
The order is the fifth most senior British order of chivalry, following the Order of the Garter, Order of the Thistle, Order of St Patrick and Order of the Bath. |
Орден является пятым по старшинству британским рыцарским орденом, следующим за орденом Подвязки, орденом чертополоха, орденом Святого Патрика и Орденом Бани. |
Thistlethwaite's idea was to divide the problem into subproblems. |
Идея тислтуэйта состояла в том, чтобы разделить проблему на подзадачи. |
But if it bears thorns and thistles, it is worthless and near to being cursed, and its end is to be burned. |
Но если он несет тернии и чертополох, то он бесполезен и близок к проклятию, и его конец должен быть сожжен. |
O the high thistle-down and the dry thistle-down i' the heat o’the pretty summer O! |
О высокий чертополох-вниз и сухой чертополох-вниз, я-жара прелестного лета, о! |
Это было доказано ранее Мурасуги и Тислтуэйтом. |
|
He was created Lord Fife in the Peerage of the United Kingdom on 27 April 1827, in which year he was also made a knight of the Thistle. |
Он был создан Лордом Файфом в Пэрстве Соединенного Королевства 27 апреля 1827 года, в этом же году он был также произведен в рыцари чертополоха. |
This conjecture was also proved by Kauffman and Thistlethwaite. |
Эта гипотеза была также доказана Кауфманом и Тислтуэйтом. |
In the 2010–11 season, Lawson would retain his first team place and would make 27 appearances, scoring once against Partick Thistle on 16 April 2011. |
В сезоне 2010-11 Лоусон сохранит свое первое командное место и проведет 27 матчей, забив один гол в матче против Партик Тисл 16 апреля 2011 года. |
The rose, shamrock and thistle are engrafted on the same stem on the coat of arms of the United Kingdom. |
Роза, трилистник и чертополох привиты на одном стебле на гербе Соединенного Королевства. |
There thou prickest her with a thistle. Benedictus? |
С каких пор это ты, принялась за остроты? |
The Tait flyping conjecture was proved by Thistlethwaite and William Menasco in 1991. |
Гипотеза Тейта флайпинга была доказана Тислтуэйтом и Уильямом Менаско в 1991 году. |
The compartment often contained a branch of the Tudor rose, with shamrock and thistle engrafted on the same stem. |
В купе часто помещалась ветка Тюдоровской розы, на одном стебле которой были привиты трилистник и чертополох. |
Traditional spurtles have stylized thistles at the top, while modern ones often have a smooth taper. |
Традиционные шпоры имеют стилизованный чертополох на вершине, в то время как современные часто имеют гладкую конусность. |
In the brush and thistle variety, the disk florets may be visible. |
В разновидности кистей и чертополоха могут быть видны дисковые цветки. |
George VI felt that the Orders of the Garter and the Thistle had been used only for political patronage, rather than to reward actual merit. |
Георг VI считал, что Ордена Подвязки и чертополоха использовались только для политического покровительства, а не для вознаграждения реальных заслуг. |
Thistle, originally produced as Light Magenta in 1949, was replaced by Indigo. |
Чертополох, первоначально произведенный как светло-Пурпурный в 1949 году, был заменен Индиго. |
Collars are worn by members of the Order of the Garter, the Order of the Thistle; and Knights Grand Cross of other orders. |
Воротнички носят члены Ордена Подвязки, Ордена чертополоха и рыцарей Большого Креста других орденов. |
Thistle is a light purple resembling the thistle plant. |
Чертополох-это светло-фиолетовое растение, напоминающее чертополох. |
The thistle and bossed types were the most popular styles, both developing out of earlier Celtic styles. |
Чертополох и повелевающий тип были самыми популярными стилями, оба развиваясь из более ранних кельтских стилей. |
Charles' Catholicism and his naming Charlotte to the Order of the Thistle are suggested as evidence. |
Католицизм Карла и его посвящение Шарлотты в Орден чертополоха предлагаются в качестве доказательства. |
Has Wiki paid The Scottish Government for their blatent rip off of their thistle symbol? |
Заплатила ли Wiki шотландскому правительству за то, что они нагло сорвали свой символ чертополоха? |
The thistle frequently appears as a symbol of Scotland. |
Чертополох часто появляется как символ Шотландии. |
Leopard tortoises are herbivorous; their diet consists of a wide variety of plants including forbs, thistles, grasses, and succulents. |
Леопардовые черепахи являются травоядными; их рацион состоит из широкого спектра растений, включая Форбс, чертополох, травы и суккуленты. |
It feeds on the flowers and buds of various yellow-flowered Asteraceae such as hawksbeards, hawkweeds and sow thistles. |
Он питается цветами и бутонами различных Желтоцветковых астероидов, таких как ястребиная борода, ястребиные сорняки и свиной чертополох. |
Adam saw a big man, bearded like a patriarch, his graying hair stirring in the air like thistledown. |
Адам увидел перед собой высокого крепкого мужчину с бородой патриарха; ветер шевелил его легкие, как пух, волосы. |
Meet them far from Rome in the open field, where the advantage of their cannon is like blowing thistles in the wind. |
Нужно встретить неприятеля подальше от Рима, на открытом пространстве, где преимущество стрельбы из пушек не больше чем у раздувания одуванчиков. |
He no more gathers grapes from thorns or figs from thistles than older men did in old times. |
Может ли этот юноша собирать виноград с терновника, а инжир с чертополоха, если этого не могли и наши предки в седую старину? |
The Tudor rose represents England, a thistle Scotland, the flax flower and shamrock Northern Ireland, and the leek and daffodil Wales. |
Роза Тюдоров представляет Англию, чертополох Шотландию, цветок льна и трилистник Северную Ирландию, а лук-порей и нарцисс Уэльс. |
Enzymes from thistle or Cynara are used in some traditional cheese production in the Mediterranean. |
Ферменты из расторопши или Цинары используются в некоторых традиционных сыроварнях Средиземноморья. |
However, certain species such as thistles and various other weeds, are indigestible or poisonous to grazers. |
Однако некоторые виды, такие как чертополох и различные другие сорняки, неудобоваримы или ядовиты для травоядных. |
Other examples include several species of Galium, dried caper leaves, nettles, thistles, mallow, and ground ivy. |
Другие примеры включают несколько видов Галия, сушеные листья каперсов, крапиву, чертополох, мальву и молотый плющ. |
On the compartment are a number of thistles, Scotland's national flower. |
На купе-несколько кустов чертополоха, национального цветка Шотландии. |